Traduzione italiano-tedesco per "crudo"

 

"crudo" traduzione tedesco

Risultati: 1-52 di 52

crudo {sostantivo}

crudo (prosciutto crudo) {m} [Gastron] [coll.] (anche: prosciutto crudo)

roher Schinken {m} [Gastron]

prosciutto crudo

roher Schinken

crudo (prosciutto crudo) {m} [Gastron] [coll.]

Parmaschinken {m} [Gastron]

crudo {aggettivo}

crudo {agg.} (anche: greggio, grezzo, sgrossato, rozzo)

roh {agg.}

La vostra antropologia sembra basarsi sul pensiero di Levi-Strauss: per lui la distinzione era fra il crudo e il cotto, per voi fra l...

Ihre Anthropologie gleicht der von Levi-Strauss: bei ihm geht es um die Frage roh oder gekocht, bei Ihnen geht es um die Frage offen oder...

Il principio, invece, è stato usato da un'alleanza militare, espressione della cruda forza.

Der Grundsatz wurde jedoch von einem Militärbündnis angewandt, das Ausdruck roher Gewalt ist.

La definizione non stabilisce in modo esplicito che le regole si applicano in realtà a tutti gli impianti che effettuano operazioni di disosso, sezionamento e altri trattamenti della carne cruda.

Darin wird nicht ausdrücklich erklärt, dass die Vorschriften tatsächlich für alle Anlagen gelten, die rohes Fleisch zerlegen oder es anderweitig behandeln.

crudo {agg.} [Gastron]

roh {agg.} [Gastron]

crudo {agg.} [Gastron]

blutig {agg.} [Gastron]

crudo {agg. m} (anche: crudo, greggio, grezzo, sgrossato)

roh {agg.}

crudo {agg. m} (anche: cruda, crudi, crude)

ungekocht {agg.}

crudo {agg. m} (anche: cruda, crudi, crude)

nicht gar {agg.}

crudo (crudele) {agg. m} (anche: feroce, spietato, cruda, crudi)

grausam {agg.}

crudo (doloroso) {agg. m} (anche: feroce, spietato, cruda, crudo)

grausam {agg.}

crudo (doloroso) {agg. m} (anche: duro, aspro, severo, sodo)

hart {agg.}

Temo che tali dichiarazioni non riflettano la cruda realtà.

Ich fürchte, diese Erklärungen spiegeln nicht die harte Wirklichkeit wider.

Le immagini dei campi profughi ricoperti dalla neve sono una cruda testimonianza della penosa situazione in cui si trovano i profughi.

Die Bilder von den zugeschneiten Flüchtlingslagern sprechen eine harte Sprache über die trostlose Lage der Menschen, die zu Flüchtlingen geworden sind.

crudo (doloroso) {agg. m} (anche: cruda, crudi, crude, tristi)

schmerzlich {agg.}

crudo (doloroso) {agg. m} (anche: acerbo, amaro, cruda, crudi)

bitter {agg.}

In altre parole, dinanzi alla cruda realtà di una società votata al profitto, questa relazione non cambierà nulla.

Dies zeigt, dass der Bericht angesichts der bitteren Realität einer auf Profit ausgerichteten Gesellschaft nichts auszurichten vermag.

Purtroppo si tratta della realtà nuda e cruda, per di più in un paese ACP che gode di considerevoli vantaggi nel quadro del protocollo sullo zucchero siglato con l'Unione europea.

Leider war es bittere Realität und noch dazu in einem AKP-Land, das im Rahmen des Zuckerprotokolls mit der Europäischen Union erhebliche Vorteile genießt.

Ciò è giustissimo; le crude statistiche sulla terribile mortalità infantile, sulla bassa aspettativa di vita o sulla mortalità da parto illustrano il quadro di estrema indigenza esistente nel mondo.

Das ist vollkommen richtig, denn die nackten Zahlen in den Statistiken über Kindersterblichkeit, niedrige Lebenserwartung oder Müttersterblichkeit gehören zum Bild der bitteren Armut in der Welt.

crudo (rude) {agg. m} (anche: ruvido, greggio, cruda, crudi)

grob {agg.}

crudo (rude) {agg. m} (anche: ripido, cruda, crudi, crude)

schroff {agg.}

crudo (rude) {agg. m} (anche: duro, aspro, severo, sodo)

hart {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "crudo":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "crudo" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Questa è la cruda realtà.

Das sind die nackten Tatsachen.

Anche per il formaggio a base di latte crudo abbiamo ancora un annetto.

Für den Rohmilchkäse wurde uns auch ein Jährchen gewährt.

Un’ altra cruda verità è che l’ Unione europea ha abbandonato il settore tessile.

Traurige Wahrheit ist auch, dass die EU die Textilindustrie im Stich gelassen hat.

In caso contrario la differenza rispetto alla vita nei campi profughi si farebbe ancora più cruda.

Andernfalls werden die Gegensätze zu den in Lagern lebenden Flüchtlingen noch krasser.

Il relatore, messo di fronte all’ impossibile, preferisce ignorare questo crudo verdetto.

Mit dem Unmöglichen konfrontiert, zieht es der Berichterstatter vor, dieses krasse Urteil zu ignorieren.

Ne hanno combinate di cotte e di crude, più di quante possa averne fatte tutto il Parlamento messo insieme!

Sie haben mehr Dreck am Stecken als dieses ganze Parlament zusammen!

Dobbiamo affrontare questa cruda realtà con il senso di responsabilità che gli europei hanno sempre saputo mostrare.

Wir müssen uns der brutalen Realität mit jenem Verantwortungsgefühl stellen, das wir Europäer immer gehabt haben.

Questa è la realtà, onorevole Moreau, la realtà nuda e cruda: il monopolio non va sempre a vantaggio degli utenti.

Das, Frau Moreau, ist die Realität, die nüchterne Realität: Monopole sind für die Verbraucher nicht immer vorteilhaft.

Dobbiamo infine avere il coraggio di dire la verità nuda e cruda, di dire che l’ Europa ha bisogno dell’ immigrazione.

Wir müssen den Mut haben, den Leuten endlich reinen Wein einzuschenken und zu sagen, Europa braucht Einwanderung.

La crisi dalla quale usciamo ha gettato una luce cruda sulla divergenza dei concetti esistenti.

Die gerade beendete Krise hat ein brutales Licht auf die zur Zeit herrschenden Unterschiede in der Konzeption geworfen.

Scrittori come Chris De Stoop ci hanno mostrato la cruda realtà della tratta degli esseri umani e della prostituzione forzata.

Autoren wie Chris De Stoop haben uns die raue Wirklichkeit von Menschenhandel und Zwangsprostitution vor Augen geführt.

La relazione pone in modo molto crudo il problema del futuro del nostro pianeta in termini di inquinamento.

Dieser Bericht wirft ganz ungeschminkt die Frage nach der Zukunft unserer Erde im Zusammenhang mit der Umweltverschmutzung auf.

Dobbiamo anche concentrarci sul problema reale, vale a dire sul pollame, e in particolare sulle uova che vengono consumate crude.

Wir müssen uns auf die Quelle des Problems konzentrieren, also Geflügel und vor allem Eier, die im Rohzustand verzehrt werden.

Nel 2000 sia le elezioni politiche che quelle presidenziali hanno illuminato crudamente carenze e scorrettezze del processo elettorale.

Sowohl die Parlaments- als auch die Präsidentschaftswahlen im Jahr 2000 waren traurige Höhepunkte eines mit Fehlern behafteten Wahlprozesses.

Forse è infine giunto il momento di smettere di usare un linguaggio diplomatico garbato e cominciare a usare il linguaggio dei fatti nudi e crudi.

Vielleicht ist es endlich an der Zeit, nicht mehr die höfliche Sprache der Diplomaten zu sprechen, sondern die Sprache der nackten Tatsachen.

Allora, rapidamente e crudamente alcuni punti: sì alle elezioni, perché è meglio che non averle, per quanto preparate bene.

Nun ganz rasch und brutal ein paar Punkte: Wahlen, ja, weil es besser ist als keine Wahlen, unter der Voraussetzung, daß sie gut vorbereitet sind.

L'atroce realtà che devono affrontare molti immigrati e richiedenti asilo è crudamente illuminata da queste vittime e dalle gravi condizioni dei loro compagni sopravvissuti.

Die Realität der schrecklichen Erfahrung vieler Einwanderer und Asylbewerber zeigt sich darin, dass acht Menschen starben und die Übrigen schwer krank sind.

Per quanto riguarda il dibattito istituzionale, per alcuni deputati è chiaramente un problema il fatto che io abbia descritto la realtà nuda e cruda degli accordi istituzionali.

Was die institutionelle Debatte betrifft, halten es einige für problematisch, dass ich die Realität institutioneller Vereinbarungen so schonungslos beschrieben habe.

Sussiste un forte rischio che molti dei paesi dell'Europa dell'Est passino a forme crude di economia di mercato, con una democrazia superficiale, grande insicurezza sociale e molta criminalità.

Es besteht das Risiko, daß sich mehrere der osteuropäischen Staaten in brutale Marktwirtschaften mit aufgesetzter Demokratie, großer sozialer Unsicherheit und bedeutender Kriminalität verwandeln.

Parole simili

crostacei · crostata · crucco · cruciale · cruciverba · cruda · crude · crudele · crudeltà · crudi · crudo · crulisto · cruscotto · cubetto · cubo · cuccetta · cucchiaiata · cucchiaino · cucchiaio · cuccia · cuccioli