Traduzione italiano-inglese per "sul"

 

"sul" traduzione inglese

Risultati: 1-25 di 8744

sul {preposizione}

sul (su + il) {prep.art.}

on (the) {prep.}

Mediante vari tipi di sanzioni, possiamo esercitare pressioni sul regime cubano?

By means of various types of sanctions, can we put pressure on the Cuban regime?

Per partire, però, con il nuovo corso occorre prima fare chiarezza sul passato.

But before setting out on a new course there needs to be clarity about the past.

Ho alcune riserve riguardo alla diagnostica di bordo e al controllo sul terreno.

I have some reservations regarding on-board diagnostics and in-service testing.

Credo che ci stiamo avvicinando ad un accordo sul contenuto della lista positiva.

I think that we are approaching an agreement on the content of the positive list.

Invito dunque l’ Assemblea ad avviare un’ inchiesta sul funzionamento dell’ OSCE.

I would now call on this House to have an inquiry into the workings of the OSCE.

sul (su + il) {prep.art.}

onto (the) {prep.}

Non vorrei che nei paesi terzi queste farine animali venissero rimesse sul mercato.

I do not want this animal meal to go back onto the market in third countries.

Vedete? ~~~ Fissate la candela al muro in maniera che la cera non coli sul tavolo.

Okay? Attach the candle to the wall so the wax doesn't drip onto the table.

In questo modo impediremo l'immissione dei prodotti di quest'attività sul mercato europeo.

We will thereby prevent the entry of these products onto the European market.

DH: Qualcuno potrebbe lanciare sul palco un animale di piccola taglia?

DH: Will someone please throw a small farm animal up onto the stage?

Mi sono alzata e sono salita sul vogatore, un attrezzo che fa lavorare tutto il corpo.

So I got up and I jumped onto my cardio glider, which is a full-body, full-exercise machine.

sul (su + il) {prep.art.}

above (the) {prep.}

Non hanno nessun punto di terra più alto di 2 metri sul livello del mare.

They've got no points of land more than about six feet above sea level.

Ciò vale in primo luogo per la dottrina sul "simul iustus et peccator" (cfr n. 1, supra).

That applies in the first place to the doctrine on "simul iustus et peccator" (cf. n. l, above ).

Ci siamo astenuti dal voto sul progetto di risoluzione nel suo insieme per i motivi sopra esposti.

For the reasons stated above, we have declined to vote for the whole motion for a resolution.

Detto questo, il Parlamento non deve lasciarsi influenzare dalla Commissione sul tema del nucleare.

Nonetheless, I wish Mrs de Palacio an excellent year and, above all, very good health.

L'Unione europea è innanzitutto una comunità di valori fondati sul rispetto dello Stato di diritto.

Our European Community is above all a community of values based on respect for the rule of law.

sul (su + il) {prep.art.}

over (the) {prep.}

L'interesse pubblico locale ha avuto la meglio sul rispetto dei diritti dell'uomo.

Local political interests have taken precedence over the respecting of human rights.

Hanno autonomia sul loro tempo, sui loro obiettivi, sulla squadra, sulla tecnica.

They have autonomy over their time, their task, their team, their technique.

E'assolutamente necessario conservare un certo controllo sul denaro del contribuente.

We merely need to retain a certain degree of control over taxpayers ' money.

L'elettorato nei paesi grandi e piccoli perderebbe ogni potere sul diritto.

The electorate in countries large and small would lose all power over the laws.

Quali polemiche si innescheranno ora sul« periodo di responsabilità abbreviato»?

What haggles will now take place over the'shortened period of liability '?

sul (su + il) {prep.art.}

about (the) {prep.}

Mi è sembrato che i funzionari fossero ansiosi di saperne di più sul Parlamento.

It seemed to me that the officials were very keen to know more about Parliament.

Per partire, però, con il nuovo corso occorre prima fare chiarezza sul passato.

But before setting out on a new course there needs to be clarity about the past.

E’ una fraseologia che scatenerebbe immediatamente a una discussione sul rinvio.

That is phraseology that would immediately lead to a discussion about deferral.

I clienti hanno poi la possibilità di scrivere i loro commenti sul tuo sito web.

Customers will also have an opportunity to provide feedback about your website.

Vorrei infine spendere alcune parole sul bilancio e sul finanziamento delle ONG.

I would also like to say a few words about the budget and the funding of NGOs.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sul" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Sul serio.

Really.

Sul serio.

Seriously.

CA: Sul serio?

CA: Really?

Sì, sul serio!

Yes, honestly!

Opuscolo sul CCBM

CCBM Brochure

Dico sul serio!

(Laughter) No, no!

Se dico sul serio?

Am I serious?

Basata sul mercato.

Market-based.

Era sul "Le Monde".

It was in Le Monde.

Andate sul sito web.

Go to the website.

Sul paragrafo 5

Regarding paragraph 5

Sul Consiglio europeo

European Council

(Risate) Sul serio.

(Laughter) No kidding.

Cade sul pavimento.

It falls to the floor.

Può venire sul palco?

Can you come up?

Andiamo sul personale.

Let's get personal.

Fai clic sul link.

Please click the link.

Dettagli sul tipo file

File type details

Sul paragrafo 7

Relating to paragraph 7

Risoluzione sul salmone

Salmon resolution

Parole simili

suggerimento · suggerire · suggerito · suggestionare · suggestivo · sughero · sugo · suicidarsi · suicidio · suino · sul · sulfibromo · sulfureo · sulla · summit · sunto · Suo · suocera · suocero · Suoi · suolo