Traduzione italiano-inglese per "tariffa"

 

"tariffa" traduzione inglese

Risultati: 1-25 di 37

tariffa {sostantivo}

tariffa {f} (anche: contributo, tributo, canone)

rate {sostantivo}

Oppure potevi pagare otto volte la tariffa normale per qualcosa detto una chiamata fulmine.

Or you could pay eight times the going rate for something called a lightning call.

In alcuni casi non erano retribuiti per niente, in altri solo la metà della normale tariffa.

In some cases they were not paid at all, in some cases only half the normal rate.

L'introduzione di una tariffa massima che sia trenta volte superiore a quella minima ha poco senso.

There is little point in introducing a maximum rate 30 times higher than the minimum.

Attualmente, nel Regno Unito, la tariffa applicata è la stessa, ma sono state proposte modifiche.

At present, the current UK rate is the same for first-weight mail, but there are proposals for this to change.

Per ricapitolare, tariffa ACP 0, tariffa ordinaria 24, proposta del mediatore 25 000 tonnellate al 12 per cento.

So, ACP 0 %, normal rate 24 %, mediator's proposal 25 000 tonnes at 12 %.

tariffa {f} (anche: tassa, compenso, contributo, onorario)

fee {sostantivo}

Dacci un'idea dei numeri -- una tipica tangente ed una tipica tariffa.

I mean, give us a sense of the numbers here -- a typical bribe and a typical fee.

Fare clic su Aggiorna totale per visualizzare la nuova tariffa di sottoscrizione.

Click Update total to view your new subscription fee.

Puoi ottenere software per poter creare questi file o chiedere ad altre aziende di farlo per te pagando una piccola tariffa.

You can obtain software to let you create these files, or ask other companies to do this for you, often for a small fee.

CA: Ma se la tangente è di 3000 rupie, 70 dollari, qual è la tariffa? ~~~ E riesci a far funzionare davvero questo business?

CA: But if it's a 3,000-rupee, 70-dollar bribe, what fee would you have to charge, and can you actually make the business work?

Tengo a comunicare alla Direzione generale concorrenza che il Parlamento si opporrà a una tariffa fissa di 3 euro per le banche

I should like to inform the Directorate-General Competition of the fact that Parliament will resist a fixed fee of EUR 3 for receiving

tariffa {f} (anche: prezzo)

fare {sostantivo}

I viaggi in automobile sono rimborsati in base alla tariffa ferroviaria di prima classe.

Car journeys are reimbursed on the basis of the first class rail fare.

Avremo finalmente una tariffa aerea europea agevolata per le persone anziane e pensionate??

One day, will we have a discounted European air fare for pensioners and the elderly?

tariffa (aerea) {f} (anche: prezzo)

airfare {sostantivo}

tariffare {verbo}

tariffare {v. t.}

to tariff {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "tariffa":

Sinonimi (italiano) per "tariffare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "tariffa" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La tariffa attuale è infatti di 75 ECU alla tonnellata.

After all, the present duty is ECU 75 per tonne.

Tuttavia, la tariffa verrà calcolata soltanto a partire dalla data del rinnovo.

However, you will only be billed from the date of renewal onwards.

Di fronte ai paesi terzi, sono necessarie, a tariffa comune, dogane comuni.

In the face of third parties, common tariffs must be matched with common customs.

Possiamo dimenticare la tariffa unica: saranno introdotte tariffe a seconda delle zone.

You can forget a single tariff: zonal pricing will be introduced.

C'è una mancanza di dati statistici e di chiarezza sull'applicazione della tariffa doganale comune.

There is a lack of statistics and a lack of clarity in the application of the common customs tariff.

La tariffa doganale comune è uno dei segni più concreti dell'identità comune dell'Unione europea.

The common customs tariff is one of the most concrete signs of the common identity of the European Union.

A marzo ho annunciato che è mia intenzione passare all’ applicazione del principio della tariffa nazionale.

I announced in March that my intention is to switch to the home price tariff.

Qualsiasi tariffa comune venga fissata, nuocerà ai paesi ACP, provocando perdita di produzione e disoccupazione.

However a common tariff is set up, it will disadvantage ACP countries, causing loss of production and unemployment.

Per ciò che concerne le tariffe, sono dell'avviso che ci si debba limitare a fissare una tariffa minima sostenibile.

On the question of tariff I think we should abandon the concept of a fixed maximum tariff.

In particolare per quanto attiene alla tariffa da applicare nel 2001 e nel 2005 per l'uso delle strade svizzere.

Particularly as far as the tolls for driving on Swiss roads, to be set in 2001 and 2005, respectively, are concerned.

Anche gli operatori privati potranno recapitare lettere, ad un prezzo pari a quattro volte la tariffa per una lettera ordinaria.

Private operators will also be able to deliver letters at four times the price of a normal letter.

Innanzi tutto, concordo con l'onorevole Medina Ortega, il quale ha affermato che l'AIEM corrisponde all'APIM più la tariffa speciale.

First of all, I agree with Mr Medina Ortega, who said that the AIEM equals the APIM plus the special tariff.

Il principale elemento di tale politica è che si applicherà una tariffa regressiva alle transazioni effettuate attraverso il sistema.

The main element of that pricing policy is that a degressive tariff will be applied to payment transactions flowing through this system.

    Il Consiglio, su proposta della Commissione, adotta i regolamenti o decisioni europei che fissano i dazi della tariffa doganale comune.

The Council, on a proposal from the Commission, shall adopt the European regulations and decisions fixing Common Customs Tariff duties.

In base a questo principio, tutti i servizi bancari devono avere la stessa tariffa se il conto è denominato in euro oppure in moneta nazionale.

In accordance with this principle, all banking services must cost the same, whether the sum is in euros or in the national currency.

Effettivamente può esserci un'apparente contraddizione tra tariffa unica e prezzo correlato ai costi, ma è una contraddizione solo apparente.

There may actually be an apparent contradiction between single tariff and price correlated with costs, but it is only an apparent contradiction.

Perché in fondo questo è quanto vogliamo: una buona collaborazione tra gli Stati membri per consentire alla tariffa doganale comune di funzionare.

Because that is basically what we want: we want to have good cooperation between the Member States so that the common customs tariff functions.

In particolare è importante che venga resa obbligatoria per ogni unità di trasporto una tariffa che consenta di compensare almeno il 30 per cento dei costi.

In particular, it is important that a tax is imposed on each ship to cover at least 30 % of the cost of these facilities.

Ho già rilevato, e in questo godo del supporto unanime del Consiglio, che la tariffa momentaneamente proposta dalla Svizzera non è ancora accettabile.

For that matter I pointed out, and I am being unanimously supported by the Council, that the levy presently proposed by Switzerland, is still not acceptable.

Nel quadro della nostra proposta, la tariffa agricola media nell’ Unione scenderà dal 23 al 12 per cento, che incidentalmente è pari all’ attuale livello statunitense.

Under our proposal, our average agricultural tariff will fall from 23 % to 12 %, which incidentally is the same as the current US level.

Parole simili

taratura · tarature · tarda · tardare · tardi · tardigrado · tardivamente · tardivo · tardo · targa · tariffa · tariffare · tariffario · tariffe · tarlo · tarocco · tartagliare · tartaruga · tartina · tartufo · tarvo