Traduzione italiano-tedesco per "ampio"

 

"ampio" traduzione tedesco

Risultati: 1-34 di 1160

ampio {aggettivo}

ampio {agg.} (anche: ricco, abbondante, sufficiente, bastante)

reichlich {agg.}

Certamente in questo campo esiste un ampio margine di miglioramento.

In diesem Bereich gibt es noch reichlich Raum für Verbesserungen.

Ma c'è bisogno anche di un'iniziativa da parte della Commissione, che arriva peraltro con ampio ritardo.

Die Kommission muß jedoch eine Initiative ergreifen, was eigentlich reichlich spät erfolgt.

chiaramente con ampio ritardo.

Parlament natürlich reichlich spät erfolgt.

Ma la carestia c'è ed è gravissima e noi crediamo comunque che la Commissione debba concedere un ampio aiuto alimentare d'urgenza al popolo

Aber die Hungersnot gibt es, und wir sind auf jeden Fall der Meinung, daß die Kommission dem nordkoreanischen Volk mit reichlich

Tuttavia non dobbiamo pensare di tagliare la spesa agricola ed è necessario ricorrere agli ampi margini disponibili.

Dennoch sollten wir keine Kürzung der Agrarausgaben in Betracht ziehen, sondern den reichlichen Spielraum nutzen, der uns zur Verfügung steht.

ampio {agg.} (anche: completo, vasto, esteso)

weitgehend {agg.}

Il Consiglio ha raggiunto un ampio accordo sul contenuto del programma.

Zum Inhalt hat man sich im Rat inzwischen weitgehend geeinigt.

Anche a me pare che unificazione sia un concetto troppo ampio.

Einigung scheint mir selber vielleicht ein bißchen zu weitgehend zu sein.

Questa affermazione ha ottenuto ampio sostegno dalle parti in causa.

Auch dies wurde von Beteiligten weitgehend unterstützt.

Il mercato mondiale farà dunque ampio uso dei prodotti derivati da questa nuova tecnologia.

Der Weltmarkt wird somit weitgehend von Produkten abhängen, die mit Hilfe dieser Technologie gewonnen wurden.

Ciò compenserebbe ampiamente il sacrificio di non avere contatti con il postino.

Das wäre ein weitgehender Ausgleich für das Opfer, das man bringt, wenn man keinen Kontakt mehr zum Briefträger hat.

ampio {agg.} (anche: multilaterale, vasto, molteplice, complesso)

vielseitig {agg.}

La proposta della Commissione non apporta grandi novità ad un Fondo già di per sé ampio e versatile, che, in generale, ha funzionato...

Der Vorschlag der Kommission bringt keine großen Neuheiten für einen so umfassenden und vielseitig verwendbaren Fonds wie den EFRE, der...

ampio {agg.} (anche: largo, lontano, lungo, vasto)

weit {agg.}

Il testo riflette l'ampio accordo tra la Commissione e il Parlamento.

Sein Bericht zeugt von einer weit gehenden Übereinstimmung zwischen uns.

Si tratta di una soluzione di compromesso, certo, che gode però di un ampio consenso in quest'Aula.

Das ist zwar ein Kompromiss, der aber in unserem Parlament weit gehende Unterstützung findet.

La discussione ha avuto ampio respiro riguardo al modo in cui legiferiamo in questo processo.

Wir haben eine sehr weit reichende Debatte darüber geführt, wie wir in diesem Verfahren Recht setzen.

Il lavoro da compiere è dunque veramente ad ampio raggio.

Es ist also ein weit gespanntes Feld, das einbezogen werden muss.

E'un peccato, perché sono convinta che l'Europa abbia bisogno di un ampio coordinamento socioeconomico.

Weder die politische Struktur Europas noch die europäischen Akteure sind schon so weit.

ampio {agg.} (anche: grande, alto, grosso, grave)

groß {agg.}

Il divario tra ricerca, innovazione e introduzione di nuovi prodotti è troppo ampio.

Die Kluft zwischen Forschung, Innovation und der Markteinführung neuer Produkte ist zu groß.

Perché il divario in termini di sviluppo umano è ancora così ampio?

Wieso ist die Kluft in Bezug auf die menschliche Entwicklung noch immer so groß?

Se così fosse, il Trattato non avrebbe un sostegno così ampio.

Dafür ist die Unterstützung doch wirklich zu groß.

La rubrica 1, però, copre un ambito eccessivamente ampio rispetto alle altre e sarebbe forse auspicabile dividerla in due.

Dennoch ist die erste Rubrik gegenüber den anderen unverhältnismäßig groß, so dass eine Teilung in zwei Rubriken angebracht sein könnte.

Gli emendamenti non sono stati accolti favorevolmente da ampi settori dell'Assemblea.

Die Änderungsanträge sind von großen Teilen des Hauses nicht begrüßt worden.

ampio {agg.} (anche: largo, grosso, vasto)

breit {agg.}

Essa poggia su un ampio studio realizzato su richiesta della Commissione.

Er beruht auf einer im Auftrag der Kommission durchgeführten breit angelegten Studie.

E’ una discussione annuale, ed è naturale che sia di ampio respiro.

Da es sich um eine jährliche Aussprache handelt, ist das Spektrum naturgemäß sehr breit.

Credo che sia stato messo a punto un pacchetto ampio ed ambizioso.

Meiner Meinung nach werden wir mit einem breit gefächerten und ehrgeizigen Paket aufwarten.

Si tratta di disposizioni di ampio respiro che evolveranno parallelamente all'espansione dei servizi.

Das sind breit gefächerte Bestimmungen, die sich mit dem Ausbau der Dienste weiterentwickeln werden.

L’ UE deve anche aspirare ad una cooperazione di ampio respiro con la Russia in materia di ambiente.

Ein weiteres Ziel der EU muss die breit gefächerte Zusammenarbeit mit Russland im Umweltbereich sein.

ampio {agg.}

geräumig {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "ampio":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "ampio" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Onoreremo ampiamente il loro ruolo.

Wir werden das sehr honorieren.

Sarebbe stata ampiamente sufficiente.

Das hätte durchaus genügt.

Il problema molto spesso è ben più ampio.

Das Problem ist oft viel komplexer.

La tortura è ancora ampiamente praticata.

Die Situation der Frauen ist beschämend.

La presente questione tocca temi più ampi.

Dieser Streit berührt grundlegende Themen.

Mugabe è ampiamente responsabile.

Herr Mugabe hat eine Menge zu verantworten.

Occorrono tuttavia riforme di ampio respiro.

Aber es sind umfassende Reformen notwendig.

Si è parlato ampiamente del Kosovo.

Über das Kosovo ist schon viel gesagt worden.

La discussione lo ha ampiamente dimostrato.

Die Diskussion hat das ja ausführlich gezeigt.

È necessario un intervento di ampio respiro.

Hochgesteckte, ehrgeizige Ziele sind erforderlich.

Ciò è ampiamente dimostrato a livello scientifico.

Das ist medizinisch eindeutig erwiesen.

La strategia deve avere un ampio respiro temporale.

Die Strategie muss dauerhaft angelegt sein.

L'allargamento sarà una faccenda di ampio respiro.

Die Erweiterung wird eine langwierige Aufgabe sein.

Il suo proseguimento è quindi ampiamente giustificato.

Seine Fortführung ist daher vollkommen gerechtfertigt.

Vi è in questo campo un ampio margine di miglioramento.

Dieser Bereich ist noch sehr verbesserungswürdig.

Su questo punto, c'è un ampio consenso da parte nostra.

Diese Ansicht findet unsere volle Unterstützung.

Condivido ampiamente la relazione Ferber.

Im wesentlichen begrüße ich den Bericht von Herrn Ferber.

Spero pertanto di poter contare sul vostro ampio sostegno.

Daher hoffe ich auf Ihre umfassende Unterstützung.

Il divario tra ricchi e poveri non è mai stato così ampio.

Die Kluft zwischen Arm und Reich wird immer tiefer.

Il lavoro forzato e la tortura sono ampiamente diffusi.

Zwangsarbeit und Folter bilden stellen keine Ausnahme dar.

Parole simili