Traduzione italiano-tedesco per "atterrare"

 

"atterrare" traduzione tedesco

Risultati: 1-32 di 41

atterrare {verbo}

atterrare [atterro|atterrato] {v. t.} (anche: piegare, abbattere, vincere, abbassare)

atterrare [atterro|atterrato] {v. t.} (anche: atterrare, approdare)

In preda alla disperazione, hanno dirottato l’ aereo e lo hanno costretto ad atterrare in Sudan.

In ihrer Verzweiflung entführten sie das Flugzeug und zwangen es, im Sudan zu landen.

E'forse colpa del controllo aereo se esso nega loro l'autorizzazione ad atterrare tutte insieme a Parigi?

Ist es die Schuld des Flugsicherungsdienstes, wenn er nicht alle gleichzeitig in Paris landen läßt?

Anche se abbiamo lottato per anni contro il rumore provocato dagli aereomobili, gli aerei rumorosi riescono ancora ad atterrare negli

gemeinschaftlichen Flughäfen landen.

Si stava recando con 12 persone a Bucarest quando l'aereo ha perso quota, scendendo da 25.000 piedi a 3.000 piedi, per atterrare infine all

aufzuprallen, bevor es schließlich in Bukarest landen konnte.

Il Commissario Liikanen non è responsabile se il suo aereo è atterrato con ritardo.

Herr Liikanen kann nichts dafür, weil sein Flugzeug verspätet gelandet ist.

atterrare [atterro|atterrato] {v. i.} (anche: atterrare, approdare)

atterrare [atterro|atterrato] {v. i.} [Aer]

landen [landete|gelandet] {v. i.} [Aer]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "atterrare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "atterrare" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Atterreremo a Phoenix entro un'ora.

Landung in Phoenix in einer knappen Stunde.

Naturalmente mi atterrò al vostro Regolamento.

Ich füge mich selbstverständlich Ihren Regeln.

Nel mio intervento, mi atterrò agli aspetti di carattere sociale.

Ich will mich mit den sozialen Fragen befassen.

Sarà interessante vedere se si atterrà ancora ai suoi principi.

Ich bin gespannt, ob er dann an seinen Grundsätzen festhalten wird.

Vi sono bande orarie per decollare, per atterrare ma anche per sorvolare.

Es gibt Zeitnischen für Starts, für Landungen, aber auch für Überflüge.

Mi auguro che l’ Unione europea si atterrà ai suoi valori fondamentali.

Die Europäische Union wird hoffentlich weiter zu ihren Grundwerten steht.

Non possiamo trattare il terrorismo come se fosse appena atterrato da Marte.

Wir dürfen den Terrorismus nicht betrachten, als wäre er gerade vom Mars gekommen.

Vorrei però far presente che il Consiglio naturalmente si atterrà agli impegni presi.

Ich möchte aber doch sagen, dass der Rat sich selbstverständlich an die gegebenen Zusagen hält.

Signor Presidente, mi atterrò all'ordine secondo cui sono stati presentati i diversi interventi.

Herr Präsident, ich beginne in der Reihenfolge, in der die verschiedenen Beiträge vorgetragen wurden.

Vi posso assicurare che la Commissione si atterrà in tutto e per tutto alla lettera dell'accordo.

Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission sich uneingeschränkt an diese Vereinbarung halten wird.

Confidiamo sul fatto che si atterrà a tali valori durante i futuri negoziati intergovernativi.

Wir vertrauen darauf, dass Sie dies bei den anstehenden zwischenstaatlichen Verhandlungen beherzigen werden.

Vi garantisco che la Presidenza francese si atterrà scrupolosamente a queste disposizioni.

Seien Sie versichert, daß sich die französische Präsidentschaft konsequent an diese Bestimmungen halten wird.

La Commissione si atterrà alla comunicazione e inizierà ad adottare un vero e proprio approccio comunitario globale?

Wird sich die Kommission an die Mitteilung und an ein wahrhaft globales EU-Konzept halten?

La Commissione si atterrà scrupolosamente a tale presupposto e intende riferire in Parlamento quando ve ne sarà l'occasione.

Die Kommission wird dies natürlich als vorrangiges Problem im Auge behalten und sich gegebenenfalls erneut an das Parlament wenden.

La cooperazione tra l'Unione europea e il Pakistan potrà continuare solo se quest'ultimo si atterrà alle condizioni stabilite.

Wenn Pakistan diesen Bedingungen entspricht, kann die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Pakistan fortgeführt werden.

In vista della riduzione dell'inquinamento acustico, appoggiamo il divieto per gli aerei ricertificati di decollare ed atterrare di notte.

Um die Lärmbelästigung zu verringern, unterstützen wir auch das nächtliche Start- und Landeverbot für neubescheinigte Flugzeuge.

Appare chiaro che se ci si atterrà a questa politica, l’ aiuto supplementare disponibile corrisponderà al bilancio annuale del FES.

Man sieht deutlich, dass bei Einhaltung dieser Politik die zusätzlich bereitgestellte Hilfe einem Jahreshaushalt des EEF entsprechen wird.

   – Signor Presidente, pensavo che non ci fossero analfabeti in quest’ Aula, ma mi atterrò al Regolamento.

Herr Präsident, ich dachte eigentlich, unter uns würden sich keine Analphabeten befinden, aber ich werde mich an die Geschäftsordnung halten.

Anche altri aerei possono causare un elevato impatto acustico, certamente negli aeroporti principali dove atterrano e decollano numerosi voli.

Auch anderes Fluggerät kann für reichlich Lärmbelästigung sorgen, mit Sicherheit auf Großflughäfen mit einer Vielzahl von An- und Abflügen.

Abbiamo “ missili legislativi” che producono un impatto quando atterrano ed in tal modo possiamo stabilire quale sia il loro effetto.

Wir haben „ Gesetzesraketen“, die beim Aufprall eine Einschlagstelle hinterlassen, und daran können wir dann erkennen, wie die Auswirkungen sind.

Parole simili