"uguale" traduzione inglese

IT

"uguale" in inglese

volume_up
uguale {sostantivo}
EN
volume_up
uguale {agg. m/f}
EN
EN

IT uguale
volume_up
{maschile}

uguale (anche: segno di uguale)
volume_up
equal sign {sostantivo}
Puoi aggiungere formule a una cella nel foglio di lavoro digitando un segno di uguale (=) seguito dal nome della funzione.
You can add a formula to any cell in a spreadsheet by typing an equal sign (=) followed by the name of the function.
uguale (anche: segno di uguale)
volume_up
equals sign {sostantivo}

Esempi di utilizzo "uguale" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl resto del considerando rimarrebbe uguale alla versione della posizione comune.
The rest of the recital would remain as it was drawn up in the common position.
ItalianConcludo: non sarebbe meglio avere sull'euro una facciata uguale, davanti e dietro?
In other words, would it not be better for the euro to be the same on both sides?
ItalianConcludo: non sarebbe meglio avere sull' euro una facciata uguale, davanti e dietro?
In other words, would it not be better for the euro to be the same on both sides?
ItalianL’ odierna proposta di direttiva è sostanzialmente uguale alla precedente.
Today's proposal for a directive is basically no different from the previous one.
ItalianEsse infatti non hanno uguale carattere giuridico rispetto allo stesso statuto.
They do not have the same legal force as the Staff Regulations themselves.
ItalianL’odierna proposta di direttiva è sostanzialmente uguale alla precedente.
Today's proposal for a directive is basically no different from the previous one.
ItalianCome ungherese sarei molto contento se la Presidenza ungherese avesse uguale successo.
As a Hungarian, I will be very happy if the Hungarian Presidency is as successful.
ItalianOra assistiamo a una campagna allarmistica uguale a quella che abbiamo visto un anno fa.
We are now seeing a scare campaign of the same kind as that we heard a year ago.
ItalianL'accordo è essenzialmente quasi uguale a quello concluso con la Slovenia.
Essentially the agreement is more or less the same as the Slovenian agreement.
ItalianSempre uguale, tutti questi valori, numeri e numeri che non comprendiamo.
It goes on and on and on, all these values, all these numbers you don't know.
ItalianLo Stato di diritto deve prevalere in modo trasparente, in maniera uguale per tutti.
The rule of law must prevail in a transparent manner that is equal to all.
ItalianSarà un tasso d'inflazione uguale a zero o una media dei tassi d'inflazione?
Will it be zero rate inflation or will it be a bracket of inflation rates?
ItalianAccadono in un certo periodo di tempo uguale a 10 anni elevati alla 10 elevati alla 120.
They all happen over a period of time equal to 10 to the 10 to the 120 years.
ItalianRitengo pertanto che meriti uguale considerazione da parte del Parlamento.
Therefore, I believe that it is worthy of equal consideration by the House.
ItalianNoi insistiamo su un trattamento uguale delle imprese nei vecchi e nei nuovi Stati membri.
We insist on equal treatment of enterprises in the old and the new Member States.
ItalianSe le cose stanno così, allora la situazione è uguale a quella dell'Ungheria.
If that is the case, then the situation is the same as it is in Hungary.
ItalianDel resto la donna è uguale all'uomo e merita di essere rispettata per le sue doti.
After all, women are equal to men and deserve respect for their talents.
ItalianOvviamente non si può assolutamente permettere che la situazione rimanga uguale.
Naturally, we cannot, on any account, allow this to remain the case.
ItalianSiamo membri di un'Unione e le regole devono essere applicate in modo uguale a ciascuno.
We are members of one union and the rules need to apply equally to everyone.
ItalianIl senso di vergogna è uguale per uomini e donne, ma è organizzato per genere.
Shame feels the same for men and women, but it's organized by gender.