Traduzione italiano-tedesco per "aspetti"

Infinito di aspetti: aspettare
 

"aspetti" traduzione tedesco

Risultati: 1-26 di 2324

aspettare {verbo}

tu aspetti (Indicativo presente)

du wartest (Indikativ Präsens)

io aspetti (Congiuntivo presente)

ich warte (Konjunktiv I Präsens )

tu aspetti (Congiuntivo presente)

du wartest (Konjunktiv I Präsens )

lui/lei aspetti (Congiuntivo presente)

er/sie/es warte (Konjunktiv I Präsens )

io aspetti (Congiuntivo presente)

ich warte (Indikativ Präsens)

tu aspetti (Congiuntivo presente)

du wartest (Indikativ Präsens)

lui/lei aspetti (Congiuntivo presente)

er/sie/es wartet (Indikativ Präsens)

aspetto {sostantivo}

aspetto {m}

Ma lui, che cosa ha fatto, se non fermarsi all'aspetto esteriore della creatura.

Und doch, war es nicht ihr Aussehen, was ihn angezogen hat?

Che aspetto avrà l'Unione con più di 25 membri?

Wie wird eine Union mit mehr als 25 Mitgliedern eigentlich aussehen?

Il parere del Parlamento sul futuro aspetto delle monete in euro è stato espresso chiaramente in prima lettura.

Der Standpunkt des Parlaments darüber, wie die Euromünzen demnächst aussehen sollen, wurde in der ersten Lesung deutlich geäußert.

Tali pezzi devono coincidere con le parti di ricambio prodotte dal fabbricante: nell’ aspetto devono essere identiche.

Diese Teile müssen den von den Herstellern produzierten Originalersatzteilen entsprechen und vom Aussehen her mit diesen identisch sein.

aspetto {m} (anche: riguardo)

Con la terribile crisi dei profughi, questa è una tragedia umana sotto ogni aspetto.

Diese fürchterliche Flüchtlingskrise ist in jeder Hinsicht eine menschliche Tragödie.

L’ Unione europea e la Russia si sono avvicinate sotto più di un aspetto.

Die EU und Russland haben sich in vielerlei Hinsicht einander angenähert.

Ma vi sono grandi differenze sotto questo aspetto tra un paese e l'altro.

Zwischen den Mitgliedsländern gibt es in dieser Hinsicht allerdings große Unterschiede.

Bisognerebbe che la Commissione e il Consiglio si impegnassero di più su questo aspetto.

Die Kommission und der Rat müßten in dieser Hinsicht größeren Einsatz zeigen.

E'un aspetto che stiamo considerando e in merito al quale abbiamo proposto alcune misure.

Daran arbeiten wir, und wir haben bereits einige Maßnahmen in dieser Hinsicht vorgeschlagen.

aspetto {m} (anche: apparenza)

aspetto {m} (anche: punto di vista, lato)

Aspekt {m}

Infine, vi è un altro aspetto di questa tragedia che non dobbiamo dimenticare.

Abschließend dürfen wir einen anderen Aspekt in dieser Tragödie nicht vergessen.

L'altro aspetto della politica dell'Unione è la questione degli aiuti al tabacco.

Der andere Aspekt der EU-Politik betrifft die Subventionen für den Tabakanbau.

Un altro aspetto molto preoccupante riguarda il carico e lo scarico degli animali.

Das Ver- und Entladen von Tieren ist ein weiterer Aspekt von erheblichem Belang.

L'aspetto più importante della nuova legislazione consiste nella trasparenza.

Der bedeutungsvollste Aspekt der neuen Vorschriften sind Transparenz und Offenheit.

Il secondo aspetto nell'ambito delle prerogative del Parlamento è l'immagine.

Der zweite Aspekt im Hinblick auf die Vorrechte dieses Parlaments ist das Image.

aspetto {m} (anche: visione, fatto, apparenza, fenomeno)

E’ molto positivo che la relazione presti grande attenzione a tale aspetto.

Es ist sehr zu begrüßen, dass der Bericht dieser Erscheinung große Aufmerksamkeit widmet.

Ha cercato di entrare in un ristorante per pranzare e le è stato negato l'ingresso con il motivo che il suo aspetto fisico avrebbe

ihre physische Erscheinung gestört fühlen.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "aspettare":

Sinonimi (italiano) per "aspetto":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "aspetti" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Aspetti, me lo dia.

Geben Sie ihn mir.

Sono tutti aspetti positivi.

Das alles ist gut.

Essa assume aspetti diversi.

Da gibt es Veränderungen.

Fin qui gli aspetti positivi.

So weit der positive Teil.

Tali aspetti vanno sviluppati.

Das gilt es zu entwickeln.

Ecco gli aspetti essenziali.

Soweit zum eigentlichen Inhalt.

Quali sono gli aspetti critici?

Was sind die Kernprobleme?

Ma vi sono anche altri aspetti.

Das ist jedoch nicht alles.

Tuttavia sottolineo tre aspetti.

Es gibt Widersprüche.

Desidero commentare tre aspetti.

Mir geht es um drei Bereiche.

Il testo concerne due aspetti.

Der Text verfolgt zwei Anliegen.

Molti sono gli aspetti in gioco.

Dabei geht es doch um viel.

Quali aspetti sono transnazionali?

Was geht denn zu weit?

Vorrei evidenziare tre aspetti.

Ich möchte drei Punkte hervorheben.

Hai idea di cosa ci aspetti?

Weißt du, was uns da oben erwartet?

Intendo affrontare tre aspetti.

Ich möchte auf drei Punkte eingehen.

Desidero soffermarmi su tre aspetti.

Ich möchte drei Punkte ansprechen.

Mi preoccupano tuttavia due aspetti.

Zwei Punkte bereiten mir Sorgen.

Sarò molto attento a questi aspetti.

Darauf werde ich sehr achten!

Di questi aspetti si discute appena.

Darüber wird kaum diskutiert.

Parole simili

asfalto · asfissiare · Asia · asilo · asino · asma · asola · asparago · asperula · Aspettami! · aspettare · aspettarsi · aspettativa · aspetto · aspic · aspirante · aspirapolvere · aspirare · aspirazione · asportare · asportazione