Sommario
triste {aggettivo}
woefully · adust · distressing · sorrowful · unhappy · miserable · sad · sorry · gloomy · dreary · dismal · forlorn · grieving · doleful
to {preposizione}
da · in · per · addosso · verso · in direzione di · nei confronti di · a · alla · contro · verso · ai · nei confronti · allo
Traduzione italiano-inglese per "triste"
"triste" traduzione inglese
triste {aggettivo}
triste {agg. f} (anche: penoso, crudele, angoscioso, dolorosa)
Onorevole García Arias, abbiamo letto di questa triste vicenda sui giornali di oggi.
E'certamente assai triste che in un paese come il Kenia l'attuale reddito pro capite sia inferiore a quello di dieci anni fa.
È urgente combattere l'abuso sessuale sui minori - questione particolarmente triste e dolorosa - e la spaventosa diffusione della
Si alzò, per così dire, triste e lieto, poiché gaudio e amarezza si alternavano nel suo spirito.
Signor Presidente, avete davanti un presidente tedesco triste di un gruppo politico, ma un socialista felice.
La triste e tragica situazione dei profughi curdi ha reso attuale la necessità di una cooperazione in materia di politica dei profughi nell'UE.
A ciò si aggiunga che il mio Stato membro d'origine vanta il triste primato di essere secondo nella classifica dei paesi con il maggior
Pertanto, signora Presidente, le chiedo di non permettere che questa triste vicenda passi inosservata in Parlamento e la invito a prendere
Non conviene con me, signor Commissario, che si tratta di un caso molto grave e molto triste perché in sostanza riguarda tantissimi giovani
(risate) Ma se è sparito sarà un periodo molto triste e stressante.
Quotidianamente si sentono voci che dicono di abbandonare l'Africa al suo triste destino di autodistruzione.
Vorrei parlare delle sanzioni e degli sforzi fatti per migliorare il triste fato della popolazione irachena.
Onorevoli colleghi, oggi è un triste giorno di commemorazione per l’ intera umanità.
Dal punto di vista dell'agricoltore, il bilancio della PAC è davvero triste.
A queste condizioni è davvero molto triste e preoccupante constatare che...
Com'è triste udire in quest'Assemblea che si violano meno i diritti umani!
E questo mi rende davvero triste, perché sono stufo di vedere cose che non funzionano.
Credo che sia una fine triste e meschina per una Commissione triste e meschina.
Un'alternativa per la Turchia non esiste, se non quella di ricadere in un triste passato.
Signor Presidente, la lunga storia della tagliola è una storia triste e amara.
La triste storia del crollo della Barings rivela in modo fin troppo palpabile la fragilità umana all'opera.
Si potrebbe continuare per ore con questa triste saga.
La triste domanda che dobbiamo ora porci è se l'Italia sia un paese che soddisfa i criteri politici di Copenaghen.
La conclusione, piuttosto triste, fu che gli umani esauriranno sempre ogni risorsa collettiva al cui uso non viene posta alcuna restrizione.
Passando ad una nota meno triste, il Quartetto ha riesaminato il processo di riforma palestinese, che sembra essere sul binario giusto, per
E il triste bilancio di questa guerra civile consiste in milioni di profughi e - secondo alcune valutazioni - in più di un milione di morti.
Inoltre, per la prima volta non ci si occupa della triste armonizzazione al livello più basso, ma di quella al livello più alto.
to {preposizione}
Per quanto concerne la gestione, riteniamo che ci siano notevoli sforzi da fare.
Poste queste premesse, i fatti sembrano puntare più da una parte che dall'altra.
Si tratta di un obiettivo apparentemente lodevole, ma impossibile da realizzare.
Quindi passiamo da macchina a macchina, da pagina a pagina, e ora da dato a dato.
Le posizioni sono divergenti circa le risposte da dare in termini di procedura.
Oviedo è stato arrestato in Brasile e mi auguro che venga estradato in Paraguay.
Vorrei mettere in rilievo due elementi che sono necessari nel programma europeo.
In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.
Pertanto invitiamo la Commissione a presentare quanto prima proposte in materia.
Dobbiamo essere preparati a dar seguito alle minacce in mancanza di alternative.
È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.
Toccare Microsoft Exchange, quindi Elimina per eliminare la relazione esistente.
Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.
In un certo senso, ci siamo affidati alle nostre politiche bilaterali per farlo.
L’ UE fa e continuerà a fare una vera differenza per la vita dei suoi cittadini.
Quando vai a scuola, le cose ti piovono addosso, sapere, esami, sistemi, orari.
Non bisogna limitarsi soltanto a gettarsi addosso anatemi o rimanere bloccati nell'immobilismo.
Anche così mi sono arrivati addosso 7g, e quasi ho perso conoscenza nella prima parte.
E lui iniziò a gridarmi addosso e io dissi alla traduttrice "OK, digli di calmarsi. ~~~ Cosa sta dicendo?"
La nostra maggiore minaccia non viene da un asteroide che sta per caderci addosso, qualcosa che non ci consente alcun intervento.
Per quanto mi riguarda, sono molto ricettiva verso nuove proposte costruttive.
E il percorso di questo delta scorre verso Mobile Bay, fino al Golfo del Messico.
Le risorse dell'UE devono essere incanalate verso attività economiche vitali.
Dobbiamo chiedere:» Progredire verso che cosa?» e« Chi governerà questo movimento?»
Sono sempre stato a favore di un ampliamento negoziato dell'Unione verso est.
in direzione di {prep.imp.}
Perché avremmo voluto assistere a maggiori progressi in direzione di ulteriori riforme politiche.
Oggetto: Evoluzione della politica estera e di sicurezza comune in direzione di un'eventuale difesa comune.
La maggior parte dei governi non ha reagito di fronte a queste proposte in direzione di una pesca sostenibile.
Ecco perché lo ritengo un passo importante in direzione di una politica di difesa europea.
Il mese scorso ci ha sbalordito sentire che si sono verificate almeno tre collisioni gravi sul fiume Schelda in direzione di Anversa.
nei confronti di {prep.imp.}
Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.
Se designa dei destinatari, essa è obbligatoria soltanto nei confronti di questi.
E, per il momento, è nei confronti di questʼ ultima che ci è chiesto di pronunciarci.
Tra l'altro, esso ha assunto molti impegni morali nei confronti di quel paese.
Questa attrazione per un oggetto non si ha solo nei confronti di oggetti delle celebrità.
Per questa ragione numerose PMI sono costrette a ricorrere a costose consulenze.
La decisione positiva presa a Helsinki è che ora possiamo cominciare a lavorare.
Un ruolo molto significativo spetta a tal riguardo al Parlamento europeo, a voi.
È per me un onore essere presente oggi e partecipare a questa storica decisione.
Intendo dunque protestare ed esprimere la mia viva opposizione a tale decisione.
Mi risulta che domani si aggiungerà un altro emendamento orale alla risoluzione.
Vorrei quindi affrontare le presenti questioni connesse alla sicurezza europea.
A questo proposito il mio gruppo ha presentato due emendamenti alla risoluzione.
Alla Commissione chiedo di presentarla con il nostro sostegno alle Nazioni Unite.
Abbiamo reso nota tale posizione alla Turchia più volte e continueremo a farlo.
Inoltre, questo emendamento va contro il diritto di iniziativa della Commissione.
Per queste ragioni, abbiamo deciso di votare contro la relazione del Parlamento.
Questa è una scena di combattimento casa per casa a Mostar, vicino contro vicino.
Diventerà virulenta ed è qualcosa contro il quale dobbiamo acquisire elasticità.
Nel programma non sembra sia stato posto alcun accento sulla lotta contro l'AIDS.
No; ma se sorge qualche dubbio, ai cittadini si dice: 'La colpa è di Bruxelles!?
E'in questo contesto che cercherò di rispondere brevemente ai vostri interventi.
Bisogna porre un limite alle informazioni non richieste fornite ai consumatori.
Se desidera parlare e rispondere ai deputati, Presidente Siimes, le dò la parola.
E quando la gente mi dice "Chi insegnerà agli insegnanti a insegnare ai ragazzi?"
nei confronti (di) {prep.imp.}
La Svizzera deve chiarire la propria posizione nei confronti dell'Unione europea.
Ammiriamo l'impegno degli USA nei confronti della libertà e della pace nel mondo.
L’ Unione europea si è assunta nei confronti dei paesi ACP un impegno chiaro.
Ed infine vogliamo che i robot siano agnostici nei confronti dei loro vicini.
Vorrei che il Consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.
Un altro terzo va ufficialmente allo sviluppo regionale e ai Fondi strutturali.
Allo stesso tempo, li invitiamo a venire ed esplorare la nostra fetta di mondo.
Questo è il contributo principale che possiamo dare allo sviluppo dell'Armenia.
Altrimenti contribuiamo allo stato di incertezza dei produttori e dei consumatori.
Giungo ora allo scottante problema delle finanze dei partiti politici europei.
to {congiunzione}
Ecco dunque che codici e regole vengono estesi sino ad applicarsi in altri stati.
Tuttavia quel «sino alla fine» non si compì nel gesto umile della lavanda dei piedi.
Quel «sino alla fine» sembra testimoniare qui il carattere definitivo di quest'amore.
Mi riferisco all'anello di paesi che vanno dalla Russia e dall'Ucraina sino al Marocco.
Deve però essere chiaro che questa posizione va mantenuta sino alla fine.
Sinonimi
Sinonimi (italiano) per "triste":
© Thesauro italianoaddolorato · afflitto · amareggiato · avvilito · costernato · cupo · deluso · demoralizzato · depresso · dispiaciuto · doloroso · funebre · funereo · infausto · infelice · lugubre · luttuoso · malinconico · mesto · sconfortato
Esempi di utilizzo
Esempi di utilizzo "triste" in Inglese
Parole simili
trincata · trincerare · trinchetto · trionfare · trionfo · triplicare · triplice · triplo · trippa · trippone · triste · tristemente · tristezza · tritare · tritato · trivella · trivellare · tromba · trombone · troncamento · troncare