Traduzione italiano-inglese per "scherzo"

 

"scherzo" traduzione inglese

Risultati: 1-47 di 57

scherzo {sostantivo}

scherzo {m} (anche: finta, messinscena)

put on {sostantivo} [coll.]

... strategia sarà uno scherzo.

We will find lines where it will go; we will ensure that it is put on those lines where it can be spent; and that will make a joke of our...

scherzo {m} (anche: tiro)

to grow greater {sostantivo}

scherzo {m} (anche: tiro)

to grow worse {sostantivo}

scherzo {m} (anche: tiro)

to worsen {sostantivo}

scherzo {m} (anche: tiro)

to fester {sostantivo}

scherzo {m} (anche: beffa, dileggio, burla)

taunt {sostantivo}

scherzo {m} (anche: birbonata, burla, birichinata)

practical joke {sostantivo}

scherzo {m} (anche: tiro, burla)

jape {sostantivo}

scherzo {m} (anche: trovata, barzelletta, facezia, carnevalata)

joke {sostantivo}

E credo che sia lo scherzo contagioso più divertente che mai sentirete.

And I think that's the funniest epidemiology joke that you will ever hear.

E' lo scherzo che ho fatto durante il ballottaggio in Florida.

This is the joke I did when the Florida ballot was going around.

Nove milioni di ecu in più per le energie rinnovabili non sono più uno scherzo, sono una tragedia.

An extra ECU 9 million for renewable energies is not a joke, it is a tragedy.

Il Consiglio ne ha fatto una barzelletta, una farsa, uno scherzo, che offende il nostro Parlamento.

The Council has made a real joke out of it, a farce, in effect it has insulted Parliament.

Ed io mi mettevo sull'attenti e tutte le ragazze scoppiavano a ridere. ~~~ Era una specie scherzo.

And I would stand at attention, and all the girls would crack up, and it was sort of a little joke.

scherzo {m} (anche: imbroglio, bidone, imbrogli, trucchi)

monkey business {sostantivo} [espress.]

scherzare {verbo}

scherzare {v. i.} (anche: ingannare, imbrogliare, abbindolare, raggirare)

to fool {v.}

scherzare {v. i.} (anche: canzonare, burlare)

to kid {v.}

scherzare {v. i.} (anche: burlare, canzonare)

to joke {v.}

scherzare {v. i.}

to jape {v. i.}

scherzare {v. i.}

to jest {v. i.}

scherzare {v. i.}

to lark {v. i.}

scherzare {v. i.} (anche: trastullarsi)

to trifle {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "scherzo":

Sinonimi (italiano) per "scherzare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "scherzo" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Non scherzo.

Seriously.

No, scherzo.

No, I'm kidding.

Scherzo.

Hmm, just kidding.

CA: Era uno scherzo.

CA: Just kidding.

Vi ho fatto uno scherzo.

There is n't a wolf! "

Ma ora, bando agli scherzi.

But now to more serious matters.

Ero... mi sembrava tutto uno scherzo.

I was like, that sounds totally fake.

Sei tipo uno scherzo di natura del cazzo.

You're like a freak-ass of nature.

A parte gli scherzi, credo che non dovremmo farlo.

Seriously, I do not think we should do that.

Scherzo, si tratta di agili robot volanti come questo.

No, agile aerial robots like this one.

(Risate) Scherzi a parte, l'idea è quella di rendere il cubicolo più umano.

(Laughter) Behind the humor is the idea of making the cubicle more human.)

Scherzo del calendario, in piene elezioni presidenziali!

This is an accident of the calendar, in the middle of a presidential election!

Scherzetto! QUESTO è il tasso di Fortingall.

This is the Fortingall Yew -- no, I'm just kidding -- this is the Fortingall Yew.

È uno scherzo, ma è uno scherzo che dà a qualcuno una grande storia da raccontare.

It's a prank, but it's a prank that gives somebody a great story to tell.

Non sarebbe giusto dedurne che fosse uno scherzo dellʼ onorevole Oomen-Ruijten.

It would be unfair to imply that this was simply a frolic of her own by Mrs Oomen-Ruijten.

BJ: Ma, scherzi a parte, noi passiamo giorno e notte a cercare di catturare immagini uniche.

BJ: But we truly do spend day and night trying to capture unique footage.

Scherzi a parte occorre considerare innanzitutto come debba essere svolto questo lavoro.

But seriously, we must consider first of all the whole way in which this work is to be carried out.

Charles Elachi: Ora, passando dagli scherzi alla roba seria, la gente chiede sempre: perché esploriamo?

Charles Elachi: Now, moving from the play stuff to the serious stuff, always people ask, why do we explore?

Convincetevi, però - non è uno scherzo -, che non vi sarà alcun bilancio 1999 se non si risolverà tale problema.

But prepare yourselves - I am not fooling around - there will be no 1999 budget if this problem is not solved.

A parte gli scherzi, sì, andavamo d'accordo perché il nostro obiettivo comune era motivare questi giovani.

But seriously, seriously, we did get along, because we had a common goal of wanting to inspire these young people.

Parole simili