Traduzione italiano-tedesco per "apertamente"

 

"apertamente" traduzione tedesco

Risultati: 1-27 di 154

apertamente {avverbio}

apertamente {avv.} (anche: francamente)

frank {avv.}

aperto {sostantivo}

aperto {m} (anche: aria, posto, spazio, spirito)

Luft {f}

aperto {verbo}

aperto {pp} (anche: bandito)

aperto {aggettivo}

aperto {agg.} (anche: franco, pendente)

offen {agg.}

In breve, il processo di coordinamento aperto deve essere aperto in due sensi.

Kurz gesagt, das offene Koordinierungsverfahren soll im doppelten Sinn offen sein.

Il dialogo con gli interlocutori di tutta la regione è stato molto aperto e pregnante.

Die Gespräche mit allen Regionalparteien waren sehr offen und substantiell.

Tuttavia il processo deve andare avanti e il sistema deve rimanere aperto.

Der Prozess muss jedoch fortgeführt werden und dass System muss offen bleiben.

L’ accesso ai vertici in linea teorica è aperto a tutti senza distinzioni.

Der Zugang zu den höchsten Ämtern steht grundsätzlich allen ohne Unterschiede offen.

Le singole questioni devono essere affrontate e discusse in modo aperto e trasparente.

Die einzelnen Fragen müssen offen und transparent angegangen und diskutiert werden.

aperto {agg.} (anche: franco, libero)

frank {agg.}

aperto {agg.}

geöffnet {agg.}

Dopo l’ allargamento, solo pochi paesi hanno aperto il loro mercato del lavoro.

Nur wenige Staaten haben seit der Erweiterung ihren Arbeitsmarkt geöffnet.

I governi della Francia e della Germania hanno aperto il vaso di Pandora.

Die Regierungen Frankreichs und Deutschlands haben eine Pandora-Büchse geöffnet.

Ringrazio gli architetti del Consiglio europeo, perché ci hanno aperto gli occhi.

Ich bedanke mich bei den Planern dieses Gipfeltreffens, sie haben uns die Augen geöffnet.

Il primo ad essere aperto è stato il mercato interno dell'elettricità, poi quello del gas.

Zuerst wurde der Elektrizitäts- und dann der Gasmarkt für den Binnenmarkt geöffnet.

Abbiamo quindi aperto la strada anche a tecnologie alternative.

Deswegen haben wir hier auch die Tür für alternative Technologien geöffnet.

aperto (persona, carattere) {agg.}

Apprezzo il suo atteggiamento assai aperto ed onesto in materia.

Ich weiß sehr zu schätzen, wie aufgeschlossen und ehrlich er sich diesem Thema genähert hat.

Il Consiglio rimane molto aperto al dialogo politico.

Der Rat steht dem politischen Dialog weiterhin sehr aufgeschlossen gegenüber.

Penso che ora dovremmo por fine a questa tendenza nella nostra società aperta.

Ich denke, hiermit müssen wir jetzt in unserer aufgeschlossenen Gesellschaft Schluß machen.

Ci sono gli ambiziosi, più aperti alle trasformazioni più radicali.

Weiterhin gibt es die Ambitionierten, die radikalen Veränderungen aufgeschlossener gegenüberstehen.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "apertamente":

Sinonimi (italiano) per "aperto":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "apertamente" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Pronuncio questo giudizio apertamente.

Dieses Verdikt spreche ich öffentlich aus.

Lo stesso Commissario lo ha espresso apertamente.

Das hat der Kommissar auch direkt ausgeführt.

Signora Commissario, lo ripeto molto apertamente.

Frau Kommissarin, ich betone das ausdrücklich.

Allora credo che dovrebbero ammetterlo apertamente.

Ich glaube, sie sollten hier ehrlich sein.

Mi compiaccio che lei segua apertamente questa direzione.

Ich bin dankbar, dass Sie offensichtlich in diese Richtung gehen können.

Rendono la Cina più spavalda e ignorano apertamente gli ideali democratici.

Sie ermuntern China und sind geneigt, demokratische Ideale beiseite zu schieben.

Pure a tale riguardo gli Stati membri - lo dico apertamente - hanno dormito.

Auch da haben die Mitgliedstaaten - das sage ich klar und eindeutig - geschlafen.

Per questo appoggio apertamente l'emendamento della commissione per l'ambiente.

Ich unterstütze von daher ausdrücklich den Änderungsantrag des Umweltausschusses.

Anzitutto, si ammette apertamente che lo scopo è la creazione di uno Stato in Kosovo.

Erstens wird unverhohlen zugegeben, daß im Kosovo ein Staat geschaffen werden soll.

Appoggiamo apertamente le proposte che lei ha presentato qui oggi.

Wir unterstützen ausdrücklich die Vorschläge, die Sie hier und heute vorgetragen haben.

L'aspetto sorprendente è che nessuno invoca apertamente un Superstato di questo genere.

Eigenartigerweise wird ein solcher Superstaat von niemandem öffentlich befürwortet.

Vorrei ora affrontare apertamente un'altra questione cruciale concernente la democrazia.

Ich will eine andere zentrale Demokratiefrage deutlich ansprechen.

Il Parlamento fa bene a condannare apertamente questo comportamento degli Stati membri.

Das Parlament tut gut daran, die Politik dieser Mitgliedstaaten explizit zu verurteilen.

In questo caso abbiamo il diritto di dire apertamente che non è possibile continuare così.

Der ganze Prozeß - und ich habe ihn wirklich studiert - wirft überall Zweifel auf.

La giunta ha apertamente manifestato l'intenzione di annientare l'organizzazione della NLD.

Die Junta verkündete, dass sie beabsichtige, die Partei insgesamt zu zerschlagen.

Sostengo apertamente l’ inclusione nel testo delle violazioni delle norme sulla riservatezza.

Ich befürworte ausdrücklich, dass der Geheimnisverrat in diesen Text aufgenommen worden ist.

Il minimo che si possa chiedere sarebbe che la nostra risoluzione lo dichiarasse apertamente.

Man kann zumindest verlangen, dass das in unserer Entschließung klar gesagt wird.

Nell’ ultimo anno il Parlamento si è attivato molto e ha partecipato apertamente al dibattito.

Im vergangenen Jahr nahm das Parlament äußerst aktiv und freimütig an dieser Debatte teil.

Spero che domani lo dirà altrettanto apertamente al Presidente degli Stati Uniti.

Ich hoffe, Sie werden das in dieser Klarheit auch morgen dem amerikanischen Präsidenten sagen.

Il nocciolo della direttiva è che qui si parla apertamente di armonizzazione.

Der Kern der vorliegenden Richtlinie ist, dass es expressis verbis um die Harmonisierung geht.

Parole simili

anuri · anzi · anziane · anziano · anziché · apartitico · apatia · apatico · ape · aperitivo · apertamente · aperto · apertura · aperture · apice · apofonia · apogeo · apologia · apostrofare · apostrofo · appagamento