Traduzione italiano-inglese per "togliere"

 

"togliere" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 555

togliere {verbo}

togliere {v. t.} (anche: lasciare, abbandonare, attenuare, calmare)

to dull {v.}

togliere {v. t.} (anche: privare, spogliare, deprivare)

to deprive (to dispossess) {v. t.}

Credo che non si possa chiedere di togliere all'artista, al di là del percentuale delle soglie, questo suo diritto.

I do not believe that, beyond the threshold percentage, it is legitimate to deprive artists of these rights.

Spero che tutto ciò possa anche contribuire a togliere qualche alibi a quanti hanno paura di estendere i diritti in Europa.

I hope that doing so will also help to deprive those who are afraid to extend rights in Europe of their excuses.

Togliere l'acqua e l'elettricità a intere popolazioni è un gesto, un comportamento che non può essere giustificato appellandosi a ragioni

To deprive whole populations of electricity and water are actions which are unjustifiable on security grounds.

Togliere loro anche lo strumento degli aiuti nazionali non è soltanto un controsenso, bensì contrasta anche con il pensiero alla base del

It would be not just absurd but in fact inconsistent with the very principle of subsidiarity to also deprive them de facto of the

Per togliere l'acqua di coltura al razzismo è difficile pensare di poter arrivare a dei risultati se non con un'azione coerente.

If we want to deprive racism of the nourishment on which it feeds, it is hard to believe that we shall be able to achieve any results

togliere {v. t.} (anche: abolire, revocare, levare)

to lift (to revoke) {v. t.}

Soltanto a queste condizioni la Francia potrà togliere l'embargo in tutta sicurezza.

Only if these conditions are met will France be able to lift the ban with complete safety.

Occorre togliere la regola del consenso, anche in una futura Convenzione.

We must lift the consensus rule, including in a future convention.

Cosa intende fare per togliere il blocco finanziario contro la Turchia?

What are you doing to lift the financial barrier against Turkey?

Questo ancora non si è verificato, e perciò non è ancora il momento di togliere l'embargo sulle armi.

That has not yet happened and now is not the time to lift the arms embargo.

La Germania non ha deciso formalmente di togliere l'embargo, ma prende tempo per continuare ad applicarlo.

Although Germany has not formally decided to lift the ban, it is dragging its feet over applying it.

togliere {v. t.} (anche: rimuovere)

to remove {v.}

Possiamo prendere il cibo della mucca, togliere la mucca, e farne degli hamburger?

Can we take what the cow eats, remove the cow, and then make some hamburgers out of that?

Inoltre, tale gruppo vorrebbe togliere un'espressione, ossia« navi di nuovo tipo».

Mr Adam also wishes to remove two other words, namely " new vessels '.

Ma questo disgusto non ci deve togliere il senso di responsabilità.

But we cannot let this disgust remove our sense of responsibility.

Invito quindi l'Assemblea a togliere il punto 2 dalla risoluzione comune.

For this reason let us remove Point 2 from the joint resolution.

Di nuovo, togliere il sistema di illuminazione; tenere l'impianto acustico.

Again, remove the light enclosure; keep the acoustic enclosure.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "togliere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "togliere" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Togliamo questo.

Let's leave that.

Togli gli occhialini.

Ten seconds to swim.

Togliete la cartuccia.

Pop the cartridge out.

Ma togliamo le coperture.

Let's pull the covers off.

Tolsero dunque la pietra.

So they took away the stone.

Perché ci hai tolto una mela?

Why have you taken our apple?

Putroppo si era tolto la vita.

Very sadly, he took his own life.

Toglie tutto ciò che è estraneo.

It takes away anything extraneous.

Disse Gesù: "Togliete la pietra!".

"Take away the stone," he said.

Tolgo tutti gli strati e lo espongo.

I peel back the layers and expose it.

Le tolsero il bindi dalla fronte.

They wiped her bindi off her forehead.

Se si toglie l'azoto, cosa rimane?

If you take nitrogen out, what's left?

Crediamo di aver tolto tutto il tumore."

We think the entire tumor is out."

Togliamo anche la parola " più ".

Indeed, we can delete the word 'greater '.

Quindi fatemi togliere questi di mezzo.

So let me get some of these out of the way.

Al quale ho tolto una piccola lamina d'oro.

And I cut off a little flake of gold.

JH: Bene, mi tolgo di mezzo.

JH: All right, I'll get out of the way here.

Non potevamo aggiungere né togliere alcunché.

We could neither add nor subtract anything.

Faccia pure, la tolga.

Do you want to take off the other part of it?

Mi ha tolto letteralmente le parole di bocca.

I heartily agree with what she says.

Parole simili

Titanic · titolare · titoli · titolo · tizio · toccante · toccare · toccata · tocco · toeletta · togliere · togliersi · toilette · Tokyo · toletta · tollerabile · tolleranza · tollerare · Tom · tomaia · tomba