Traduzione italiano-tedesco per "aspettative"

Risultati per "aspettativa".Nessun risultato trovato per "aspettative".
 

"aspettative" traduzione tedesco

Risultati: 1-22 di 163

aspettativa {sostantivo}

aspettativa {f} (anche: attesa)

Quest'aspettativa dell'Europa non deve essere fraintesa dalla Turchia.

Diese Erwartung Europas darf in der Türkei nicht mißverstanden werden.

Questo regolamento sui medicinali per uso pediatrico è una risposta concreta a questa aspettativa.

Diese Verordnung über Kinderarzneimittel ist eine konkrete Antwort auf diese Erwartung.

Tale aspettativa non è propria solo dei consumatori, ma è condivisa ampiamente anche degli agricoltori.

Diese Erwartung wird nicht nur von den Verbrauchern geteilt, sondern auch von allen Landwirten unterstützt.

Essa ha scrupolosamente evitato qualsiasi intervento che potesse pregiudicare tale aspettativa.

Sie war peinlich darauf bedacht, eine Einmischung, die diese Erwartung hätte gefährden können, zu vermeiden.

Temo tuttavia che la principale aspettativa dei miei compatrioti nei confronti dell'Unione europea venga delusa.

Allerdings befürchte ich, dass die größte Erwartung meiner Landsleute an die Union enttäuscht wird.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "aspettativa":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "aspettative" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Non deluderemo le loro aspettative.

Wir werden sie nicht enttäuschen.

Eravamo allora pieni di aspettative.

Erwartungsvoll klopfte unser Herz.

Non dobbiamo deludere le loro aspettative.

Wir dürfen sie nicht enttäuschen.

Ha saputo quindi soddisfare le aspettative.

Quod erat demonstrandum, Herr Kommissar!

Saranno legittime queste nostre aspettative?

Werden wir das zu erwarten haben?

Oggi, purtroppo, lei ha deluso tali aspettative.

Heute waren Sie leider sehr weit davon entfernt.

Il giovane Kabila ha alimentato forti aspettative.

Nun muss er unbedingt auch Taten folgen lassen.

Ma c'è il rischio di deludere le aspettative.

Allerdings laufen wir Gefahr, Hoffnungen zunichte zu machen.

Naturalmente la Carta non può rispondere a tutte le aspettative.

Freilich kann die Charta nicht alle Wünsche erfüllen.

L'Europa deve essere all'altezza delle aspettative del mondo.

Zeigen Sie sich dem gewachsen, was die Welt von Europa erwartet!

Il lavoro svolto è stato senz'altro all'altezza delle aspettative.

Ich hätte es von ihm auch nicht anders erwartet.

Confidiamo che queste aspettative non vengano deluse.

Vertrauen wir darauf, daß diese Hoffnungen nicht enttäuscht werden.

Come rispondono a queste aspettative il Consiglio e la Commissione?

Was haben der Rat und die Kommission darauf zu entgegnen?

Che trovino risposta le aspettative e i timori dei popoli d'Europa.

Unsere Völker wollen die Vertiefung und Entwicklung der Union.

Tuttavia la direttiva non è all’ altezza delle aspettative.

Dennoch bleibt die Richtlinie hinter dem zurück, was notwendig wäre.

In che misura sono state soddisfatte le aspettative dell'Unione europea?

Inwiefern wurden die Ambitionen der EU nun erfüllt?

Le peggiori aspettative e timori si sono concretizzati.

Die schlimmsten Befürchtungen und Voraussagen hätten sich also bestätigt.

Spero che a Pretoria si soddisfino anche queste aspettative!

Ich hoffe, daß auch diese Erwartungshaltung in Pretoria wahrgenommen wird!

Risponderemo alle loro aspettative col mutismo o con la politica più idonea?

Besteht unsere Antwort aus Schweigen oder aus einer angemessenen Politik?

Devo dire che tale fatto va ben al di là delle nostre migliori aspettative.

Ich muß sagen, das ist viel und viel besser als wir je hätten hoffen können.

Parole simili

asilo · asino · asma · asola · asparago · asperula · Aspettami! · aspettare · aspettarsi · aspettativa · aspettative · aspetto · aspic · aspirante · aspirapolvere · aspirare · aspirazione · asportare · asportazione · asprezza · aspro