Nuovi articoli ogni giorno su LexioPhiles

Traduzione italiano-spagnolo per "capito"

Infinito di capito: capire
 

"capito" traduzione spagnolo

Risultati: 1-27 di 138

capire {verbo}

capire [capisco|capito] {v. t.} (anche: comprendere, intendere)

capire [capisco|capito] {v. t.} (anche: afferrare, comprendere, contenere, cogliere)

capire [capisco|capito] {v. t.} (anche: captare, afferrare, comprendere, cogliere)

capire [capisco|capito] {v. t.} (anche: pescare, prendere, tenere, sorprendere)

capitare {verbo}

capitare [capito|capitato] {v. i.} (anche: accadere, passare)

capitare [capito|capitato] {v. i.} (anche: accadere, succedere, avvenire, occorrere)

capitare [capito|capitato] {v. i.} (anche: seguire, succedere, avvenire, subentrare)

 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "capire":

Sinonimi (italiano) per "capitare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "capito" in Spagnolo

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Così, quando stava per arrivare Wren, ho capito che dovevo trovare uno spazio mio.

Así que cuando Wren estaba en camino, me di cuenta que necesitaba un espacio propio.

E abbiamo delle T-shirts carine che dicono, capito, "Io amo il mio genitalium."

Y tenemos unas camisetas estupendas que dicen, ya saben, «Yo 'corazón' mis genitalium».

Ed abbiamo capito che le catene montuose più grandi del pianeta erano in fondo al mare.

Y nos dimos cuenta de que la mayor cordillera de la tierra yace bajo el mar.

Non so voi, ma non ho ancora ben capito cosa la tecnologia significhi nella mia vita.

No sé ustedes, pero Yo aún no he descubierto lo que significa la tecnología en mi vida.

Ho provato un'emozione incredibile quando ho capito di aver trovato la risposta.

Sentí una emoción increíble cuando supe que había hallado la respuesta.

E poi improvvisamente, ho capito a quel punto, che c'era una possibilità.

De repente supe, obviamente en ese momento, que había una oportunidad.

E loro hanno capito che si sarebbe potuta dare questa roba ai bambini.

Y el hecho de que se dieran cuenta de que podíamos vender estas cosas a los niños.

Terzo: non avevo capito che l'essere senzatetto è un atteggiamento, non uno stile di vita.

Tres: fallé en darme cuenta de que ser desahuciado es una actitud, no un estilo de vida.

Come avrai capito, questo rapporto fornisce informazioni temporali.

Como probablemente habrá deducido, este informe está relacionado con el tiempo.

Da qui, ho capito il potenziale che avrebbero avuto altre storie legate ai problemi del mare.

Y con eso, vi el potencial para comenzar a hacer otras notas sobre problemas del océano.

E appena abbiamo trovato questo leopardo abbiamo capito che dovevamo trasferirci lì.

Y desde el instante en que hallamos este leopardo nos dimos cuenta que teníamos que estar ahí.

In quel momento ho capito che non ero più la coreografa della mia vita.

En ese momento, yo sabía que ya no era más el artífice de mi vida.

E credo che non abbiamo capito niente se pensiamo che il denaro sia il filo conduttore.

Y creo que nos equivocamos al pensar que el dinero es el vínculo.

Ho anche capito perché trovo così tanta ispirazione dalle donne iraniane.

Descubrí entonces por qué me iluminan tanto las mujeres iraníes.

Beh, non è il mio TED wish, è il nostro, come avrete già capito.

Bueno, no es mi deseo TED, es nuestro deseo, pues todos estamos reunidos.

Infine ho capito che stava cercando di nutrirmi con un pinguino.

Al final me di cuenta de que trataba de alimentarme con un pingüino.

La scimmia ha capito che ciò che faceva il suo braccio lo faceva anche quello artificiale.

Se dio cuenta que lo que fuera que hiciese con su brazo sería emulado por este brazo ortopédico.

Quando ero un po' più grande verso i 20 anni, ho capito che non ci sono molte donne vignettiste.

Cuando fui un poco mayor, en mis 20, me di cuenta de que había muchas mujeres dibujantes.

Così ho capito che andava risolto, e doveva essere automatico.

Así que supe que era algo que tenía que ser resuelto, y ser automático.

Ultimamente abbiamo capito come costruire cose tipo i laser che fossero completamente focalizzati.

En última instancia descubrimos cómo hacer cosas como el láser que la concentra totalmente.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano allo spagnolo

Ti sei accorto che un'importante traduzione dall'italiano allo spagnolo non è ancora presente nel dizionario italiano-spagnolo?Sei a conoscenza di espressioni regionali italiane? Suggerisci tutte le traduzioni che ritieni possano arricchire e completare il nostro dizionario italiano-spagnolo.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: condominio, equiparare, collirio, piuttosto, di persona

Parole simili

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-Rumeno di bab.la.