Traduzione italiano-tedesco per "artificiosa"

Risultati per "artificioso".Nessun risultato trovato per "artificiosa".
 

"artificiosa" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 21

artificioso {aggettivo}

artificioso {agg.} (anche: artificiale, finto, affettato, sintetico)

künstlich {agg.}

Appare quindi ancora più artificioso, visto che non esiste un'opinione pubblica europea, imporre dall'alto la creazione di partiti politici.

Deshalb mutet es einigermaßen künstlich an, in einer Zeit, in der in Europa keine öffentliche Meinung existiert, durch Zwang von oben...

Di conseguenza, sarebbe rischioso, nonché artificioso, separare l'azione economica esterna da una PESC che abbia come campo d'intervento la

Es ist also gefährlich und künstlich, das außenwirtschaftliche Handeln von einer GASP zu trennen, deren Wirkungsfeld in der " reinen

sembra abbia spesso un carattere artificioso.

allerdings häufig auch etwas künstlich.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "artificioso":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "artificiosa" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Occorre affrancarsi dalla suddivisione artificiosa fra nazionale ed europeo.

Wir sollten loskommen von der künstlichen Einteilung zwischen europäisch und einzelstaatlich.

Quando i tedeschi pensano all’ artificiosa divisione di paesi, inevitabilmente pensano a Berlino.

Bei einer künstlichen Teilung eines Landes denkt man als Deutscher natürlich unweigerlich an Berlin.

Il ministro Dini ha affermato quanto sia importante che l'Unione non si comporti come una costruzione artificiosa.

Herr Dini sagte, es sei wichtig, daß die EU nicht als künstliche Konstruktion aufgefaßt wird.

Ci siamo opposti fermamente all’ artificiosa creazione di un patrimonio culturale comune a livello di Unione europea.

Wir lehnen die künstliche Schaffung eines gemeinsamen kulturellen Erbes Europas auf europäischer Ebene ab.

L'Europa non deve avere la pretesa di regolamentare anche questo aspetto; non deve, cioè, dare una tutela artificiosa.

Die Union sollte hier keine europäische Regelung, also keinen künstlichen Schutz anstreben.

In conclusione l'Europa perde in termini di adesione dei cittadini quanto guadagna in termini di artificiosa coerenza.

Insgesamt verliert Europa an Akzeptanz der Bürger, was es anscheinend an künstlicher Kohärenz gewinnt.

Quest’ evento storico porrà fine alla divisione artificiosa che esisteva in Europa dalla fine della Seconda guerra mondiale.

Dieses historische Ereignis wird das Ende der in Europa seit dem Zweiten Weltkrieg herrschenden künstlichen Teilung einläuten.

Questa è la prima condizione per incoraggiare una democrazia vivace, anziché creare da zero una democrazia artificiosa.

Das ist die erste Voraussetzung, um eine lebendige Demokratie zu fördern, anstatt eine künstliche Demokratie zusammenzubasteln.

Secondo me, bisogna chiedersi se un'Europa intesa come una costruzione artificiosa possa suscitare un sentimento come la passione.

Ob es jemals möglich sein wird, für Europa als Konstruktion so etwas wie Enthusiasmus zu verlangen, erscheint mir noch sehr fraglich.

La discussione sull'eventualità che ciò comporti un eccessivo indebolimento dell'euro mi sembra alquanto artificiosa.

Die ganze Diskussion darüber, ob dies nicht bedeuten könnte, daß der Euro dann zu schwach sein wird, erscheint mir äußerst gekünstelt.

La decisione di ampliare l'Unione complessivamente a tredici Stati ha posto termine alla artificiosa suddivisione in due gruppi.

Die Entscheidung, die Erweiterung der Union auf alle dreizehn Länder auszudehnen, hat die künstliche Zweiteilung der Bewerberstaaten beendet.

So bene che è possibile indurre un'occupazione artificiosa, ma la creazione di nuovi posti di lavoro non avviene a suon di chiacchiere.

Ich bin mir dessen völlig bewußt, daß man auf künstlichem Weg Beschäftigung schaffen kann, aber neue Arbeitsmöglichkeiten redet man nicht herbei.

La necessità emersa in questo caso è stata creata da politici professionisti ed è, a mio parere, una necessità artificiosa.

Der Bedarf, der hier geschaffen wurde, ist von Berufspolitikern geschaffen worden, und es handelt sich meiner Meinung nach um einen künstlichen Bedarf.

Si tratta di una colpevolizzazione artificiosa, di un'inquisizione morale e di un condizionamento psichico permanente.

Auf diese Weise werden uns Schuldgefühle aufgezwungen, wir werden einer moralischen Inquisition ausgesetzt, einer ständigen Konditionierung unserer Psyche.

La chiusura dei confini fra Russia, Polonia e Lituania è altrettanto artificiosa per i cittadini di quei paesi di quanto lo era il muro per i berlinesi.

Die Schließung der Grenzen zwischen Russland, Polen und Litauen ist für die Bürger dieser Länder ebenso unnatürlich wie es die Berliner Mauer für die Berliner war.

L’ asserzione secondo cui metterebbe le multinazionali grandi e cattive contro le PMI è esagerata ed è un’ argomentazione artificiosa.

Dass sie zu einer Konfrontation zwischen den großen, bösen supranationalen Unternehmen und den KMU führen würde, ist eine Übertreibung und ein künstliches Argument.

Isolare il mio paese al di là della Cortina di ferro non è stato altro che una mossa artificiosa eseguita dai detentori del potere sulla scacchiera politica della storia.

Mein Land hinter dem Eisernen Vorhang einzuschließen, war nichts als ein künstlicher Schritt durch die Machthaber auf dem politischen Schachbrett jener Tage.

Ci troviamo di fronte ad una contrapposizione largamente artificiosa fra produttori di cacao e produttori di karité, fra paesi poveri e paesi ancor più poveri.

Es handelt sich hier um einen weitgehend willkürlich konstruierten Gegensatz zwischen Kakaoproduzenten und Sheaproduzenten, zwischen armen Ländern und noch ärmeren Ländern.

Una riduzione della produzione non può tuttavia condurre ad una situazione di scarsità artificiosa, che farebbe aumentare i prezzi di mercato ben al di sopra dei prezzi di garanzia.

Eine Begrenzung der Produktionsmenge darf jedoch nicht dazu führen, daß eine künstliche Knappheit entsteht, wodurch die Marktpreise weit über die garantierten Preise steigen würden.

Mentre quanti ritenevano che in politica monetaria tutto fosse permesso, pur di avere un'artificiosa crescita a breve, hanno avuto torto.

Und diejenigen, die glaubten, daß man mit der Währungspolitik oder mit der Wirtschaftspolitik alles machen könne, um ein kurzfristiges und künstliches Wachstum zu erreichen, haben verloren.

Parole simili