Sommario
concedere {verbo}
etw. bewilligen · etw. gewähren · zugeben · zuteilen · gewähren · erteilen · geben · bewilligen · bieten
Traduzione italiano-tedesco per "concedere"
"concedere" traduzione tedesco
concedere {verbo}
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v.} (anche: accordare, acconsentire, assegnare)
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.} (anche: accordare)
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.} (anche: ammettere, riconoscere, confessare)
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.} (anche: assegnare, accordare, attribuire, ripartire)
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.} (anche: rilasciare)
Crediamo pertanto che sia una buona idea concedere alla Russia aiuti di emergenza.
Il Parlamento non può quindi concedere il discarico senza giustificazione.
In che misura ha eventualmente contattato l'OMC per concedere deroghe?
Per questo motivo vale sicuramente la pena concedere il sussidio.
Se vi è equivalenza, lo Stato dovrà concedere il riconoscimento.
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.} (anche: assegnare)
Come può l'Ufficio europeo dei brevetti concedere un brevetto su un gene umano?
Su questa base non vedo come si possa concedere il discarico a questi conti.
E'evidente che in una simile situazione è impossibile concedere il discarico.
Tenderemmo a concedere il discarico alla Commissione per il bilancio 1999.
Ho detto che la decisione di non concedere esenzioni è una decisione sostenibile.
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.} (anche: dare, porgere)
Il Parlamento e l'UE insieme debbono concedere aiuti, attivamente e rapidamente.
Infine, il nostro gruppo oggi sarà compatto nel concedere la fiducia a questa Commissione.
Secondo noi vale la pena di considerare l'idea di concedere parte dell'assistenza sotto forma di donazioni.
Sulle questioni che riguardano la salute non si può concedere alcuno sconto!
Anch’ io sono del parere che si dovrebbero concedere maggiori opportunità ai progetti di dimensioni più ridotte.
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.}
concedere
Anche perché, in un'epoca di tagli, fa una pessima impressione vedere i politici concedere ulteriori privilegi alle loro stesse
Chiedo quindi al nostro Parlamento di sostenere la richiesta della commissione per le libertà pubbliche e di concedere stanziamenti
Può altresì la Commissione spiegare i motivi per cui viene proposto di concedere sostegno finanziario attraverso INTERREG II C ad alcuni
Ma perché la Finlandia dovrebbe poter impedire che i Paesi Bassi concedano ai ciabattini l'aliquota IVA ridotta?
concedere [concedo|conceduto; concesso] {v. t.} (anche: dare, offrire)
Il Consiglio ha riavviato il dibattito e, pertanto, riteniamo che si debba concedere un margine di flessibilità.
Il Presidente cercherà di concedere la parola a tutti i deputati; a tale scopo vi chiedo di cooperare e di non superare il tempo previsto.
Per esempio, nel contesto della legge sulle fondazioni, devono essere introdotti ulteriori emendamenti giuridici per concedere libertà d
Questo spazio di libertà, signor Presidente, è uno spazio che concede più libertà ai criminali che garanzie affinché la criminalità sia perseguita.
Malgrado queste violazioni, la risoluzione 1441 concede all'Iraq un'ultima possibilità, un'occasione che sembra stia rifiutando di cogliere.
Sinonimi
Sinonimi (italiano) per "concedere":
© Thesauro italianoattribuire · conferire · dare · dispensare · elargire · erogare · offrire · prestare · regalare · rilasciare · tributare · accondiscendere · autorizzare · condiscendere · consentire · esaudire · lasciare · permettere
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "concedere" in Tedesco
Parole simili
comunicabilità · comunicare · comunicativo · comunicazione · comunione · comunità · comunque · con · conca · concatenazione · concedere · concedersi · concentramento · concentrare · concentrarsi · concentrazione · concepire · concernente · concernere · concerto · concessionario