Traduzione italiano-tedesco per "a dire il vero"

 

"a dire il vero" traduzione tedesco

Risultati: 1-21 di 88

a dire il vero {avverbio}

a dire il vero {avv.} (anche: veramente, ma, però, tuttavia)

allerdings {avv.}

A dire il vero troviamo un po'roboante l'affermazione che dobbiamo diventare lo spazio economico migliore del mondo.

Allerdings finden wir seit langer Zeit die Worte etwas zu hochtrabend, dass dies nun der beste Wirtschaftsraum der Welt werden soll.

Oggi le relazioni transatlantiche non sono né cattive né particolarmente buone, ma, a dire il vero, la situazione attuale non soddisfa le

Gegenwärtig sind die transatlantischen Beziehungen weder schlecht noch ausgezeichnet, allerdings ist ihr Status quo keine Option, die den
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "a dire il vero" in Tedesco

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Beh, Dore, a dire il vero.

Na, eigentlich Dore.

A dire il vero, è impossibile.

Es ist eigentlich unmöglich.

Beh, un parente, a dire il vero.

Na ja, eigentlich einem Verwandten.

A dire il vero non ci sono mai stato.

Ich war noch nie im Gefängnis.

A dire il vero, il suo rigore è ben noto in Parlamento.

Ihre Disziplin ist ja im Haus bekannt.

Si tratta - a dire il vero - di una situazione ridicola.

Im Grunde ist dies eine lächerliche Situation.

A dire il vero, questi sono due obiettivi molto semplici.

Das sind eigentlich die beiden ganz einfachen Ziele.

Anche se, a dire il vero, uno è già più che sufficiente...

Obwohl eigentlich ein Redner ausreicht...

A dire il vero, il più delle volte gli ostacoli provengono dal Consiglio.

In der Tat liegen die Hindernisse oft beim Rat.

A dire il vero, il rimedio è già ben noto; l’ elemento mancante è l’ azione.

Die Lösung ist nur zu gut bekannt; es muss gehandelt werden.

A dire il vero, dovremmo proprio evitare qualsiasi coinvolgimento in fatto di armi.

Ehrlich gesagt, sollten wir überhaupt nichts mit Waffen zu tun haben.

Anche la Commissione a dire il vero non si è distinta per il suo grado di attività.

Auch die Kommission hat sich nicht vor Aktivitäten überschlagen.

A dire il vero, questo stato di cose non mi sembra confacente al Parlamento europeo.

Eigentlich finde ich das nicht angemessen für das Europäische Parlament.

Questa relazione è un contributo in tal senso, benché, a dire il vero, insufficiente.

Der vorliegende Bericht ist ein Beitrag dazu, wenn auch sicher unzureichend.

A dire il vero, nel 1995 è stata firmata una convenzione, ma non è mai entrata in vigore.

Zwar kam 1995 ein Übereinkommen zustande, dieses ist aber nicht in Kraft getreten.

Questa relazione è a dire il vero un poco tecnica, ma non lo è del tutto.

Es ist ein Bericht, der ein wenig technisch ist, aber ganz so technisch auch wieder nicht.

Il riutilizzo è, a dire il vero, un'alternativa importante, ma non è la soluzione decisiva.

Die Wiederverwendung ist zwar eine wichtige, aber nicht die wichtigste Lösung.

A dire il vero, durante la nostra visita nella regione abbiamo avuto un'impressione diversa.

Bei unserem Besuch vor Ort haben wir, ehrlich gesagt, einen anderen Eindruck gewonnen.

A dire il vero, episodi come quelli di questa settimana si verificano regolarmente.

Das ist, ehrlich gesagt, nicht nur diese Woche passiert, sondern es passiert hier regelmäßig.

A dire il vero, grazia alla ripresa economica, le prospettive a breve termine sono favorevoli.

Zwar sind durch die Ankurbelung der Volkswirtschaft die Perspektiven kurzfristig positiv.

Parole simili

 · a · a-dire-il-vero · abate · abbacinare · abbagliamento · abbagliante · abbaglianti · abbagliare · abbaglio · abbaiare · abbaino · abbaio