Traduzione italiano-inglese per "trarre"

 

"trarre" traduzione inglese

Risultati: 1-44 di 1632

trarre {verbo}

trarre {v. t.} (anche: disegnare, aspirare, attingere, trarre)

to draw {v. t.}

Dobbiamo trarre le debite conclusioni da quanto accaduto a Bruxelles e Charleroi.

Let us draw the right conclusions from the events in Brussels and Charleroi.

L'Unione europea, ancora una volta, si rifiuta di trarre le necessarie conclusioni.

Yet again, the European Union is refusing to draw the necessary conclusions.

Queste sono le conclusioni da trarre nel constatare che il programma è volto a:

This is the conclusion we are bound to draw when we see that the programme seeks to:

Penso che sia un esempio da considerare e dai cui trarre un po' di conforto.

That's an example, I think, for us to look at and for us to draw comfort from.

E’ importante trarre la lezione che gli interventi militari non risolvono alcunché.

It is important to draw the lesson that military interventions do not solve anything.

trarre {v. t.} (anche: attrarre, attirare, aspirare)

to pull {v. t.}

Signora Commissario, i dimostranti sono adirati anche per la proposta che avete presentato nel febbraio 2001, che, con un solo tratto di penna, ha cancellato la loro carta sociale.

They are also angry about the proposal you launched in February 2001, Commissioner, in which you pulled their social charter out from under their feet with one stroke of the pen.

trarre {v. t.} (anche: contrarre, cavare, uscire)

to take out {v. t.}

trarre (condurre) {v. t.} (anche: sortire, vincere, attingere, beccare)

to get {v. t.}

Penso sia utile avere tutte le informazioni sul tavolo prima di trarre conclusioni.

I think we want to get all that information on the table before any of us jump to conclusions.

Dobbiamo andare avanti con la procedura e, naturalmente, trarre i massimi risultati da GALILEO.

We have to press on with the procedure and, of course, get the maximum use out of Galileo.

Dobbiamo dunque fare in modo di trarre il meglio dalle risorse, necessariamente limitate, a nostra disposizione.

We should, therefore, ensure that we get the most from the inevitably limited resources available to us.

Perché le società commerciali sono intrinsecamente concepite per poter trarre il massimo profitto da ognuno di voi.

Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you [as] they can get away with.

Mi auguro che dall'adozione di questa relazione l'industria della biotecnologia riesca a trarre un decisivo slancio.

I hope that the biotechnology industry will get a tremendous boost from the adoption of this report.

trarre (desumere) {v. t.} (anche: disegnare, aspirare, attingere, trarre)

to draw {v. t.}

trarre (emettere) {v. t.} (anche: dare, assegnare, attaccare, concedere)

to give {v. t.}

Vorrei citare alcuni esempi per poi trarre delle conclusioni generali.

I would like to give a few examples and then draw some general conclusions.

Talvolta un lapsus linguae può trarre in inganno.

It sometimes happens that a slip of the tongue can give a false impression.

Lo sviluppo delle infrastrutture consentirà anche a queste regioni di partecipare pienamente e trarre vantaggio dal mercato interno.

Developing the infrastructure will also give these regions a chance to participate in and profit from the internal market.

Una commissione temporanea avrà certamente insegnamenti da trarre da questa tragedia, ma certo non avrà lezioni da impartire ad alcun

A temporary commission will certainly have lessons to draw from this tragedy, but certainly not lessons to give to any government.

Solo da una tale cerchia di rapporti, infatti, possono trarre le forze necessarie per portare a termine i propri compiti, tanto importanti

Only this sort of environment can give them the strength they need to perform their important function in society.

trarre (ricavare) {v. t.} (anche: sortire, vincere, attingere, beccare)

to get {v. t.}

trarre (ricavare) {v. t.} (anche: attingere)

to obtain {v. t.}

Grazie a un’accresciuta armonizzazione e integrazione, queste ultime potranno trarre ulteriore vantaggio dalla moneta unica.

Increased harmonisation and integration will allow stakeholders to obtain greater benefits from the single currency.

In tal modo, a quel livello, potremo trarre le conseguenze politiche dalle informazioni, peraltro in corso, che otterremo tecnicamente.

At this level, therefore, we will be able to draw political conclusions from information that we obtain technically, which is already being

Esse traggono il loro profitto dalla differenza tra il prezzo di importazione, esente da tasse, ed il prezzo di vendita che riescono a raggiungere sul mercato nero.

They derive their profits from the difference between the duty-free import price and the selling price obtained on the black market.

trarre (ricavare) {v. t.} (anche: attingere)

to derive {v. t.}

Si possono trarre due principali conclusioni da tale descrizione.

We can derive two main facts from this description.

Queste due pratiche sono abituali in Spagna e permettono di trarre maggior profitto dalle nostre scarse risorse.

This is standard practice in Spain and it allows us to derive much more benefit from our scarce resources.

E ', in definitiva, la garanzia della virtù necessaria per trarre il massimo profitto dall'Unione economica e monetaria.

It is, ultimately, the guarantee of the necessary soundness to derive maximum benefit from economic and monetary union.

Quindi, penso che in questa maniera sia sempre possibile trarre qualcosa di positivo che ci può aiutare a capirci meglio l'un l'altro.

So I think that, in this way, it's always possible for us to derive something positive that can help us understand one another better.

Possiamo imparare molto dalle esperienze degli anni scorsi e possiamo trarre profitto dal successo di molti progetti.

The experience of previous years can teach us a great deal and we also derive enormous benefit from the many successful projects that have

trarre (ricavare) {v. t.} (anche: disegnare, aspirare, attingere, trarre)

to draw {v. t.}

trarre {v. t.} [Econ]

to draw {v. t.} [Econ]

trarre {v. t.} [Econ] (anche: emettere)

to issue {v. t.} [Econ]

La Commissione desiderava sentire il parere degli esperti scientifici per poi trarre le sue conclusioni.

The committee wanted to hear the scientific opinion on the issue, the experts, and then draw its conclusions.

Vorrei infine riprendere il punto degli insegnamenti che dovremmo trarre dal sesto programma quadro.

What is needed is professional project management, and I am eagerly awaiting your proposals on this issue on 6 April.

Spero di poter trarre profitto dal dibattito odierno, benché sia stato troppo breve per coprire tutti gli aspetti della questione.

I hope that I will be able to benefit from today ’ s debate, even though it has been too short to cover every aspect of the issue.

Da dove proviene la loro investitura democratica e come possono effettivamente trarre vantaggio da campagne ristrette e monotematiche?

Who are their constituents and how can they possibly benefit from narrow, single-issue-driven campaigns?

A mio parere, tuttavia, questa discussione è anche un’ occasione per trarre ulteriori conclusioni, al di là dei due paesi in questione.

For me, however, this debate is also an occasion to draw further conclusions, over and beyond the two countries at issue.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "trarre":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "trarre" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Tutti ne trarranno vantaggio!

Everyone will benefit!

Ecco la conclusione da trarre.

That is the signal.

Quali conclusioni trarre?

What conclusion should be drawn?

Quali conclusioni ne traggo?

What conclusions do I draw, then?

Quali conclusioni se ne traggono?

What conclusion should we draw?

Ora, questo tratto è buono.

Now that's a good characteristic.

Tutti ne abbiamo tratto beneficio.

All of us have benefited.

Quali conclusioni posso trarre ora?

What must I now actually conclude?

Quali insegnamenti trarre?

What lessons can we learn from this?

Quali conclusioni trarre?

What conclusions can we draw from this?

Quali conclusioni se ne possono trarre?

What conclusions can we draw from this?

Tutta l’ Unione ne trarrà beneficio.

The Union as a whole stands to benefit.

Da ciò va tratto un insegnamento.

A lesson must now be learned from this.

Dobbiamo trarre le conclusioni corrette.

We must draw the right conclusion.

Non dobbiamo lasciarci trarre in inganno.

We should not delude ourselves.

L'Europa ne trarrà sicuramente beneficio.

Europe can do something with that.

D'un tratto stava accadendo tutto questo.

All of a sudden, you had that happening.

E tutto d'un tratto... Vidi le sue gambe.

And all of a sudden ...

Se ne possono trarre diversi insegnamenti.

There are several lessons to be drawn.

Lascio trarre a voi le debite conclusioni.

You are left to make up your own mind.

Parole simili