Traduzione italiano-tedesco per "assimilare"

 

"assimilare" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 35

assimilare {verbo}

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "assimilare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "assimilare" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

L'uomo sarà sempre più assimilato a una merce.

Der Mensch ähnelt immer mehr einer Ware.

Le innovazioni tecnologiche devono essere socialmente assimilate.

Die technologischen Neuerungen müssen sozial verarbeitet werden.

Anche loro assimilano le culture che dovrebbero controllare?

Gewöhnen auch sie sich an die Kulturen, die sie kontrollieren sollen?

Prendiamoci tutto il tempo che ci serve per analizzare e assimilare i risultati.

Lassen Sie uns die Zeit, das Ergebnis zu analysieren und zu verdauen.

Non si possono assimilare i RAL, i restes à liquider, a ritardi nei pagamenti.

Man kann die RAL, die restes à liquider, nicht mit Zahlungsverzögerungen gleichsetzen.

Nessuno sta cercando in questo momento di modificare il loro statuto né di assimilare gli uni agli altri.

Niemand versucht jetzt, ihren Status zu regulieren oder die einen den anderen anzugleichen.

In primo luogo, la maggior parte dei settori d'attività ha ormai assimilato il principio dell'ora legale.

Zum einen haben die meisten Wirtschaftsbereiche das Prinzip der Sommerzeit übernommen.

Il pericolo principale risiede nell'assimilare o confondere la tratta degli esseri umani con l'immigrazione.

Die größte Gefahr besteht in der Gleichsetzung oder Verwechslung von Menschenhandel und Einwanderung.

Né la storia, né la civiltà consentono di assimilare questo paese asiatico e medio-orientale all'Europa.

Weder die Geschichte noch die Zivilisation zählen dieses große asiatische Land des Mittleren Ostens zu Europa.

Si evince chiaramente che ora ai mercati occorre tempo per assimilare le decisioni adottate.

Es gibt deutliche Anzeichen dafür, dass die Märkte jetzt Zeit brauchen, um das zu verarbeiten, was beschlossen wurde.

Siffatta strategia è in piena assonanza con il nuovo, più ampio concetto di sicurezza che tutti noi dobbiamo assimilare.

Ein solche Strategie paßt gut zu dem erweiterten und neuen Sicherheitsbegriff, den wir alle annehmen müssen.

Peraltro, respingiamo l’ idea che le previsioni di spese future, come le pensioni, siano assimilate fin da oggi ai debiti.

Des Weiteren lehnen wir die Idee ab, veranschlagte künftige Ausgaben wie Renten bereits jetzt als Schulden anzusehen.

In Belgio, come altrove, si assimila fraudolentemente il nazionalismo alla xenofobia e la xenofobia al razzismo.

In Belgien wie anderswo setzt man in betrügerischer Absicht Nationalgefühl mit Fremdenhass und Fremdenhass mit Rassismus gleich.

Dobbiamo avere per esse un'attenzione particolare e vegliare a che siano intraprese azioni concrete che possano facilmente assimilare.

Wir müssen uns ihrer ganz besonders annehmen und konkrete Aktionen einleiten, die sie leicht übernehmen können.

Il settore, inoltre, ha bisogno di tempo per assimilare i cambiamenti, spesso sostanziali, che sono stati apportati al suo modo di operare.

Außerdem muss man der Branche Zeit geben, die vielfach erheblichen Veränderungen in ihren Geschäftsabläufen zu verdauen.

La riflessione avviata dall'iniziativa finlandese fa sì che le sue proposte abbiano perso mordente proprio perché già assimilate.

Die aus der finnischen Initiative hervorgegangene Reflexion hat deren Vorschlägen den Biß genommen, da sie schon vollständig übernommen sind.

Le autorità giudiziarie e amministrative, inoltre, non dispongono di meccanismi di assimilazione e non hanno assimilato il diritto comunitario.

Die Justiz- und Verwaltungsbehörden verfügen über keine Mechanismen zur Umsetzung und haben das Gemeinschaftsrecht nicht assimiliert.

Non abbiamo affatto assimilato l'esperienza della California, la volatilità dei prezzi, l'inadeguatezza dei contratti a lungo termine.

Wir haben aus den in Kalifornien gemachten Erfahrungen, der Preisvolatilität und der Unangemessenheit langfristiger Verträge keine Lehren gezogen.

Non si tratta quindi di una proposta legislativa né di un testo assimilato, secondo quanto sostenuto dall'onorevole Barón Crespo.

Es handelt sich also keineswegs um einen Legislativvorschlag oder einen gleichrangigen Text, wie in der Begründung von Herrn Barón Crespo behauptet wird.

Quanto all'agricoltura, finora ci troviamo di fronte ad una posizione del gruppo di Cairns volta ad assimilare i prodotti agricoli ad altre merci.

Im Bereich der Landwirtschaft liegt uns bislang eine Position der Länder der CAIRNS-Gruppe vor, wonach Agrarerzeugnisse anderen Waren gleichzustellen sind.

Parole simili