Traduzione italiano-tedesco per "crescere"

 

"crescere" traduzione tedesco

Risultati: 1-56 di 587

crescere {verbo}

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: salire, prosperare, aumentare, estendersi)

Deve crescere, riformarsi e impegnarsi in una cooperazione più profonda.

Sie muss wachsen, sich reformieren und die Zusammenarbeit vertiefen.

Il bilancio dell'Unione europea continuerà senz'altro a crescere.

Der Haushalt der Europäischen Union wird sicherlich weiter wachsen.

Obblighi e incombenze globali dell'Unione non fanno che crescere, ma le sue finanze no.

Während die Verpflichtungen der EU und der globale Bedarf zunehmen, wachsen die Mittel nicht mit.

Abbiamo urgente bisogno di tale riforma perché l’ Europa possa crescere.

Europa braucht solche Reformen dringend, wenn es wachsen soll.

L'Unione è cresciuta moltissimo e più ancora dovrà crescere.

Die Union ist maßgeblich gewachsen, und sie muß noch weiter wachsen.

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: aumentare, crescere, ingrassare)

Le importazioni di tabacco nell’ Unione europea sono destinate a crescere.

Die Tabakeinfuhren in die Europäische Union werden mit Sicherheit zunehmen.

In futuro, infatti, la comunicazione elettronica non potrà che crescere ulteriormente.

Die elektronische Kommunikation wird nämlich künftig noch weiter zunehmen.

Obblighi e incombenze globali dell'Unione non fanno che crescere, ma le sue finanze no.

Während die Verpflichtungen der EU und der globale Bedarf zunehmen, wachsen die Mittel nicht mit.

Se non lo farà, lo scetticismo dei cittadini nei confronti dell’ Unione europea continuerà a crescere nel corso della Presidenza austriaca.

Sonst müsste nämlich die Skepsis der Menschen gegenüber der EU auch unter der österreichischen Ratspräsidentschaft weiter zunehmen.

Del resto vengono utilizzati in misura crescente anche da giornali e riviste.

Sie werden ja auch in zunehmendem Maße von Zeitungen und Zeitschriften benutzt.

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: salire, aumentare, montare, andare su)

Non si tratta, quindi, di sapere se la quantità dellʼ energia prodotta dai reattori nucleari debba crescere o diminuire.

Es geht somit nicht um die Frage, ob der Anteil der von den Kernreaktoren erzeugten Energie steigen oder zurückgehen muß.

Dovrebbero ora essere trasmessi tramite il consumo privato, che dovrebbe crescere del 2 % nel 1997 e del 2, 5 % nel 1998.

Jetzt sollte der Privatkonsum für Ablösung sorgen, der von 2 % im Jahre 1997 auf 2, 5 % im Jahre 1998 steigen sollte.

Molti posti di lavoro dipendono dalle relazioni commerciali con la Cina e il loro numero è destinato a crescere in futuro.

Viele Arbeitsplätze hängen von den Handelsbeziehungen zu China ab, und ihre Zahl wird künftig noch steigen.

Anche se in futuro la domanda dovesse crescere, quindi, navigheremmo comunque in un mare di petrolio e gas naturale, e per giunta a buon

Auch wenn die Nachfrage in der Zukunft steigen wird, werden wir mehr oder weniger in Öl und Gas schwimmen können, und zwar billigem Öl und

Siamo seriamente preoccupati per il crescente numero di disastri aerei degli ultimi tempi.

Die steigende Zahl von Flugzeugunfällen in letzter Zeit beunruhigt uns zutiefst.

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: estendersi, ingrandirsi, ingrossarsi)

sich vergrößern {v. rifl.}

Per i bambini, la cosa essenziale è che possano crescere in un ambiente sicuro e amorevole.

Für Kinder ist wichtig, daß sie in einem sicheren und fürsorglichen Zuhause aufwachsen.

Ritengo che i genitori di domani debbano crescere con i bambini per imparare ad apprezzarli.

Die Eltern von morgen müssen meines Erachtens mit Kindern aufwachsen, um diese schätzen zu können.

Robert McCartney non vedrà mai crescere i propri figli.

Robert McCartney wird seine Kinder nie aufwachsen sehen.

Molte barriere, molte disuguaglianze dividono fra loro i bambini rispetto alla possibilità di crescere in un ambiente sicuro.

Sehr große Unterschiede bestehen in bezug auf die Möglichkeiten, die Kinder in gesicherten Verhältnissen aufwachsen zu lassen.

Sono cresciuto in Medio Oriente, e quindi conosco bene la regione.

Ich bin im Nahen Osten aufgewachsen, sodass ich die Region recht gut kenne.

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: germogliare, spuntare, germinare)

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: germogliare, emergere, spuntare, fare capolino)

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: germogliare, spuntare, germinare)

crescere [cresco|cresciuto] {v. i.} (anche: salire, essere in salita)

Senz'ombra di dubbio i costi di tutta l'assistenza sanitaria continuano costantemente a crescere negli Stati membri.

Es stimmt natürlich, dass die Kosten für die Gesundheitsfürsorge in den Mitgliedstaaten mit jedem Tag und mit jedem Jahr weiter ansteigen.

Signor Presidente, è assodato che quanto viene definito come costi esterni nel settore dei trasporti non fa che crescere in modo

Herr Präsident, es ist bekannt, daß die sogenannten externen Kosten im Verkehrsbereich dramatisch ansteigen.

crescere.

ansteigen.

Tuttavia, desta molta preoccupazione l’ entità del disavanzo che il prossimo anno potrebbe crescere ancora a causa degli sgravi fiscali e

weiter ansteigen dürfte.

L'incidenza del cancro al seno cresce costantemente.

Die Inzidenz von Brustkrebs ist kontinuierlich angestiegen.

crescere [cresco|cresciuto] (aumentare) {v. i.} (anche: crescere, aumentare, ingrassare)

crescere [cresco|cresciuto] (aumentare) {v. i.} (anche: salire, crescere, prosperare, aumentare)

crescere [cresco|cresciuto] (aumentare) {v. i.}

I costi non fanno che crescere a dismisura, ma vi sono anche opportunità da cogliere.

Man sieht die Kosten anwachsen, aber diese Entwicklung bietet auch Chancen.

Il bilancio comunitario continuerà a crescere, l'amministrazione dei fondi europei diventerà sempre più complessa.

Der Gemeinschaftshaushalt wird weiter anwachsen, die Verwaltung der europäischen Gelder noch komplexer werden.

Inoltre, da quando sono stati concessi i prestiti originari, l'ammontare del debito è cresciuto ben oltre l'importo originario.

Außerdem sind die Schulden durch die anfallenden Zinsen stetig angewachsen und übersteigen die ursprünglich gewährten Kredite bereits bei weitem.

Gran parte del crescente volume di traffico commerciale ci sarebbe in ogni caso e sarebbe esposto all'incapacità del sistema di funzionare con efficienza.

Der größte Teil des anwachsenden Handelsvolumens wäre ohnehin entstanden, und so wäre ohnehin deutlich geworden, daß das System unfähig ist, seiner Aufgabe gerecht zu werden.

crescere [cresco|cresciuto] (aumentare) {v. i.} (anche: salire, crescere, aumentare, montare)

crescere [cresco|cresciuto] (diventare più alto) {v. i.} (anche: salire, crescere, prosperare, aumentare)

crescere [cresco|cresciuto] (diventare più alto) {v. i.}

Secondo: il deficit di democrazia non può crescere ulteriormente.

Zweitens: Das Demokratiedefizit darf nicht wieder größer werden.

E’ importante condurre a buon fine queste riforme, anche perché l’ Europa sta per crescere ed allargarsi, inglobando dieci nuovi Stati.

Diese Reformen erfolgreich zu Ende zu bringen, ist auch deshalb von Bedeutung, weil Europa durch die Aufnahme von zehn neuen Staaten größer

crescere [cresco|cresciuto] (diventare più alto) {v. i.}

höher werden {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "crescere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "crescere" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Le spese crescono a dismisura.

Die Kosten schießen in die Höhe.

Al contempo, cresce la mobilità.

Gleichzeitig nimmt die Mobilität zu.

Cresce la nostra dipendenza reciproca.

Wir werden voneinander immer abhängiger.

Cresce la diffidenza fra le parti.

Die Lage im Nahen Osten verschlechtert sich.

Nelle aziende crescono le responsabilità.

In den Betrieben wechseln die Verantwortungen.

Il numero di consultazioni continua a crescere.

Die Zahl der Registeraufrufe nimmt weiter zu.

Penso che una ragazza debba crescere, prima o poi.

Ein Mädchen muß ja mal erwachsen werden.

Eppure il gruppo SEB sta bene, gli utili crescono.

Der SEB-Gruppe geht es jedoch gut.

Perché l'Europa non cresce abbastanza?

Warum ist das Wachstum in Europa nicht ausreichend?

L’ atteggiamento positivo sta quindi crescendo.

Die Einstellung hat sich also definitiv verbessert.

In questo modo, tutta l’ Unione europea crescerebbe.

Das könnte der gesamten EU einen Impuls verleihen.

Una quantità crescente di risorse rischia di sparire.

Immer mehr Beständen droht der Zusammenbruch.

Gli studenti godono di una crescente mobilità.

Studenten erfreuen sich einer immer größeren Mobilität.

Si registra un numero crescente di collisioni mancate.

Immer häufiger wird von Beinah-Zusammenstößen berichtet.

Il mais non cresce in tutti i paesi dell'Unione.

Mais kann nicht in allen Mitgliedstaaten angebaut werden.

Ho atteso che cresceste e che vi levaste Ashley dal cuore.

Ich wartete, bis Sie erwachsen wurden und Ashley vergaßen.

Per me crescere un albero era come crescere un figlio.

Einen Baum aufzuziehen, war für mich wie ein Kind aufzuziehen.

Ora l’ Europa può finalmente crescere insieme.

Jetzt kann auch in Europa zusammenwachsen, was zusammengehört.

La quantità di rifiuti in PVC, del resto, continua a crescere.

Die Menge von PVC-Abfällen nimmt jedoch weiter zu.

Lo sviluppo sostenibile è cresciuto nel tempo.

Nachhaltige Entwicklung hat sich im Laufe der Zeit entwickelt.

Parole simili

credibilità · credito · creditore · crema · cremagliera · cren · crepa · crepaccio · crêpe · crepuscolo · crescere · crescione · crescita · cresima · cresimando · cresimare · crespella · cresta · cretinerie · cric · criceto