Traduzione italiano-inglese per "sciocca"

 

"sciocca" traduzione inglese

Risultati: 1-41 di 41

sciocca {aggettivo}

sciocca {agg. f} (anche: pazza, bambinesca, bambinesco, sciocco)

foolish {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: pazza, assurda, assurdo, pazzo)

crazy {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: pazza, sciocco, pazzo)

loon {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: pazza, sciocco, pazzo)

nutty {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: stupido, sciocco, insensato, insensata)

silly {agg.}

L'onorevole Watson ha formulato un'osservazione piuttosto meschina e sciocca riguardo al Regno Unito.

Mr Watson made a rather shabby and silly remark about the United Kingdom.

A me questa cosa pare un po' sciocca.

That seems a little silly to me.

Quindi come da consuetudine sciocca, tipica dei designer dopo anni di lavoro quasi tutto quello che ho da mostrare sono i titoli per il

So in a very typical, silly designer fashion, after years worth of work, pretty much all I have to show for it are the titles for the film.

sciocca {agg. f} (anche: sciocco, stupido, insensato, insensata)

fool {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: bambinesca, bambinesco, sciocco, puerile)

stupid {agg.}

... faceva la sciocca.

... stupid thing and being stupid."

nostra sciocca politica, era diventata un buco nero dell'Europa.

Mr President, this agreement opens a door which we should have opened years ago in an area which, thanks to our stupid policy, has become

sciocca {agg. f} (anche: debole, incerto, cupo, buia)

dim {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: sciocco, tonto, balordo, tonta)

crass {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: sciocco, tonto, balordo, tonta)

dumb {agg.}

sciocca {agg. f} (anche: fosco, consistente, denso, sciocco)

thick {agg.}

sciocco {sostantivo}

sciocco {m} (anche: secchione, cretino, ottuso, scemo)

dork {sostantivo}

sciocco {m} (anche: stupido, buono a nulla, ciccione, grassone)

blob {sostantivo} [Amer.] [coll.]

sciocco {m} (anche: idiota, fesso)

charlie {sostantivo} [Brit.] [gerg.]

sciocco {m} [peg.] (anche: cretino, idiota, stupido, babbeo)

idiot {sostantivo} [peg.]

Come deputati di quest’ Assemblea, non possiamo permetterci di comportarci in maniera sciocca o malvagia.

As Members of this House, we cannot allow ourselves to act as villains or idiots.

sciocco {m} [peg.] (anche: cretino, pagliaccio, buffone, idiota)

fool {sostantivo} [peg.]

Ognuno pensava che l'altro fosse uno sciocco.

Each one thought that the other was a fool.

Ma non si dice forse che soltanto gli sciocchi non cambiano parere?

But is it not true, as the saying goes, that only fools never change their minds?

Gli sciocchi sul mio cammino combattuti e dispersi.

I battered and scattered the fools from my way.

Quindi Puck intendeva che non solo siamo degli sciocchi nel senso peggiore del termine, ma che ci lasciamo ingannare facilmente.

So Puck meant not only are we fools in the pejorative sense, but that we're easily fooled.

(Risate) Ah, ridete, sciocchi.

(Laughter) Ah, you laugh, you fools.

sciocco {aggettivo}

sciocco {agg.} (anche: stupido, gonzo)

goofy {agg.} [Amer.] [coll.]

sciocco {agg.} (anche: stupido, scimmiesco, scimmionesco)

apish {agg.} [peg.]

sciocco {agg.} (anche: stupido, insensato, avventato, stolto)

madcap (harebrained) {agg.}

sciocco {agg.}

daffy {agg.} [gerg.]

sciocco {agg.}

goof {agg.} [gerg.]

sciocco {agg. m}

baboonish {agg.}

sciocco {agg. m} (anche: stupido, sciocca, insensato, insensata)

silly {agg.}

In queste circostanze, sarebbe sciocco non ampliare l'ordine del giorno.

In those circumstances it would be silly not to widen the agenda.

Bè, in realtà, non fui uno sciocco.

Well actually, I was not silly.

La mia sensazione e' che e' strano chiedermi di parlare del futuro, perche' ho i capelli grigi, allora mi sembra sciocco che io parli del

And my feeling is, asking me to talk about the future is bizarre, because I've got gray hair, and so, it's kind of silly for me to talk

sciocco {agg. m} (anche: stupido, sciocca, insensato, insensata)

fool {agg.}

sciocco {agg. m} (anche: pazza, bambinesca, bambinesco, sciocca)

foolish {agg.}

Da parte del Consiglio sarebbe al contempo imprudente e sciocco.

It would be both unwise and foolish for the Council to attempt to do so.

E'stato molto sciocco e miope da parte di questo Parlamento votare come ha fatto sulle relazioni del mese scorso.

It was extremely foolish and short-sighted of this House to vote the way it did on the reports last month.

Queste sono le ridicole conclusioni dello sciocco sillogismo cui porta la lettura del punto 4 del documento.

These are the ludicrous conclusions resulting from the foolish syllogism to be found in Section 4 of the document.

Condivido la sua impostazione, perché sarebbe sciocco da parte nostra non tener conto degli sviluppi nella regione.

I share your approach, because it would be foolish on our part not to take into account the developments in the region.

Sarebbe sciocco agire altrimenti.

It would be foolish to do otherwise.

sciocco {agg. m} (anche: bambinesca, bambinesco, sciocca, puerile)

stupid {agg.}

E certamente non hanno diritto di ammonire questo paese baltico trattandolo come uno sciocco scolaretto!

They are simply not entitled to chide this Baltic country like a stupid schoolboy.

Si tratta di un errore grossolano e sciocco.

It was a very big, stupid mistake.

relazione, uno sciocco oppure una persona male informata.

So, if I understand the report correctly, people who are critical of the current state of affairs in official Europe are either stupid or

Quando gli stolti vogliono comportarsi in maniera virtuosa, questo è il risultato: con questa direttiva noi faremo la figura degli sciocchi.

That is where foolishness leads you when you try to act virtuously and, with this directive, we are acting stupidly.

sciocco {agg. m} (anche: debole, incerto, cupo, buia)

dim {agg.}

sciocco {agg. m} (anche: sciocca, tonto, balordo, tonta)

crass {agg.}

sciocco {agg. m} (anche: sciocca, tonto, balordo, tonta)

dumb {agg.}

Un approccio sciocco: semplicemente compartimentare.

Very dumb approach: simply compartmentalize.

Non sono solo le cose sciocche e semplici che abbiamo visto nella matematica della scuola.

They're not just simple, dumbed-down things that we see in school math.

sciocco {agg. m} (anche: fosco, consistente, denso, sciocca)

thick {agg.}

sciocco {agg. f} (anche: pazza, bambinesca, bambinesco, sciocco)

foolish {agg.}

sciocco {agg. f} (anche: pazza, assurda, assurdo, sciocca)

crazy {agg.}

sciocco {agg. f} (anche: pazza, sciocca, pazzo)

loon {agg.}

sciocco {agg. f} (anche: pazza, sciocca, pazzo)

nutty {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "sciocco":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "sciocca" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

A mio avviso, è una decisione sciocca, in quanto l’ influenza aviaria è un problema transfrontaliero per eccellenza.

This is, to my mind, an unwise decision, since bird flu is a cross-border problem.

Evidentemente non sono così sciocca da pensare che per fare ciò basti una buona risoluzione del Parlamento europeo.

Of course, I am not naïve enough to think that one decent resolution passed in the European Parliament will be enough to guarantee this.

Se non fossi il relatore - e, come relatore, sono al servizio della commissione - direi apertamente che la decisione di lunedì sera è stata una decisione sciocca.

Were I not the rapporteur - and, as the rapporteur, I am the servant of the committee - I would openly say that the decision on Monday night was a daft decision.

E’ necessaria una cooperazione interna all’ Europa e con gli altri paesi per rilanciare uno sviluppo qualificato e non una sciocca competizione o la dittatura fallimentare del WTO.

We need cooperation within Europe and with other countries to relaunch qualified development, not senseless competition or the ruinous dictatorship of the World Trade Organisation.

55 anni dopo la guerra, mi sciocca e mi ferisce personalmente essere citato davanti a un tribunale tedesco che ha falsificato la dichiarazione per farla rientrare nella sua incriminazione.

So I find it personally shocking and hurtful, 55 years after the war, to be summoned before a German court which falsified my words in order to make them part of its charges against me.

Questo è il numero dei medici in Africa, questo è il numero di persone con istruzione superiore, e qui, cosa che più mi sciocca, il numero di paper scientifici che si producono in Africa.

Well, here's the number of physicians in Africa. Here's the number of people in higher education. And here -- most shocking to me -- the number of scientific research papers coming out of Africa.

Rileggendo la nostra interrogazione, mi rendo anche conto che c’ è una parte che suona un po’ sciocca, dove chiede quanto segue: “ Intende la Commissione intervenire rapidamente su tale questione?”.

We talk of psycho-social occupational health and safety risks, which would include violence at work, harassment, bullying, stress and anxiety, as new emerging risks.

Parole simili