Sinonimi

scala: gradinata · rapporto · scalea

scale: descale · surmount · plate

altri (19)

Traduzione italiano-inglese per "scale"

 

"scale" traduzione inglese

Risultati: 1-65 di 74

scale {sostantivo}

scale {f. pl.}

stairs {pl}

Il di lei farsi largo giù dalle sozze scale d'entrata, un passo travagliato alla volta.

Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time.

Era ora di punta, e migliaia di persone scorrevano giù per le scale.

It was rush hour and thousands of people were streaming down the stairs.

Quando ieri è scattato l'allarme parecchi di noi non sapevano neanche dove fossero le scale.

When the bell went off yesterday several of us did not even know where the stairs were.

Il nostro pensiero deve andare a coloro che hanno cominciato la faticosa salita per le scale.

Let us think of those who have started the painstaking process of climbing the stairs.

E su quelle scale, quello è il posto tipico degli spacciatori e spesso ci sono sparatorie.

And on that stairs, that's where the traffickers always stand and there's a lot of exchange of fire.

scala {sostantivo}

scala {f} (anche: scalone)

staircase {sostantivo}

Ho avuto quella scala per 20 dollari, inclusa la consegna a domicilio.

I got that staircase for 20 dollars, including delivery to my lot.

Il convento ha sofferto gravi danni strutturali alla scala principale e al secondo piano.

The friary also suffered serious structural damage to the main staircase and on the second floor.

Ma non c'è bisogno di una religione per salire su quella scala.

But you don't need a religion to get you through the staircase.

Ecco un passaggio fondamentale in cui descrive la scala.

Here's a key passage where he basically describes the staircase.

Va su per la sua strada, lungo il grande scalone, fino alla scala più piccola, che lo porta all'attico.

He works his way up, finally, the grand staircase and then a smaller staircase until he reaches the attic.

scala {f} (anche: tromba delle scale, gabbia della scala, scalone)

stairway {sostantivo}

Alcune questioni riguardano il trasporto pubblico, l'accesso ad edifici e scale e porte non sufficientemente larghe per consentire il passaggio di una sedia a rotelle.

Some of the problems include public transport and access to buildings, stairways and doors which are not wide enough to allow wheelchair access.

scala {f} (anche: misura, estensione, ampiezza, scaglia)

scale {sostantivo}

Un vero e proprio invito all'evasione fiscale che viene accolto su vasta scala.

That is of course an invitation to tax evasion, which occurs on a major scale.

Abbiamo dovuto osservare i coccodrilli di oggi per capire la scala dei coccodrilli.

We had to actually look at recent crocodiles to understand how crocodiles scale.

La relazione, però, affronta anche un'armonizzazione fiscale su vasta scala.

The report does, however, also include harmonisation of taxes on a grand scale.

Ma ci sono nuove tecnologie e nuovi prodotti che possono produrre su piccola scala.

But there are new technologies and new products that they can make on a small scale.

Ma si sa che a livello locale, si ridimensiona, tutti in questa sala siamo in scala.

But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled.

scala (a pioli) {f}

ladder {sostantivo}

Continuo a salire, e arrivo in questo posto, proprio in fondo, dove si sale con una scala di legno.

I climb up, and there's this place, way in the back, that you climb up this wooden ladder.

Non è consentito, come misura di sicurezza non è consentito che la scala venga sorretta da un'altra persona ".

The holding of the ladder by another person as a safety measure shall not be allowed. '

Creerei una scala per salire in cima agli alberi.

Woman: I would create a ladder to use to get up on top of the tree.

Ritengo che non sia necessario effettuare una valutazione del rischio ogni volta che si deve utilizzare una scala.

I believe that it is not necessary to conduct a risk assessment every time it is proposed to use a ladder.

L' abuso scende dalla cima della scala , in giu Donne e bambini, e soprattutto i poveri, sono gli ultimi in fondo.

Abuse trickles down from the top of the ladder to the bottom. Women and children, especially the poor, are at the bottom.

scale {sostantivo}

misura {f}

scale {sostantivo} (anche: fit, measure)

Lo si deve fare, senza esitazione, senza indugio ed in misura massiccia.

It has to be done, without hesitation and without delay, and on a massive scale.

Precisamente questo, ed in massima misura, è accaduto anche qui in Europa negli ultimi anni.

This is precisely what has happened on a large scale here in Europe in recent years.

Non si deve però credere che sistemi di questo tipo possano passare in larga misura inosservati.

But nobody should think that the use on a large scale of systems of this kind could go unnoticed.

Vengono individuate e sfruttate, nella misura del possibile, potenziali sinergie ed economie di scala.

Potential synergies and economies of scale shall be identified and exploited to the extent feasible.

Questo ci dà la misura del compito che ci attende.

This reflects the scale of the task which lies before us.
scale {sostantivo} (anche: spread, extent, aggrandizement)

L'estensione del mobbing sul luogo di lavoro è, secondo la Fondazione di Dublino, considerevole.

According to the Dublin Foundation, harassment in the workplace is on quite an extensive scale.

La tragedia abbattutasi sul nostro paese, la sua estensione e gravità richiedono giustamente la solidarietà europea.

The scale and severity of the tragedy which struck our country justify appeals for EU support.

Siamo, infatti, tutti consapevoli della crescente estensione e delle frequenti conseguenze a livello transfrontaliero di questo tipo di

We are all aware of the increasing scale and the frequent cross-border effects of this type of crime.

Nel mio paese, la Polonia, le foreste sono perlopiù demaniali, con un’ estensione pari all’ 82 per cento, di cui il 2 per cento

However, with forests divided to this extent among private owners, the question arises as to how economies of scale can be achieved in

In questo spirito, dobbiamo concentrare il nostro lavoro sui casi di frode la cui attualità ed estensione richiedono un

their scale and topical interest.

scala {f}

scale {sostantivo} (anche: staircase, stairway)

Un vero e proprio invito all'evasione fiscale che viene accolto su vasta scala.

That is of course an invitation to tax evasion, which occurs on a major scale.

Abbiamo dovuto osservare i coccodrilli di oggi per capire la scala dei coccodrilli.

We had to actually look at recent crocodiles to understand how crocodiles scale.

La relazione, però, affronta anche un'armonizzazione fiscale su vasta scala.

The report does, however, also include harmonisation of taxes on a grand scale.

Ma ci sono nuove tecnologie e nuovi prodotti che possono produrre su piccola scala.

But there are new technologies and new products that they can make on a small scale.

Ma si sa che a livello locale, si ridimensiona, tutti in questa sala siamo in scala.

But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled.
scale {sostantivo} (anche: spaciousness, ampleness, roominess, openness)

E'stato avviato un audit interno, che determinerà l'ampiezza delle risorse necessarie.

We have launched an internal audit to determine the scale of the resources needed.

Papayannakis mi ha chiesto quale sia lʼ ampiezza del fenomeno.

Mr Papayannakis has asked what the scale of this calamity was.

Per mettere in cantiere un programma di tale ampiezza, è infatti necessario uno strumento efficace.

In effect, an effective instrument would be needed to undertake a programme of such a scale.

Ma vedo anche molta povertà, che è piuttosto sconvolgente, sia in termini di scala che di ampiezza.

But I also see lots of poverty, and it's quite jarring, both in the scale and the scope of it.

L'ampiezza e la gravità delle frodi ai danni degli interessi finanziari comunitari è a tutti evidente.

The scale and gravity of fraud prejudicial to Community financial interests is clear to all.

scaglia {f}

scale {sostantivo}

squama {f}

scale {sostantivo}

Ognuno di loro sta disperdendosi in maniera casuale nel tentativo di salvare le squame o le penne.

Each is scattering away at random to try to save its scales or feathers.

lamella {f}

scale {sostantivo}

calcare {m}

scale {sostantivo} (anche: limestone, limescale, fur, lime)
scale {sostantivo} (anche: limescale, fur, lime)

ampiezza {f} [fig.]

scale {sostantivo} [fig.]

dimensioni {f. pl.} [fig.]

scale {sostantivo} [fig.]

Con il passare del tempo, le vere dimensioni del disastro diventano sempre più chiare.

As time passes, the true scale of this disaster is becoming ever clearer.

Dimostriamo con le nostre decisioni che ci rendiamo conto delle dimensioni di questa sfida.

In our deliberations let us demonstrate that we understand the scale of this challenge.

Secondo punto: anche l'approvazione di progetti di piccole dimensioni ha la sua importanza.

My second point is that the approval of small-scale projects is most important.

Ci sono questi magneti, e ancora, un europeo in scala, così vi fate un'idea delle dimensioni.

And, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale.

Infine, non vi sono garanzie per la tutela delle riserve ittiche costiere di piccole dimensioni.

There was also the lack of guarantee for the protection of small-scale coastal fisheries.

brattea {f} [Bot]

scale {sostantivo} [Bot]

to scale {verbo}

salire {v. i.}

to scale {v. i.} (anche: to rise, to come, to ascend, to climb)
to scale {v. i.} (anche: to go up, to make, to amount, to rise)
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "scala":

Sinonimi (inglese) per "scale":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "scale" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

     to scale

     time-scale

     weighing scale

     large-scale

     gray-scale

     scale

Quindi salgo le scale di corsa.

As he opens the door, he says to me, "Do you want some?"

Non ammettere mai di aver visto il fantasma sulle scale.

Never acknowledge the ghost on the stair.

A volte succedono cose spaventose nel pozzo delle scale.

Sometimes there are frightening goings-on in the stairwell.

Un soldato gli dà l'ordine di salire le scale, e lui lo fa.

A soldier gives it a command to go upstairs, and it does.

Salgono su queste scale mobili giganti diretti al lavoro.

And they're going up these giant escalators on their way to their jobs.

Alllora tutti si alzarono, scesero le scale e il ragazzo era ancora là.

And they all got up and they all went downstairs and the child was still there.

Il modo di funzionare dell' universo a queste scale è bellissimo

We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe.

Ho dovuto cambiare linea alla fermata della 53esima Strada dove ci sono quelle due scale mobili giganti.

I had to make a transfer at the 53rd St. stop where there are these two giant escalators.

Le regole relative al fissaggio e al sistema di sostegno delle scale non possono fare parte di tali questioni.

Rules on the anchoring of, and support system for, steps can hardly be amongst these, however.

Vorrei parlarvi di come vedo i robot invadere le nostre vite, a vari livelli e su diverse scale temporali.

What I want to tell you about today is how I see robots invading our lives at multiple levels, over multiple timescales.

Sono le condizioni esistenti in ogni paese a dover determinare il modo in cui si montano le scale e si eseguono i lavori.

National requirements must be allowed to decide how structures are to be erected and how work is to be carried out.

Nel limite del fattibile stampiamo tutti i colori delle scale Pantone (colori “C”), HKS (colori “K”) e RAL.

As far as this is feasible, we print every colour within the Pantone (“C” colour), HKS (“K” colours) and RAL ranges.

Parole simili