Traduzione italiano-tedesco per "affidarsi"

 

"affidarsi" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 28

affidarsi {verbo}

affidarsi {v. rifl.} (anche: confidarsi)

sich anvertrauen {v. rifl.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "affidarsi":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "affidarsi" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ma è altrettanto pericoloso affidarsi esclusivamente ad una banca centrale.

Aber es ist auch gefährlich, allzu sehr auf eine Zentralbank zu vertrauen.

In questioni monetarie, è spesso pericoloso affidarsi esclusivamente ai governatori.

In Währungsangelegenheiten ist es häufig gefährlich, sich auf Regierungen zu verlassen.

Ci sono qui tanti consulenti che non c'è bisogno di affidarsi ad un ufficio esterno.

Wir haben hier so viele Berater, dass wir nicht auf eine externe Stelle zurückgreifen müssen.

E un'Europa che voglia fare un uso intelligente dell'energia deve affidarsi all'efficienza energetica.

Ein Europa, das intelligent mit seinen Energien umgeht, ist ohne Energieeffizienz undenkbar.

La Gran Bretagna, tuttavia, non può affidarsi solo alle proprie iniziative.

Großbritannien kann es sich jedoch nicht leisten, sich nur auf seine eigenen Anstrengungen zu verlassen.

E'meglio affidarsi all'inventiva degli interessati piuttosto che ricorrere alla legislazione.

Es bringt mehr, die Erfindungsgabe der Betroffenen zu nutzen, als aus Gesetzen Verpflichtungen abzuleiten.

Altrettanto non è possibile affidarsi ai sistemi di controllo degli Stati membri per prevenire gli errori.

Auch die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten bieten keinen Schutz vor Fehlern.

Se così non sarà, come temo, allora occorre affidarsi a una mobilitazione sociale dal basso.

Wenn das nicht der Fall ist, was ich befürchte, muss man mit einer sozialen Mobilisierung von unten rechnen.

Le catastrofi causate dal petrolio hanno mostrato in maniera concreta quanto sia costoso per la società affidarsi alla buona sorte.

Die Ölkatastrophen haben sehr konkret gezeigt, dass das Vertrauen auf glückliche Fügungen die Gesellschaft teuer zu stehen kommt.

Bisogna affidarsi a veri scienziati per valutare i programmi di ricerca e definire le priorità.

Bei der Evaluierung der Forschungsprogramme und der Bewertung der Prioritäten muss man sich auf wirkliche Wissenschaftler verlassen.

Occorre quindi affidarsi alla commissione principale e al fatto che questa non nomini come relatore un deputato che non ne è membro.

Man sollte darauf vertrauen, daß der Hauptausschuß niemanden als Berichterstatter benennt, der nicht Mitglied dieses Hauptausschusses ist.

I partiti politici dovrebbero affidarsi esclusivamente alle quote di iscrizione dei propri membri senza far ricorso al finanziamento pubblico.

Politische Parteien sollten von ihren Mitgliedern getragen werden und ohne öffentliche Finanzierung auskommen.

Intende quest’ ultimo adottare una chiara politica di solidarietà oppure preferisce affidarsi a vaghi giochi diplomatici senza fornire risposte?

Befürwortet der Rat ein klares Signal der Solidarität oder eine Situation der verschwommenen Stillhaltediplomatie?

Affidarsi esclusivamente al trasporto su strada dev'essere considerato un peccato di presunzione, il che un tempo era un peccato mortale.

Sich ausschließlich auf die Beförderung auf der Straße stützen zu wollen, muss deshalb als Hybris gewertet werden, was früher eine Todsünde war.

Significa affidarsi ai meccanismi di mercato per determinare prezzo e capacità di trasporto come in tutti gli altri settori dell’ economia.

Sie bedeutet, dass bei der Festlegung der Tarife und Kapazitäten Marktmechanismen zur Anwendung kommen wie in allen anderen Wirtschaftszweigen auch.

In attesa che ciò avvenga, non è sensato affidarsi alle buone intenzioni della nuova Commissione europea, in carica dall'autunno 1999.

Mir erscheint es nicht sinnvoll, im Voraus Vertrauen in die guten Absichten der im Herbst 1999 angetretenen neuen Europäischen Kommission zu setzen.

Spesso le quote vengono criticate in quanto si ritiene che non siano giustificate e che occorra affidarsi alla spontanea evoluzione della democrazia.

Die Quoten werden häufig als ungerechtfertigt kritisiert, alles müsse der spontanen Entwicklung der Demokratie überlassen werden.

Non è prassi del Consiglio affidarsi al rapporto di un inviato speciale delle Nazioni Unite sulla situazione in un paese.

. – Es ist nicht Aufgabe des Rates, nach dem Besuch eines Sondergesandten der Vereinten Nationen über die Lage im betreffenden Land Bericht zu erstatten.

Sono convinta che, se l’ UE vuole mantenere sia l’ efficienza economica che il tenore di vita attuali, deve necessariamente affidarsi all’ energia nucleare.

Ich bin überzeugt, dass Kernenergie unverzichtbar ist, wenn die EU sowohl ihre ökonomische Leistungskraft als auch ihren Lebensstandard aufrechterhalten soll.

Parole simili