"capire" traduzione tedesco

IT

"capire" in tedesco

IT capire
volume_up
[capisco|capito] {verbo}

capire (anche: comprendere, sapere, conoscere, afferrare)
Signor Presidente, posso capire perfettamente la richiesta del relatore.
Herr Präsident, ich kann die Frage des Berichterstatters gut verstehen.
Così come non riusciamo a capire l'aumento delle spese per le pensioni.
Und ebensowenig verstehen wir die Erhöhung der Aufwendungen für Rentenzahlungen.
Per questo dovete capire che la nostra offerta è pensata per il negoziato.
Daher müssen Sie verstehen, dass unser Angebot ein Verhandlungsangebot ist.

Sinonimi (italiano) per "capire":

capire

Esempi di utilizzo "capire" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianTuttavia, dobbiamo anche dedicare tempo a capire che cosa ci rende europei.
Aber wir sollten uns auch Zeit nehmen für die Frage: Was macht uns zu Europäern?
ItalianSarebbe interessante capire perché questi conti non fossero identificati nel bilancio.
Es würde interessieren, warum diese Konten nicht im Haushalt ausgewiesen waren.
ItalianMi sembra di capire che i soldi siano stati utilizzati proprio a tal fine.
Soweit mir bekannt ist, war das auch der eigentliche Verwendungszweck der Mittel.
ItalianMi sembra di capire che ci sarà una votazione per appello nominale sull'emendamento n.
Meines Wissens soll über den Änderungsantrag Nr. 11 namentlich abgestimmt werden.
ItalianMi sembra di capire che la ricerca comprende altresì una parte pediatrica.
Aus meiner Sicht muss diese Forschung auch eine pädiatrische Komponente haben.
ItalianNon riesco a capire come il Consiglio o chiunque altro possa provare stupore.
Ich kann nicht nachvollziehen, wie man im Rat oder andernorts überrascht sein konnte.
ItalianNon riesco proprio a capire perché la BCE non possa accettare questo compromesso.
Für mich ist nicht einsichtig, weshalb die EZB diesem Kompromiss nicht zustimmen sollte.
ItalianIn tutta onestà, come ha detto poc’ anzi, il trucco è fin troppo facile da capire
Ganz offen gesprochen, wie Sie vorhin sagten, das durchschaut doch jeder.
ItalianPosso perfettamente capire le argomentazioni avanzate dall'onorevole parlamentare.
Ich habe für die von der Frau Abgeordneten vorgebrachten Argumente vollstes Verständnis.
ItalianSi tratta anche di capire, onorevole Poettering, che cosa sia la nostra identità.
Es geht, Herr Poettering, um die Frage, worin unsere Identität besteht.
ItalianBisogna far capire a Lukascenko che non può permettersi di parlare a doppio senso.
Man muß Lukaschenko auch deutlich sagen, daß er nicht mit doppelter Zunge sprechen kann.
ItalianMi sembra di capire che non ci sarà una discussione sulla relazione Malliori.
Ich höre, dass es jetzt keine Aussprache über den Bericht Malliori gibt.
ItalianLa commissione per i bilanci l'ha fatto capire all'Esecutivo senza usare mezzi termini.
Der Haushaltsausschuß hat das gegenüber der Kommission sehr deutlich herausgestellt.
ItalianPerciò non riesco proprio a capire tutta questa campagna della lobby dell'industria chimica.
Daher ist mir die ganze Lobbykampagne der Chemieindustrie völlig unverständlich.
ItalianBasta una cartina per capire se sia opportuno accogliere la Turchia nell’ UE.
So einfach lässt sich die Frage beantworten, ob die Türkei Mitglied der EU werden sollte.
ItalianIl Commissario Nielson sta ancora cercando di capire dove si trova sul planisfero.
Kommissar Poul Nielson sucht dieses Land immer noch auf der Weltkarte.
ItalianNon riesco bene a capire perché oratori di orientamenti diversi sarebbero la panacea.
Ich sehe nicht ein, warum Sprecher verschiedener Richtungen selig machend sein sollten.
ItalianSolo in questo modo riusciremo a capire cosa funziona e cosa non funziona.
Erst dann können wir tatsächlich erkennen, was funktioniert und was nicht.
ItalianInfine, mi sembra di capire che si proponga che il software possa essere brevettato.
Abschließend möchte ich noch ein Wort zur vorgeschlagenen Patentierung von Software sagen.
ItalianDesideriamo capire quali conclusioni e quali lezioni si possono trarre da questi piani.
Wir werden sehen, welche Schlußfolgerungen und Lehren aus diesen Plänen zu ziehen sind.