Traduzione italiano-inglese per "seguire"

 

"seguire" traduzione inglese

Risultati: 1-32 di 8298

seguire {verbo}

seguire {v. t.} (anche: aderire, abbonarsi, approvare, condividere)

Se voglio seguire le partite della mia squadra devo sottoscrivere due abbonamenti, uno a uno a un altro canale.

I have to subscribe to BSkyB another channel if I want to follow my team.

Non credo che questa sia una strada sulla quale noi la possiamo seguire.

I do not think that we could subscribe to this.

Gli spettatori potranno seguire questi incontri senza dover sottoscrivere un abbonamento a, possibilità che prima non esisteva.

They will be able to do so without having to subscribe to Sky Sports, an option which previously did not exist.

seguire {v. t.} (anche: accettare, accogliere, approvare, condividere)

to adopt {v.}

Come primo passo, intendiamo seguire le raccomandazioni che adotterete oggi.

As a first step, we plan to follow the recommendations you will adopt today.

La Commissione preferisce pertanto non seguire questa proposta.

The Commission would therefore prefer not to adopt this proposal.

Solo in ultima istanza alla fine abbiamo deciso di seguire l'emendamento della onorevole Hermange.

Only at the end did we decide to adopt the amendment by Mrs Hermange.

Questa differenziazione è la linea che l'Unione deve seguire e promuovere a livello internazionale.

The European Union must adopt this distinctive approach and promote it at international level.

Sarebbe folle voler penalizzare questi paesi imponendo loro di seguire il sistema europeo.

I would have to be crazy if I wanted to penalise those countries and say that they have to adopt the European system now.

seguire {v. t.} (anche: assumere, accorciare, scegliere, adottare)

5 trae origine dalla commissione per le relazioni economiche esterne e fa seguito alla richiesta del Consiglio.

Amendment No 5 is from our Committee too, and takes up the Council's question.

La seconda domanda è la seguente: potrebbe dirmi in quale percentuale gli stati membri applicheranno le disposizioni previste nel regolamento 20/ 78?

Second question: can you tell me what percentage of the aid under Regulation 20/ 78 the Member States are taking up?

Infine, per quanto riguarda il perseguimento dell'obiettivo del Vertice straordinario di Lisbona, intende garantirne il seguito in occasione del Vertice straordinario di Barcellona.

Finally, he takes up the objective of the Lisbon Extraordinary Summit and pursues this objective at the Barcelona Extraordinary Summit.

seguire {v. t.} (anche: subentrare, battere, ricalcare, obbedire)

to follow {v. t.}

Desidero ricordare che ci siamo impegnati a fondo per seguire l'intero processo.

I would like to point out that we have tried to follow the trial in its entirety.

Penso che sia un buon modello da seguire anche per altre zone, come l'Atlantico.

I feel that this is a good path to follow in other areas, such as the Atlantic.

Proponiamo dunque di fare le cose seriamente e di seguire la procedura normale.

We therefore propose to take the matter seriously and follow the normal procedure.

Il modello francese del compagnonnage mi sembra a proposito un esempio da seguire.

From this point of view I think that the model of guilds is an example to follow.

Signor Presidente, lei ha ritenuto giusto seguire la procedura che ha adottato.

Mr President, you thought you were right to follow the procedure you adopted.

seguire (un'idea) {v. t.} [fig.] (anche: abbracciare, accettare, contenere, raccogliere)

to embrace {v.} [fig.]

Spetta dunque ora alla Commissione ed al Consiglio seguire l'orientamento delle nostre proposte e soprattutto dello spirito democratico del...

It is up to the Commission and the Council now to pick up the thread of our proposals and above all to embrace the democratic spirit in...

Egli ha reso pubblico un manifesto politico in cui si delineano le strategie che la sinistra dovrà seguire e le esigenze che essa dovrà

Mr Prodi has issued a political manifesto, in which he has outlined the strategy and necessities that the Left needs to embrace in order to

È inoltre importante che l'agricoltura segua il principio della durevolezza, ovvero che gli animali vengono allevati e protetti secondo precisi criteri professionali.

It is also a question of farmers embracing the principle of sustainability, which includes animal protection and keeping livestock in an appropriate way.

seguire {v. i.} (anche: venire insieme, procedere, comparire, arrivare)

to come along {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "seguire":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "seguire" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Di seguito Fr.

Then, Br.

Segui argomento

Watch Thread

Segui argomenti

Watch Threads

Mi segua sempre.

Follow me always.

Diritto di seguito

Resale rights

E via di seguito.

So we could go on.

Così seguo la scia.

Five is a bit much.

Ho seguito l'istinto?

Did I follow my gut?

Mi segua al Calvario.

Follow me to Calvary.

Allora seguirò i topi.

I'll follow the rats."

Noi lo seguiremo.

We will follow his lead.

La domanda è la seguente.

It is as follows.

Il seguito lo conosciamo.

We know the rest.

Seguiremo il suo invito!

We will hold you to that.

Non seguo il ragionamento.

I do not follow the logic.

Procedi nel seguente modo:

Just follow these steps:

Procedi nel seguente modo:

Here's how:

Procedi nel seguente modo:

Here’s how:

Procedi nel seguente modo:

Here’s how: ~~~

Procedi nel seguente modo:

Follow these steps:

Parole simili