Traduzione italiano-inglese per "spianato"

Infinito di spianato: spianare
 

"spianato" traduzione inglese

Risultati: 1-23 di 37

spianare {verbo}

spianare {v. t.} (anche: abbattere, demolire, distruggere, radere al suolo)

spianare {v. t.} (anche: appianare, abbattere, demolire, distruggere)

to raze {v.}

spianare {v. t.}

to planish {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "spianare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "spianato" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Spianata delle Moschee - Gerusalemme Marted

Mount of the Temple - Jerusalem Tuesday, 12 May 2009

Spianata dell'Aeroclub (Toruń) - Domenica, 7 giugno 1999

TorunMonday, 7 June 1999

Spianata della base navale (Beirut) - Domenica, 11 maggio 1997

Sunday, 11 May 1997

Spianata della base navale (Beirut)  Domenica, 11 maggio 1997

Sunday, 11 May 1997

La strada è spianata, nonostante alcuni ostacoli sul percorso.

The road is well-paved, despite some potholes on its way.

Spianata di Błonia Rybitwy (Sandomierz) - Sabato, 12 giugno 1999

SandomierzSaturday, 12 June 1999

Allora Israele avrà la via spianata per imporre unilateralmente i propri confini.

The way will then be open for Israel to impose its borders unilaterally.

E il Consiglio di Dublino ha spianato ancora la strada che ci conduce in quella direzione.

And the Dublin Council has removed some more of the obstacles from the road ahead.

Tale approccio ha spianato la strada ad azioni nell’ ambito di una vasta gamma di politiche.

It paved the way for action across a wide range of policies.

Durante la sua Presidenza, l’ Irlanda ha spianato la strada alla nuova perdita di quel diritto.

During its Presidency, Ireland has paved the way for having to lose that right again.

Oggi i fondamentalisti sono al governo, e la signora Ciller ha spianato loro la strada.

Today the Islamists there are in the government - and Mrs Çiller has smoothed the path for them into it.

La strada è ormai spianata per l'avvento dell'euro e le decisioni politiche saranno prese il 2 maggio prossimo.

The way is now open for the advent of the euro, and the political decisions will be taken on 2 May.

Le espressioni “ armonizzazione” e “ condizioni di parità” hanno spianato la strada a un asfissiante sistema legalistico.

I should like to say that the costs to the financial sector of transposing all these new laws is quite high and is growing.

Ormai hanno spianato tutto, circa otto mesi fa, edifici più alti sono in costruzione in quello spazio al centro.

Right now that's all cleared out -- this was done about eight months ago -- and high-rises are now going up into that central spot.

Siamo pertanto del parere che si sia spianata la strada affinché la Carta possa essere incorporata nel nuovo trattato costituzionale.

We are therefore of the opinion that the path has been cleared for the Charter's inclusion in the new constitutional Treaty.

Il Ministro è stato ricevuto ufficialmente dal sindaco di Ponticelli all’ingresso della spianata del Santuario e da due bande musicali.

The Minister was officially received by the Mayor of Ponticelli and two bands at the entrance of the esplanade of the Shrine.

Si è ora spianata la strada affinché i partiti politici europei possano intensificare le loro attività nella corsa finale verso le elezioni europee.

The way is now open for the European political parties to expand their activities in the run-up to the European elections.

Shanghai – Sto osservando la ricostruzione urbana di Shanghai, e quest'area verrà interamente spianata per costruire grattacieli nei prossimi cinque anni.

Shanghai -- I'm looking at the urban renewal in Shanghai, and this is a whole area that will be flattened and turned into skyscrapers in the next five years.

Aderendo a questa coalizione il Primo Ministro Fico ha spianato la strada al verificarsi di simili episodi: lo spartiacque tra parole e azione è assai sottile.

By agreeing to this coalition, Mr Fico has left the door open to such outbursts, and there is a fine line between words and actions.

Diceva che avrebbe dovuto preoccuparsi per la situazione degli europei, che bisognava recuperare l'europeo e ciò avrebbe spianato la strada al successo.

He said that we had to deal with the situation of the Europeans, that we had to revive the idea of the European, and that that would herald the road to success.

Parole simili

speziato · spezie · spezzare · spezzarsi · spezzone · spia · spiacente · spiacevole · spiagge · spiaggia · spianare · spianata · spiantato · spiccare · spiccato · spicola · spidocchiare · spiedo · spiegare · spiegazione · spiegazioni