Traduzione italiano-tedesco per "arriveremo"

Infinito di arriveremo: arrivare
 

"arriveremo" traduzione tedesco

Risultati: 1-24 di 44

arrivare {verbo}

arrivare [arrivo|arrivato] {v. i.} (anche: giungere)

noi arriveremo (Indicativo futuro semplice)

wir werden ankommen (Indikativ Futur I)

arrivare [arrivo|arrivato] {v. i.} (anche: giungere, pervenire)

noi arriveremo (Indicativo futuro semplice)

wir werden gelangen (Indikativ Futur I)

arrivare [arrivo|arrivato] (a) {v. i.} (anche: giungere)

kommen [kam|gekommen] (nach) {v. i.}

noi arriveremo (Indicativo futuro semplice)

wir werden kommen (Indikativ Futur I)

arrivare [arrivo|arrivato] (fino a) {v. i.} (anche: attraversare, continuare, passare, andare avanti)

noi arriveremo (Indicativo futuro semplice)

wir werden durchgehen (Indikativ Futur I)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "arrivare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "arriveremo" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Arriveremo tra poco.

Wir sind bald da.

A che punto arriveremo?

Wo soll das enden?

ll posto dove arriveremo?

Da, wo wir hinfahren.

– Fin dove arriveremo?

- Wie weit werden wir noch gehen?

Passo per passo, ci arriveremo.

Ganz allmählich werden wir es schaffen.

Presto o tardi ci arriveremo.

Früher oder später werden wir Erfolg haben.

In sede di votazione arriveremo a una soluzione ragionevole.

Wir werden in der Abstimmung eine vernünftige Lösung finden.

Io non credo che succederà niente quando arriveremo allo zero.

Ich glaube nicht, daß irgendwas passieren wird, wenn die Zeit abläuft.

Ci arriveremo, onorevole Pack, chiaramente con l'aiuto del Parlamento.

Wir werden das schaffen, Frau Pack, natürlich mit Hilfe des Parlaments.

Spero che in questo modo arriveremo al necessario processo di modifica.

Ich hoffe, dass dieser uns zum erforderlichen Änderungsprozess führen wird.

Sembra che arriveremo di nuovo a una conciliazione per la stessa identica ragione.

Es sieht so aus, als würden wir wieder aus demselben Grund die Vermittlung durchlaufen.

Occorre con urgenza un mix di politica economica a livello europeo e vi arriveremo.

Der wirtschaftliche policy mix muß jetzt unbedingt auf europäischer Ebene zustandekommen.

Però, che venga creata e che venga inviata, altrimenti arriveremo tardi.

Aber sie müssen tatsächlich gebildet und dorthin geschickt werden, denn sonst ist es zu spät.

Posso immaginare a dove arriveremo nel futuro, quando le pressioni aumenteranno ulteriormente.

Ich kann mir vorstellen, wohin das in Zukunft führen wird, wenn der Druck noch stärker wird.

Posso rispondere alla domanda postami quando arriveremo all'interrogazione dell'onorevole Pérez Royo.

Ich kann auf diese Frage im Zusammenhang mit der Frage von Herrn Pérez Royo antworten.

Non vogliamo dire oggi una cosa per poi negarla quando arriveremo in sede legislativa.

Wir lehnen es ab, heute etwas zu sagen und es dann später, wenn es um die Gesetzgebung geht, zu negieren.

Credo che in questo modo arriveremo alla convergenza delle emissioni pro capite a livello internazionale.

Meiner Meinung nach wird das international zur Konvergenz der Pro-Kopf-Emissionen führen.

Se ci limitiamo a fare scambi a livello mondiale delle emissioni esistenti non arriveremo da nessuna parte.

Wenn wir nur weltweit mit dem handeln, was wir schon erreicht haben, wird das zu nichts führen.

Spero, nell'interesse dei contribuenti europei, che entro fine anno arriveremo insieme a dei risultati.

Ich hoffe, daß wir im Interesse des europäischen Steuerbürgers gemeinsam zum Jahresende erfolgreich sein werden.

In caso contrario, arriveremo al 2014 prima che qualsiasi cambiamento fondamentale possa essere deciso, figuriamoci attuato.

Andernfalls haben wir das Jahr 2014, ehe man sich auf grundlegende Veränderungen einigt, ganz zu schweigen von deren Umsetzung.

Parole simili