×Intendevi forse Affäre?

Sinonimi

affare: arnese · attrezzo · business

altri (17)

Traduzione italiano-tedesco per "affare"

Intendevi forse Affäre?
 

"affare" traduzione tedesco

Risultati: 1-25 di 881

affare {sostantivo}

affare {m} (anche: ufficio, affari, negozio, posto)

Quindi non stiamo facendo il grande affare che pensavamo con l'acquisto di tonno!

Also haben wir beim Ankauf von Thunfisch nicht das erhoffte Geschäft gemacht!

Il progetto presentato oggi rappresenta dunque un buon affare per il Consiglio.

Demzufolge macht der Rat mit diesem Entwurf ein gutes Geschäft.

Per il Sudafrica quindi non sarebbe stato un grosso affare.

Somit war es für Südafrika kein so besonders gutes Geschäft.

concludere un affare

ein Geschäft abschließen

entrare in un affare

in ein Geschäft einsteigen

affare {m} (anche: negozio, scambio, spaccio, commercio)

Handel {m}

Il traffico di droghe di sintesi è spesso un affare gestito dalla criminalità organizzata.

Der Handel mit synthetischen Drogen wird meistens von der organisierten Kriminalität betrieben.

La prego di non accettare la risposta che si tratta di affari interni, perché non lo sono.

Bitte akzeptieren Sie als Antwort nicht, es handele sich um innere Angelegenheiten, denn dem ist nicht so.

affare {m} (anche: volo, rovina, faccenda, salto)

Fall {m}

L'affare delle piramidi finanziarie mostra che un rafforzamento dei controlli non sarebbe superfluo.

Der Fall der Finanz-Pyramiden zeigt, daß verstärkte Kontrollen nicht gerade überflüssig wären.

Mi complimento con la Commissione che nell'affare Saksen ha ricordato alla Germania gli obblighi che le derivano dal Trattato.

Ich beglückwünsche daher die Kommission, daß sie im Fall Sachsens Deutschland an seine Vertragsverpflichtungen erinnert hat.

Signora Commissario, lei dice a ragione che abbiamo dedicato molta attenzione a questa problematica e in effetti è un affare che puzza.

Frau Kommissarin, Sie haben ganz richtig bemerkt, wir hätten diesen Fall mit großer Gründlichkeit geprüft.

L’ Occidente ha fatto affari con loro durante le privatizzazioni, spesso effettuate in modo illegale.

Während der Privatisierungsphase, die in vielen Fällen illegal verlief, machte der Westen mit ihnen Geschäfte.

Siamo del parere che questo Parlamento non sia un tribunale, che non sia tenuto a esprimere un giudizio su determinati affari.

Wir stehen auf dem Standpunkt, dass dieses Parlament kein Gericht ist, dass es kein Urteil über bestimmte Angelegenheiten zu fällen hat.

affare {m} (anche: vicenda, faccenda, questione)

In un mondo globalizzato i diritti dell'uomo non rappresentano più un affare interno.

Menschenrechte sind in einer globalisierten Welt keine innere Angelegenheit mehr.

Nessuno ha alcunché da guadagnare da una mancanza di trasparenza in questo affare.

Niemand hat etwas zu gewinnen, wenn es in dieser Angelegenheit keine Transparenz gibt.

Tuttavia, in questo affare neanche il Consiglio europeo non può sfuggire alle critiche.

Aber auch der Rat kann sich kritischen Bemerkungen in dieser Angelegenheit nicht entziehen.

Questo è un affare, ripeto, di tutti noi, perché questo muro purtroppo ancora c’ è.

Diese Angelegenheit, ich wiederhole es, geht uns alle an, weil diese Mauer leider noch existiert.

Se di un affare si tratta, direi che è stato un gran brutto affare.

Wenn es sich um eine Affäre handelt, so würde ich sie als eine äußerst üble Angelegenheit bezeichnen.

affare {m}

Affäre {f}

Penso all'affare Transnuclear con il più grosso contrabbando di scorie nucleari.

Ich denke dabei an die Transnuclear-Affäre, den größten Schmuggel mit Atommüll.

Ricordo soltanto il famoso affare della cartella rosa avvenuto due anni fa.

Ich erinnere nur an die berühmte Affäre mit der rosa Mappe vor zwei Jahren.

Il fatto che sia trascorso tanto tempo dipende in larga parte dall'affare Gibilterra.

Dass so viel Zeit verging, ist in erster Linie der Gibraltar-Affäre geschuldet.

Mi rallegro della risposta del Commissario sul cosiddetto affare Fléchard.

Die Antwort der Frau Kommissarin zur so genannten Fléchard Affäre erfreut mich.

affare Dutroux ci ha rivelato numerose disfunzioni di giustizia e di polizia.

Die Affäre Dutroux hat zahlreiche Funktionsstörungen in der Justiz und bei der Polizei aufgedeckt.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "affare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "affare" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Bell’ affare!

Schön wär’ s!

Affare fatto?

Ist das ein Deal?

Affare fatto?

Sind wir uns einig?

Pensa agli affari tuoi!

Lass mich in Ruhe!

Non è certo stato un affare.

Nicht gerade ein Schnäppchen.

Ambiente, sicurezza e affari esteri

Umwelt, Sicherheit und Außenpolitik

Quarto: affari interni e giustizia.

Viertens: Inneres und Justiz.

Affari mondiali e riforma dell'ONU

Weltordnungspolitik und Reform der UNO

Quello che faccio qui, sono affari miei.

Was ich mache, geht nur mich was an.

Buddy, pensa agli affari tuoi.

Kümmer dich um deinen eigenen Kram, Buddy.

Tutto quel rumore da quest'affare minuscolo.

All der Krach von diesem kleinen Viech.

Si può dire che non sono affari nostri.

Ich würde sagen, dass sie das nichts angeht.

Anche gli affari subiscono turbative e rinvii.

Arbeitsabläufe werden gestört oder verzögert.

Se lei la pensa diversamente è affare suo.

Wenn Sie das ändern wollen, ist das Ihre Sache.

Dobbiamo sistemare innanzitutto i nostri affari.

Wir müssen unser eigenes Haus in Ordnung bringen.

Ora, la disoccupazione non è un affare di piste.

Nun ist Arbeitslosigkeit aber keine Schnitzeljagd.

C'è stato un Consiglio giustizia e affari interni.

Einen Rat Justiz, Inneres und Katastrophenschutz.

Parole simili