Sommario
aperture {sostantivo}
Öffnen · Öffnungen · Eröffnungen · Freigaben · Beginn
apertura {sostantivo}
Spalt · Freigabe · Beginn · Öffnung · Eröffnung · Öffnen · Durchbruch · Auftakt · Ausschnitt
Traduzione italiano-tedesco per "aperture"
"aperture" traduzione tedesco
aperture {sostantivo}
Se i sudafricani propongono aperture di mercato significative per l'UE, saremo in grado di eliminare totalmente i nostri dazi entro il 2003.
Non sappiamo ancora con precisione quali ne saranno le implicazioni, quali tipi di aperture potrebbero ancora arrivare.
certo numero di aperture nel settore economico.
aperture {f. pl.}
apertura {sostantivo}
Lei stesso ha detto, proprio in apertura di seduta, che la sua vista la ingannava.
Questi sono i presupposti per una vera e propria apertura del mercato dell'Unione europea.
Avete risposo positivamente alla richiesta che ho espresso stamani all’ apertura del dibattito.
All'apertura della riunione prevaleva un'atmosfera di moderato ottimismo.
Questa Commissione ha iniziato il proprio mandato all'insegna della trasparenza e dell'apertura.
In tal senso, questa apertura si configura come una grande apertura di principio.
Questo è un passo fondamentale per l'apertura del mercato dei servizi finanziari.
La direttiva sulle ferrovie non ha portato ad un’ apertura completa del mercato.
Inoltre, a nove paesi candidati è stata proposta l'apertura del programma Media Plus.
Tutti i paesi europei ricavano benefici economici dall’ apertura delle frontiere.
Dall’ apertura del campo si sono verificati numerosi tentativi di suicidio.
La Presidenza britannica ha operato nel segno della solenne apertura di tale processo.
Volete quindi affrontare la questione dell’ urgenza domattina in apertura dei lavori?
– Prendo nota della sua richiesta per l’ apertura della seduta di domani, onorevole Kinnock.
La fase successiva prevede l'apertura di negoziati sostanziali.
E’ nel nostro interesse garantire, nei confronti dei nostri vicini, la massima apertura possibile.
Apertura non autorizzata delle gabbie 5, 7, 8, 10.
Apertura non autorizzata della gabbia 3.
In quest'Aula non si trova neppure una maggioranza favorevole ad una più grande apertura nei confronti delle nuove migrazioni.
apertura {f} (anche: breccia, foro)
Considero questo risultato un'apertura fondamentale per i diritti del Parlamento.
Dopo quattro anni di negoziati si è raggiunta una reale apertura.
Questa è la più grande apertura verso un’ Europa sociale.
Credo pertanto che dopo le decisioni del Consiglio di Helsinki ci si possa aspettare l'apertura di uno spiraglio.
apertura {f} (anche: buco, settore, taglio, ritaglio)
Sinonimi
Sinonimi (italiano) per "apertura":
© Thesauro italianobreccia · buco · entrata · fenditura · fessura · ingresso · passaggio · accordo · collaborazione · disponibilità · generosità
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "aperture" in Tedesco
Tuttavia, ritengo che si tratti di validi interlocutori e che sia nostro dovere rispondere nella maniera più positiva possibile alle aperture da loro compiute.
Nel maggio prossimo a New York, in occasione della conferenza sul trattato di non proliferazione, non possono e non devono essere accordate ulteriori concessioni e aperture.
Sono pienamente d'accordo con voi sulla richiesta di non rendere l'Europa una fortezza chiusa al mondo esterno, ma di fare in modo che siano create continue aperture verso l'esterno.
Parole simili
anziano · anziché · apartitico · apatia · apatico · ape · aperitivo · apertamente · aperto · apertura · aperture · apice · apofonia · apogeo · apologia · apostrofare · apostrofo · appagamento · appaiare · appaiarsi · appaiato