Traduzione italiano-inglese per "vigorosa"

 

"vigorosa" traduzione inglese

Risultati: 1-43 di 58

vigorosa {aggettivo}

vigorosa {agg. f} (anche: attiva, gagliardo, attivo, gagliarda)

active {agg.}

vigorosa {agg. f} (anche: forte, attiva, gagliardo, attivo)

energetic {agg.}

Raramente ho visto una guida più energica, competente e vigorosa di una delegazione parlamentare in sede di conciliazione e mi ha fatto...

I have rarely seen more energetic, competent and vigorous leadership of a parliamentary delegation in a conciliation, and it felt very good...

vigorosa {agg. f} (anche: affilato, forte, impaziente, intelligente)

keen {agg.}

vigorosa {agg. f} (anche: bollente, appassionata, appassionato, vigoroso)

hot-blooded {agg.}

vigorosa {agg. f} (anche: appassionata, appassionato, vigoroso, sanguigno)

full-blooded {agg.}

vigorosa {agg. f} (anche: acuto, appassionata, appassionato, intensa)

intense {agg.}

vigorosa {agg. f} (anche: bollente, appassionata, appassionato, ardente)

fiery {agg.}

vigorosa {agg. f} (anche: energico, appassionata, appassionato, ardente)

vigorous {agg.}

Sono certa che il Commissario risponderà prontamente alla sua vigorosa interpellanza.

I am sure that the Commissioner will make haste to reply to your vigorous contribution.

Ai fini dell'ampliamento occorre anche un'attuazione vigorosa della riforma.

What we also need to do is have a vigorous implementation of reform to prepare for enlargement.

Non saremo una vera Unione senza una vigorosa politica di coesione.

We will not be a true Union without a vigorous cohesion policy.

Per questo affermo che solo una democrazia forte, vigorosa e impegnata sarà in grado di sconfiggerlo.

I would therefore state that only a strong, vigorous and committed democracy will be able to beat it.

Questo tipo disoccupazione congiunturale potrebbe essere assorbita soltanto da una crescita più vigorosa.

This type of unemployment linked to the current economic climate could be absorbed only by more vigorous growth.

vigorosa {agg. f} (anche: cordiale, allegro, allegra, amichevole)

hearty {agg.}

vigorosa {agg. f} (anche: caloroso, chiassosa, chiassoso, vigoroso)

boisterous {agg.}

vigoroso {aggettivo}

vigoroso {agg.} (anche: forte, energico, robusto, gagliardo)

lusty {agg.}

vigoroso {agg.} (anche: forte, aspro, solido, robusto)

rugged {agg.}

vigoroso {agg.}

red-blooded {agg.}

vigoroso {agg. m} (anche: attiva, gagliardo, attivo, gagliarda)

active {agg.}

L'aiuto burocratico, infatti, non è mai valido quanto un aiuto spontaneo e vigoroso.

Bureaucratic assistance is never as good as spontaneous, active assistance.

vigoroso {agg. m} (anche: forte, attiva, gagliardo, attivo)

energetic {agg.}

Signor Presidente, ho molto apprezzato lo stile asciutto e vigoroso della relatrice e la puntualità della risposta del Commissario Kinnock.

Mr President, I welcomed the dry and energetic style of the rapporteur and the punctuality of Commissioner Kinnock's reply.

vigoroso {agg. m} (anche: affilato, forte, impaziente, intelligente)

keen {agg.}

vigoroso {agg. m} (anche: bollente, appassionata, appassionato, vigorosa)

hot-blooded {agg.}

vigoroso {agg. m} (anche: appassionata, appassionato, vigorosa, sanguigno)

full-blooded {agg.}

vigoroso {agg. m} (anche: acuto, appassionata, appassionato, intensa)

intense {agg.}

vigoroso {agg. m} (anche: bollente, appassionata, appassionato, ardente)

fiery {agg.}

vigoroso {agg. m} (anche: energico, appassionata, appassionato, ardente)

vigorous {agg.}

Non sorprende che la proposta della Commissione sull'afta epizootica abbia suscitato un vigoroso dibattito tra tutte le parti interessate.

Not surprisingly, the Commission's FMD proposal has prompted vigorous debate amongst all interested parties.

Non dimenticate che è necessario riscoprire il gusto della preghiera, perché la testimonianza cristiana conosca l'auspicato e vigoroso

Do not forget that we must reacquire a taste for prayer, so that Christian witness will experience the vigorous reawakening we desire.

Dall' albero vigoroso nacquero successivamente, quasi fiorenti polloni, nuove circoscrizioni ecclesiastiche: le Eparchie di Krievci (1777

Subsequently, like flourishing offshoots of that vigorous tree new ecclesiastical jurisdictions came into being: the Eparchies of Kricevci

vigoroso anche da parte dei centri d'informazione dell'UE.

For that reason it would be important if the good work done in Parliament to protect people's health also had more vigorous support from

Come vicari e legati di Cristo, siete chiamati inizialmente a offrire l'annuncio chiaro e vigoroso del Vangelo, in modo che si esprima nell

As vicars and ambassadors of Christ, you are called primarily to offer a clear and vigorous proclamation of the Gospel, in a way that

vigoroso {agg. m} (anche: cordiale, allegro, allegra, amichevole)

hearty {agg.}

vigoroso {agg. m} (anche: caloroso, chiassosa, chiassoso, vigorosa)

boisterous {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "vigoroso":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "vigorosa" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E'necessaria una risposta vigorosa ed efficace.

We need a robust and effective response.

Essi diedero una vigorosa testimonianza a Gesù.

They gave bold witness to Jesus.

Ricordiamo la ancor più vigorosa relazione della Corte dei Conti sul 1994.

There was a stronger report from the Court of Auditors for the year 1994.

contesto di una vigorosa ripresa congiunturale, vi è il rischio che

could, via second round effects, have lasting effects on consumer price inflation.

La relazione da lui redatta non è soltanto molto concisa, ma anche assai vigorosa.

He has drawn up not only a very concise but also a very hard-hitting report.

Contiene disposizioni per un'azione più vigorosa contro la criminalità e la droga.

It contains provisions in regard to stronger action on crime and drugs.

Il PPE è sempre stato fautore di una più vigorosa politica di integrazione e concorrenza.

The PPE Group has always advocated strong integration and competition policies.

Sosteniamo il Commissario nella vigorosa azione che, mi auguro, egli intraprenderà nel 2007.

We back the Commissioner in the strong action that I hope he will take in 2007.

Ieri il Ministro Peres ci ha detto di essere favorevole ad un'Autorità palestinese vigorosa e moderna.

Mr Peres told us yesterday that he supported a flourishing and modern Palestinian Authority.

Il nostro obiettivo nel campo della lotta contro il razzismo è una legislazione dettagliata e vigorosa.

What we require in the field of fighting racism is detailed and hard-hitting legislation.

Si è trattato di una propaganda elettorale unilaterale, fondata su una vigorosa manipolazione della stampa.

It was a unilateral form of electoral propaganda, based on heavy manipulation of the press.

L'urgenza della situazione richiede l'impegno europeo per un'azione rapida, vigorosa, solidale ed efficiente.

This emergency situation requires rapid, robust, supportive and effective European action.

L’attività economica a livello mondiale resta vigorosa, sostenendo le esportazioni dell’area dell’euro.

Global economic activity remains robust, providing support for euro area exports.

E questo è uno dei principali motivi per cui la vita è così resistente e vigorosa - per via della scalabilità.

And that is one of the main reasons life is so resilient and robust -- scalability.

Infine, un’ ultima osservazione sul Patto di stabilità: l’ onorevole Cohn-Bendit, con la sua vigorosa e giovanile irruenza

Lastly, a final observation on the Stability and Growth Pact: Mr Cohn-Bendit, with his forceful and youthful vehemence

Quello che sta succedendo è veramente increscioso e questo è il motivo per cui ho espresso una vigorosa condanna in questa sede.

That is why what is happening now is so unfortunate and that is why I have vigorously condemned it in this Parliament.

Infine, abbiamo anche bisogno di una politica coerente e vigorosa nei confronti dei paesi vicini a est dell’ Unione.

We want a top quality, dynamic research society in the Baltic Sea region, and there are surely corresponding expectations further south.

Si tratta di una dichiarazione positiva e vigorosa, che riprende numerose idee a cui teneva molto la delegazione dei socialisti francesi.

It is a good and strong declaration, which takes up several of the ideas to which the French Socialist delegation is very committed.

L’ azione vigorosa dell’ Unione europea può avere la meglio sugli indecisi, mentre l’ inazione, per contro, può far vacillare i convinti.

If the EU takes decisive action it can win over the doubters; if it is inactive it can put doubts in the minds of those previously convinced.

L'elenco dei nomi delle persone coinvolte in questo traffico nefasto deve costituire per noi la punta di diamante di un'azione concreta e vigorosa.

The list of people involved in this damaging trafficking should be the spearhead for us to launch genuine and forceful action.

Parole simili

vigilessa · vigilesse · vigili · vigilia · vigliaccheria · vigliacco · vigna · vigneto · vignetta · vigore · vigorosa · vigorosamente · vigoroso · vile · vilipendere · villa · villaggi · villaggio · villano · ville · villeggiatura