Traduzione italiano-inglese per "riscontro"

 

"riscontro" traduzione inglese

Risultati: 1-32 di 198

riscontro {sostantivo}

riscontro {m} (anche: confronto, paragone, comparazione)

comparison {sostantivo}

riscontro (conferma) {m} (anche: affermazione, conferma, convalida, prova)

confirmation {sostantivo}

riscontro (controllo) {m} (anche: controllo, verifica, contromarca, barriera)

check {sostantivo}

riscontro (controllo) {m} (anche: controllo, verifica, ispezione, collaudo)

inspection {sostantivo}

E ciò nel momento in cui al Parlamento si attribuiscono compiti di riscontro, addirittura trimestrale, delle attività svolte e di controllo...

And this, at a time when the quarterly inspection and auditing of the Agency's activities fall to Parliament, albeit after the event.

riscontro (controllo) {m} (anche: controllo, contegno, verifica, regolamentazione)

control {sostantivo}

Allo stato attuale, possiamo soltanto sperare che il Consiglio faccia riscontro al desiderio di Parlamento e Commissione di migliorare i...

At this stage, we can only hope that the Council meets Parliament's and the Commission's wish to improve control on agricultural...

Noi riteniamo necessario che le condanne avvengano con riscontri oggettivi e non soltanto attraverso delazioni in cambio di condizioni di vita particolarmente vantaggiose.

We believe it necessary for criminals to be convicted with objective controls and not just through information on changes in living conditions that are particularly advantageous.

riscontro (elem. corrispondente) {m} (anche: omologo, sorella, controparte, cosa identica)

counterpart {sostantivo}

riscontro (nelle lettere) {m} (anche: confutazione)

reply {sostantivo}

Ringrazio per la cortese risposta, che comunque non dà pieno riscontro alle mie domande.

I would like to say thank you very much for a nice reply, which, however, did not quite answer my questions.

Signor Presidente, questa risposta da pilota automatico della Commissione non include alcun riscontro alla mia domanda« dal vivo».

Mr President, this reply which the Commission has given on automatic pilot does not answer the question which I put orally.

La ringrazio, signor Commissario, per la sua risposta che è un po'diplomatica e non dà riscontro al nocciolo della mia interrogazione.

Thank you, Commissioner, for your reply, which is rather diplomatic and does not fundamentally answer my question.

quest'oggi, gradirei ricevere riscontro.

receive a reply.

riscontro (reazione) {m} (anche: retroazione)

feedback {sostantivo}

Ed è un riscontro di grande valore che possiamo usare per controllare cosa succede dentro di noi.

And this is valuable feedback that we can use to understand what's going on inside of ourselves.

La prego, dunque, di verificare questi due punti e di darmene riscontro durante la prossima seduta.

I would ask you to consider both points and give me your feedback at the next sitting.

Otterrò comunque lo stesso riscontro.

I'm going to get the same feedback anyway.

Quindi una cosa che rende difficile il controllo del movimento è, per esempio, che il riscontro sensoriale è estremamente rumoroso.

So one thing that makes controlling movement difficult is, for example, sensory feedback is extremely noisy.

Allora, inviate un comando, e avete in cambio un riscontro sensoriale, e quella trasformazione viene gestita dalla fisica del vostro corpo

So you send a command out, you get sensory feedback back, and that transformation is governed by the physics of your body and your sensory

riscontro (reazione) {m} (anche: risposta)

response {sostantivo}

Il riscontro dato al Libro verde della Commissione è stato molto positivo.

The response to the Commission's Green Paper has been very positive.

So che la maggioranza dei turco-ciprioti desidera tale riscontro positivo.

I know the majority of Turkish Cypriots want that positive response.

Il fondo ha lavorato benissimo e accolgo con favore il riscontro positivo dato nella relazione.

It has done an outstanding job and I welcome the positive response in the report to it.

Resta da vedere quale sarà il riscontro dato dal governo a tale mossa della Commissione.

All that remains to be seen is what the government's response will be to the Commission's move.

Entrambi i programmi hanno ottenuto un riscontro estremamente positivo.

Both of these programmes have met with a very big response.

riscontro {m} [Econ]

audit {sostantivo} [Econ]

riscontro {m} [Econ] (anche: certificazione del bilancio, certificazione)

auditing {sostantivo} [Econ]

E ciò nel momento in cui al Parlamento si attribuiscono compiti di riscontro, addirittura trimestrale, delle attività svolte e di controllo...

And this, at a time when the quarterly inspection and auditing of the Agency's activities fall to Parliament, albeit after the event.

riscontrare {verbo}

riscontrare {v. t.}

to crosscheck {v. t.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "riscontro":

Sinonimi (italiano) per "riscontrare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "riscontro" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Riscontri ancora problemi?

Still having problems?

Ciò; trova riscontro nell'esperienza

This evidence also matches the

Tutto ciò deve trovare riscontro anche nel bilancio.

This must also show itself in the budget.

Ciò deve trovare un riscontro nel programma d'azione.

This must be reflected in the action plan.

Riscontro simili contraddizioni anche in altre regioni.

I see these contradictions in other areas too.

Comunque oggi riscontro due aspetti positivi.

Despite this, I should like to identify two positive aspects today.

Ciò trova riscontro anche in molti degli emendamenti del Parlamento.

This is also reflected in many of Parliament's amendments.

Vogliamo fare seriamente riscontro alle aspirazioni dei nostri popoli?

Do we seriously want to respond to the hopes of our peoples?

Facendo un'ecografia a quell'area, il riscontro sarebbe molto positivo.

And if you took an ultrasound of that area, it would look great.

Tale affermazione non trova riscontro in nessuna competenza europea.

This declaration does not fall within any sort of European jurisdiction.

Purtroppo nella relazione Miranda riscontro ancora alcune contraddizioni.

Unfortunately, the Miranda report contains a few contradictions.

Signor Presidente, riscontro due problemi nel dibattito di questa mattina.

Mr President, I see two problems with this morning's debate.

Tale mancato riscontro non è sempre un risultato negativo per il cittadino.

A finding of no maladministration is not always negative for the citizen.

Stando così le cose, riscontro una grave lacuna in seno all’ Unione europea.

This being so, I see a serious deficit in the European Union.

Riscontro oggi, e me ne rallegro, una loro più matura autocoscienza.

Today I notice, with great joy, that they have a more mature self-knowledge.

Non dovremmo suscitare aspettative che non hanno nessun riscontro nella realtà.

We should not raise expectations that bear no accord with reality.

Non riusciva a trovare nessun riscontro con qualsiasi altro osso, e disse, Aha!

He couldn't match it up to any bones on the planet, and he said, Aha!

Abbiamo sviluppato questa abilità perchè questo trova riscontro nell'evoluzione.

We've developed this ability because it makes evolutionary sense.

Deve avere un riscontro concreto per gli operatori che lavorano in questo settore.

It has to pay off for those who work in that sector.

La necessità di proteggere il segreto economico non trova un riscontro sufficiente.

Insufficient account is taken of the need to guard commercial confidentiality.

Parole simili