Traduzione italiano-tedesco per "affezionato"

 

"affezionato" traduzione tedesco

Risultati: 1-13 di 13

affezionato {aggettivo}

affezionato {agg. m} (anche: fedele, devoto, umile, sottomesso)

ergeben {agg.}

Signor Presidente, non mancheranno certo i ringraziamenti da parte della sua affezionata opposizione critica e costruttiva.

Herr Präsident, auch die Ihnen immer ergebene, kritische und konstruktive Opposition möchte sich bedanken.

affezionato (fedele) {agg. m} (anche: onesto, fedele, devoto, leale)

treu {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "affezionato":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "affezionato" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Sono affezionato al Parlamento e ai suoi membri.

Ich liebe dieses Parlament, und ich liebe dieses Plenum.

Tali bambini conoscono i genitori adottivi e sono loro affezionati.

Diese Kinder kennen ihre Adoptiveltern und sind gefühlsmäßig mit ihnen verbunden.

Invece di riunirci nel nuovo edificio siamo sempre qui, in questo bell'emiciclo al quale comunque siamo affezionati.

Da wir nicht in den neuen Räumlichkeiten tagen können, sitzen wir immer noch hier in diesem schönen Saal, an dem wir sicherlich hängen.

Siamo affezionati allo strumento monetario ed io personalmente tengo a che venga mantenuto il tasso di conversione agricolo.

Wir sind für die Beibehaltung des Währungsinstruments, und ich persönlich bin auch dafür, daß der Agrar-Umrechnungskurs beibehalten wird.

Nonostante molti colleghi ci siano affezionati, dobbiamo rinunciare a risoluzioni di routine che richiedono un notevole dispendio di tempo.

Wir müssen, auch wenn das vielen Kollegen lieb geworden ist, auf zeitraubende Routine-Entschließungen verzichten.

Signor Presidente, onorevoli colleghi, pur essendo tanto affezionati all'armonia delle nazioni non trascuriamo il bene comune europeo.

Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, so sehr uns die Harmonie der Nationen am Herzen liegt, so wird das europäische Gemeinwohl von uns nicht vernachlässigt.

Un’ ultima parola, signor Commissario, sugli emendamenti 9 e 14: noi ci siamo affezionati; ci consenta una posizione di punta, per così dire, come Parlamento.

Ein letztes Wort zu den Änderungsanträgen 9 und 14, Herr Kommissar: sie liegen uns sehr am Herzen; sie lassen uns gewissermaßen eine Vorreiterposition als Parlament einnehmen.

Una politica del risparmio richiede coraggio, lungimiranza e la disponibilità di dire addio a progetti senza speranze e a privilegi a cui ci siamo ormai affezionati.

Sparpolitik verlangt Mut, verlangt Weitsicht und Bereitschaft, sich von liebgewordenen Privilegien und aussichtslosen Projekten zu verabschieden und Zukunftspolitik zu gestalten.

Prendo nota dei suoi commenti e posso dirle che nell'altro edificio si sta svolgendo una riunione della commissione per i bilanci a cui, come sa, sono molto affezionato.

Ich nehme Ihren Hinweis zur Kenntnis und muss Ihnen sagen, dass in dem anderen Gebäude auch der Haushaltsausschuss tagt, zu dem ich, wie Sie wissen, eine besondere Zuneigung hege.

Parole simili