"riscuotere" traduzione inglese

IT

"riscuotere" in inglese

IT riscuotere
volume_up
[riscuoto; riscoto|riscosso] {verbo}

riscuotere
volume_up
to gather in {v.} (money)
riscuotere (anche: raccogliere, trovare)
volume_up
to meet with {v.} (success)
I hope that it will meet with broad approval.
Il compromesso è soddisfacente e spero vivamente che nella votazione di domani riscuota un'ampia approvazione.
The compromise is a good one and I very much hope that during the vote tomorrow it will meet with broad approval.
Signor Presidente, ora che proviamo a mettere in praticva i criteri di convergenza vorrei finire ricordando che gli Stati dovrebbero riscuotere introiti fiscali anche da altra fonte.
Finally, Mr President, while we are trying to meet the convergence criteria, ought not states still to get their tax revenue from somewhere?

Sinonimi (italiano) per "riscuotere":

riscuotere

Esempi di utilizzo "riscuotere" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianLa filosofia da lei descritta non può che riscuotere il nostro consenso, credo.
The philosophy you have described is, I think, one of which we can all approve.
ItalianIl tono è stato sufficientemente chiaro da far riscuotere il governo romeno.
The tone was clear enough to wake up the Romanian Government.
ItalianE io domando: 'Ma quando avremo anche la sicurezza di riscuotere sempre le pensioni??
I would also like to ask when we will have the security of always being able to draw our pensions?
ItalianSarebbe un modo per ridimensionare la burocrazia ed riscuotere più fiducia dai cittadini nell'Unione.
This would reduce the level of bureaucracy and increase people's faith in the Union.
ItalianPenso e spero che, raggiunto un accordo di compromesso, la proposta possa riscuotere grande successo.
As a compromise arrangement I think and I hope it will be very successful.
ItalianIn conclusione, l'industria trasformatrice del pesce deve riscuotere maggior attenzione in Europa.
The moral of the story is that the fish-processing industry needs a higher profile in Europe.
ItalianL'Unione europea potrebbe quindi riscuotere gli importi corrispondenti mediante le aliquote del PNL.
A corresponding sum could then be due to the EU in the shape of GDP.
ItalianTuttavia, spetta agli Stati membri stabilire e riscuotere le imposte, quantunque in un quadro comune.
However, it is up to the Member States to set and levy charges, albeit in a common framework.
ItalianAnche se sono gli Stati membri a riscuotere queste risorse proprie, sono sempre soldi nostri e non loro.
Even if the Member States collect the own resources it is in fact our money and not theirs.
ItalianUno Stato è caratterizzato, tra le altre cose, dal diritto sovrano di riscuotere imposte dai suoi cittadini.
One characteristic of a tax is the sovereign right to require taxes from one's citizens.
ItalianIl tono è stato sufficientemente chiaro da far riscuotere il governo romeno.
Mr President, today, we are holding the concluding debate on the accession of ten candidates to the European Union.
ItalianCome pretesto, i pirati pretendevano di riscuotere una tassa sulla pesca dalle navi che si trovavano nelle acque somale.
The pretext of the pirates was to levy a fishing tax on a ship in Somali waters.
ItalianAltre riduzioni Ogni anno potete riscuotere fino a un massimo di CHF 1000 di assegni REKA, con uno sconto del 20%.
Other discounts You receive up to CHF 1,000 in REKA checks every year at a 20% discount.
ItalianIn seconda battuta, tale documento fornisce importanti indicazioni su come riscuotere i dazi con la massima efficienza.
Secondly, it provides important advice on how to collect duty with maximum efficiency.
ItalianVi scoccerebbe andare al bancomat, riscuotere 100 dollari e accorgervi che avete perso una banconota da 20.
You would hate to go to the ATM, take out 100 dollars and notice that you lost one of those $20 bills.
ItalianÈ un diritto da riscuotere a favore dell'artista, e non a vantaggio di una qualche pubblica autorità.
It is a right which is exercised for the benefit of the author and not for the benefit of some public authority.
ItalianCredo che esso dovrebbe riscuotere la vostra piena approvazione.
ItalianTale azione potrebbe riscuotere un successo interno a breve termine, ma a lungo termine danneggerebbe l’intera regione.
It might bring short-term domestic success, but it would harm the entire region in the long term.
ItalianForse il coordinamento potrebbe riscuotere maggiore approvazione se le strategie fossero formulate in maniera più coerente.
Perhaps coordination can win more approval if the strategies are formulated more consistently.
ItalianTale azione potrebbe riscuotere un successo interno a breve termine, ma a lungo termine danneggerebbe l’ intera regione.
It might bring short-term domestic success, but it would harm the entire region in the long term.