Traduzione italiano-inglese per "urtare"

 

"urtare" traduzione inglese

Risultati: 1-40 di 52

urtare {verbo}

urtare {v.} (anche: colpire, cozzare)

to pound {v.}

urtare {v.} (anche: cozzare)

to crash {v.}

urtare {v.} (anche: colpire, picchiare, percuotere, bussare)

to hit {v.}

urtare {v.} (anche: andare a sbattere, battere colpi, bussare, cozzare)

to bang {v.}

urtare {v.} (anche: colpire, picchiare, assumere, percuotere)

to strike {v.}

Quanto questa relazione urti la sensibilità del settore pubblicitario lo si è potuto già evincere da alcuni articoli.

There have been a number of articles on just how close the report has come to striking at the sensitivities of the advertising profession.

urtare {v. t.} (anche: battere, sbattere, sobbalzare, togliere da un volo per eccesso di prenotazioni)

to bump {v.}

Urtò l'Eurasia circa 16 milioni di anni fa, poi abbiamo quello che chiamiamo il primo esodo africano.

Bumped into Eurasia around 16 million years ago, and then we had the first African exodus, as we call it.

Un modo per cercarle è costruire dei rilevatori estremamente sensibili alle particelle di materia oscura che li attraversano e li urtano.

So one way to look for them is to build detectors that are extremely sensitive to a dark matter particle coming through and bumping it.

urtare {v. t.} (anche: infastidire, importunare, irritare, seccare)

to annoy {v.}

urtare {v. t.} (anche: esasperare, irritare, seccare, contrariare)

urtare {v. t.}

to miff {v. t.}

urtare {v. t.} (anche: infastidire)

to niggle {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "urtare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "urtare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

È proprio questo che mi urta.

That is what shocks me.

Credo che non si debba urtare nessuno.

That is no surprise to anyone, I think.

Così urtai contro la vita come solo un Casey riesce a fare.

So I rammed through life as only a Casey can do.

la fisica atomica (misure di sezioni d' urto, tecniche di canalizzazione),

atomic physics (effective measuring of cross sections, pipeline techniques);

Lo abbiamo praticamente imposto, ma in una maniera che non ha urtato nessuno.

We have managed to make some progress but not that much.

Nella pratica, le donne continuano ad urtare violentemente contro il cosiddetto tetto di vetro.

In practice, however, many women are still hitting their head against the so-called glass ceiling.

Siete costretti a sterzare, andate a sbattere contro un albero e perdete i sensi a seguito dell’ urto.

You are forced to swerve and you hit a tree, knocking yourself unconscious.

Urtò l'Eurasia circa 16 milioni di anni fa, poi abbiamo quello che chiamiamo il primo esodo africano.

Bumped into Eurasia around 16 million years ago, and then we had the first African exodus, as we call it.

Le sue infelici affermazioni di stamani sulla liberalizzazione totale in campo economico urtano noi socialisti.

Your speech this morning on full economic liberalisation offends us as Socialists.

Il manichino "da sei anni" è nel seggiolino, e pare-- sembra un urto terribile, invece è un ottimo risultato.

The six-year-old is in a car seat, and it turns out that looks terrible, but that's great.

La direttiva riguarda la protezione degli utenti della strada vulnerabili in caso di urto con un veicolo a motore.

This directive relates to the protection of vulnerable road users in the event of a collision with a motor vehicle.

Appena lo squalo arrivava e urtava la rete, questa gli si richiudeva addosso, e impigliandolo spesso lo soffocava.

And as the shark came round, it would hit the net, the net would collapse on it. ~~~ It would often drown and suffocate.

istituiscono un comitato per rifarlo ed ogni anno rinunciano perché non vogliono urtare i sentimenti di I.M.Pei

(Laughter) And we can't fix it because I.M. Pei's still alive, and every year Harvard and M.I.T. have a joint committee to repair it.

Quanto questa relazione urti la sensibilità del settore pubblicitario lo si è potuto già evincere da alcuni articoli.

There have been a number of articles on just how close the report has come to striking at the sensitivities of the advertising profession.

Un modo per cercarle è costruire dei rilevatori estremamente sensibili alle particelle di materia oscura che li attraversano e li urtano.

So one way to look for them is to build detectors that are extremely sensitive to a dark matter particle coming through and bumping it.

Non solo l’ Europa, quindi, ma anche molti paesi in via di sviluppo rischiano di crollare sotto l’ urto delle aggressive esportazioni cinesi.

This aggressive trade policy is making the European textile and clothing sector crack at the seams.

Dʼ altronde, le« terapie dʼ urto liberali» hanno portato in questi paesi, nel giro di pochi anni, delle considerevoli disparità sociali.

Furthermore, in just a few years, the economic shock therapy experienced by these countries has given rise to considerable social inequalities.

Signor Presidente, non vorrei urtare l'onorevole Lund e, se posso spiegare ciò che penso in proposito, forse potrei fugare le sue preoccupazioni.

Mr President, I would be very sorry to shock Mr Lund and, if I can explain my thinking on this, perhaps it might relieve your concerns.

Eppure, anche se fu l’ Armata Rossa a reggere l’ urto principale della guerra, il sistema sovietico non subì alcun cambiamento.

As long ago as 1961, the Polish bishops sent a famous letter to the German bishops, which included the phrase; ‘ we forgive and ask forgiveness’.

E non solo iridio; è pieno di sferette vetrose, ed è pieno di granelli di quarzo che hanno subito enormi pressioni: quarzo prodotto da un urto.

And not just iridium; it's filled with glassy spherules, and it's filled with quartz grains that have been subjected to enormous pressure: shock quartz.

Parole simili

urgente · urgentemente · urgenza · urina · urinare · urine · urlante · urlare · urlo · urna · urtare · urtarsi · urto · USA · usare · usato · uscendo · usciere · uscire · uscirne · uscita