Offerte di stage in molti paesi

Traduzione italiano-inglese per "riordinare"

 

"riordinare" traduzione inglese

Risultati: 1-24 di 59

riordinare {verbo}

Allo stesso tempo, stiamo applicando un nuovo trattato, il trattato di Lisbona, creando nuove istituzioni e attuando un vastissimo riordino delle norme che regolano i nostri sistemi economici.

At the same time, we are implementing a new treaty, the Treaty of Lisbon, getting new institutions off the ground, and carrying out a very broad reordering of the regulation of our economic systems.

Sarà necessario vigilare affinché il documento di Göteborg riordini le priorità di Lisbona.

We must ensure that the Gothenburg report rearranges the order of Lisbon's priorities.

Sarà necessario vigilare affinché il documento di Göteborg riordini le priorità di Lisbona.

We must ensure that the Gothenburg report rearranges the order of Lisbon' s priorities.

Abbiamo arricchito e riordinato la scatola degli attrezzi; ora, cominciamo ad usarli tutti al meglio!

We have enhanced and rearranged the tool box: now let us all use it to the full!
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "riordinare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "riordinare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Fino ad allora, dovremo riordinare tutto ciò che è ancora in disordine.

Until then, we shall be sorting out all the things that are still in a bit of a mess.

E'necessario riordinare le strutture finanziarie e riconquistare la fiducia.

It is a matter of putting the financial structure in order again and restoring confidence.

E' necessario riordinare le strutture finanziarie e riconquistare la fiducia.

It is a matter of putting the financial structure in order again and restoring confidence.

Sarà necessario vigilare affinché il documento di Göteborg riordini le priorità di Lisbona.

We must ensure that the Gothenburg report rearranges the order of Lisbon's priorities.

Sarà necessario vigilare affinché il documento di Göteborg riordini le priorità di Lisbona.

We must ensure that the Gothenburg report rearranges the order of Lisbon' s priorities.

Il miracolo non si è realizzato nel dettaglio delle decisioni di riordino istituzionale.

The miracle failed to materialise in the substance of the decisions on institutional reform.

Avendo riordinato la normativa tredici anni fa, non c'è bisogno oggi di normative supplementari.

Having tidied up the rules thirteen years ago, we do not need to add to them now.

A Golia, cioè alle grandi imprese, dico “ riordinate le idee”.

This would not have been such a bad thing after all, had we worked it through.

A Golia, cioè alle grandi imprese, dico “riordinate le idee”.

To Goliath, or the bigger companies, I say ‘get your act together’.

Il marito non riordina i vestiti oppure la moglie è sempre in ritardo — o qualsiasi altra cosa.

The husband won't clear up his clothes, or the wife's always late for meetings, whatever it is, OK?

Abbiamo arricchito e riordinato la scatola degli attrezzi; ora, cominciamo ad usarli tutti al meglio!

We have enhanced and rearranged the tool box: now let us all use it to the full!

Quindi mentre Dimitri inizia a riordinare, potete intuire una conversazione tra Milo e i suoi genitori.

So as Dimitri starts tidying up, you can overhear a conversation that Milo's having with his parents.

In ogni Stato membro si è reso inevitabile il riordino delle strutture degli organici su vastissima scala.

Every Member State, however, has had to radically reorganise personnel structures.

Si devono anche riorganizzare e riordinare i sistemi amministrativi di monitoraggio, di controllo e di sanzioni.

Of course, we also need to reorganise and refine administrative monitoring, control and sanctioning procedures.

Si tratta per lo più di un lavoro di riordino.

They are really there for the purpose of tying up loose ends.

Questo è un quadro di Rene Magritte, e vorrei che tra di voi -- nella vostra testa, intendo -- lo riordinaste.

This is a picture by Rene Magritte, and I'd like you all to inwardly -- like in your head, that is -- to tidy that up.

Il Consiglio deve riordinare le idee sul ciclo di Doha e lavorare di più a favore di accordi commerciali internazionali.

The Council should get its act together on the Doha Round and work harder towards world trade agreements.

Oggetto: Costi per il riordino del diritto doganale

Subject: Cost of new customs legislation

Terzo elemento importante. Le Banche centrali nazionali riordineranno il proprio bilancio all'arrivo dell'euro.

The third important factor is that the national central banks will adjust their balance to the introduction of the euro.

L' emendamento n. 4 è sostanzialmente un' operazione di riordino, dal momento che la versione precedente era sorpassata.

Amendment No 4 is basically a tidying-up operation, as the earlier paragraph was out of date.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: sgarbato, scortese, parafango, di raso, satin

Parole simili

Dai un’occhiata nel dizionario Italiano-Francese di bab.la.