Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Traduzione italiano-inglese per "sognare"

 

"sognare" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 972

sognare {verbo}

E' bello sognare, la pratica esiste, ma dobbiamo prendere l'iniziativa.

It is nice to dream, practice is there, and we have to take things in hand.

Si tratta di numeri che possiamo soltanto sognare nell’UE dei Quindici.

Those are figures we can virtually only dream about in the EU of the Fifteen.

Al vertice di primavera del 2007, l'UE a 27 era ancora libera di sognare un mondo ideale.

At the 2007 spring summit, the EU27 was still free to dream of an ideal world.

So che è un sogno, so che sono infantile, ma perché non sognare queste cose?

I know that that is a dream, I know that I am being childish, but why not dream such things?

I europei che ci hanno preceduti erano disposti a sognare un futuro possibile.

European leaders before us were prepared to dream of what could be.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "sognare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sognare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

(DE) Signor Presidente, o sonho europeo, il sogno europeo, der Europäische Traum!

(DE) Mr President, o sonho europeo, the European dream, der Europäische Traum!

È la realizzazione del sogno europeo, di un'Europa senza controlli ai confini.

It is the realisation of the dream of Europe - a Europe without border controls.

Si tratta di un' agricoltura da sogno, soprattutto per la Commissione europea.

It really is an ideal form of farming, especially for the European Commission.

Bene, ho sognato di essere molto anziano e pensionato e avevo bisogno di medicine.

Well then, I dreamt that I was a very old pensioner who needed some medicine.

Non potevano permettersi di farmi guidare, ma volevano darmi il sogno di guidare.

Not that we could have afforded I drive, but to give me the dream of driving.

Per decenni abbiamo sognato di ritornare alla patria europea delle libere nazioni.

For decades we dreamed of returning to the European homeland of free nations.

Tutto ciò che la mente umana ha realizzato non è che il sogno prima del risveglio."

All that the human mind has accomplished is but the dream before the awakening."

Al di là di questo, però, ci dev’ essere un unico sogno a unirci in quanto europei.

Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.

Si tratta di un'agricoltura da sogno, soprattutto per la Commissione europea.

It really is an ideal form of farming, especially for the European Commission.

Al di là di questo, però, ci dev’essere un unico sogno a unirci in quanto europei.

Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.

Perciò ho votato a favore, nella speranza che così questo sogno diventi realtà.

This is why I voted for the report, in the hope that my dream will become a reality.

Come polacco, ho un piccolo sogno con il quale concluderò il mio intervento.

As a Pole, I have a small dream, and with this I would like to end my speech.

Sognava una società in cui il colore della pelle non portava alla discriminazione.

He dreamt of a society where the colour of your skin did not lead to discrimination.

L’ intera Europa guarda a loro per realizzare il sogno di Spinelli e Monnet.

The whole of Europe is looking to them to fulfil the dream of Spinelli and Monnet.

I sogni europei di un'unica Europa senza frontiere si sono avverati nell'UE.

European dreams of a single borderless Europe have materialised within the EU.

Nessuna madre sognerebbe mai di consolarsi uccidendo il figlio di un'altra.

No mother would ever think of seeking consolation by killing one child for another.

Nell'Europa dei nostri sogni la libertà d'espressione è un valore fondamentale.

In the Europe we dream about, freedom of expression is a fundamental value.

L’intera Europa guarda a loro per realizzare il sogno di Spinelli e Monnet.

The whole of Europe is looking to them to fulfil the dream of Spinelli and Monnet.

Dovete affermare chiaramente cosa volete fare perché i vostri sogni diventino realtà.

You will need to make it clear in what way you want to make your dreams come true.

Vi assicuro che di notte il leggendario idraulico polacco popola i miei sogni.

At night, I can promise you, the legendary Polish plumber haunts my dreams.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: dormire come un sasso, dormire come un ghiro, sotto, sotto, telefono senza fili

Parole simili

sogghignare · sogghigno · soggiacere · soggiogare · soggiornare · soggiorno · soggiungere · sogguardare · soglia · sogliola · sognare · sognatore · sogni · sogno · soia · sol · solaio · solamente · solare · solarizzare · solcare

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-Francese di bab.la.