Traduzione italiano-inglese per "proporre"

 

"proporre" traduzione inglese

Risultati: 1-34 di 6256

proporre {verbo}

proporre {v.} (anche: designare, nominare, scegliere, candidare)

to name {v.}

Tuttavia, sono d’ accordo con l’ onorevole Harbour sul fatto che forse avrebbe potuto proporre un altro nome.

However, I agree with Mr Harbour that you might want to come up with an alternative name.

L’ emendamento propone di aggiungere due parole, cioè prodotti chimici “ ad alto rischio”.

The amendment proposes to add two words, namely ‘ high risk’ chemicals.

Siamo quindi favorevoli allo strumento legislativo proposto, una direttiva quadro.

Accordingly, we warmly welcome the proposed legislative instrument, namely a framework directive.

Il Consiglio ha proposto di stilare un elenco dei beneficiari, da allegare a ciascun programma per il 2004.

The Council proposed that the beneficiaries should be named in a list annexed to each programme for 2004.

Avevamo proposto una scadenza lontana nel tempo, vale a dire il 2020.

We had suggested a late date, namely the year 2020.

proporre {v.} (anche: candidare)

Signor Presidente, vorrei proporre un emendamento orale relativo al paragrafo 34.

Mr President, I would like to propose an oral amendment concerning paragraph 34.

E'sua intenzione proporre di ritirare la proposta, come richiesto dal Parlamento.

His intention is to propose to withdraw the proposal as requested by Parliament.

Per questo motivo non credo che sarebbe opportuno proporre una nuova normativa.

This is why we do not think it would be a good idea to propose new legal rules.

Signor Presidente, vorrei semplicemente proporre una soluzione pratica al problema.

Mr President, I would simply like to propose a rational solution to the problem.

In qualità di relatore ho cercato di proporre e ottenere soluzioni praticabili.

As rapporteur, I have endeavoured to propose and achieve workable solutions.

proporre {v. t.} (anche: applicare, accostare, approssimare, approssimarsi)

Invito pertanto i critici a proporre approcci più creativi.

I would therefore urge the critics to adopt a more creative approach.

In una recente relazione sulla competitività nell'industria tessile ho avuto modo di proporre questo approccio che è stato approvato.

In a recent report on the competitiveness of the textile industry I took the opportunity to propose this approach, which was accepted.

Vorrei quindi proporre di considerare, di ricorrere alla matematica del diritto d'autore, materia all'avanguardia, nell'affrontare l'argomento.

I'd therefore like to propose that we employ, we enlist, the cutting edge field of copyright math whenever we approach this subject.

Ed è a questa dinamica che voglio ispirarmi per proporre un nuovo approccio e nuovi strumenti, e per fare della migrazione una leva di

It is along those lines that I wish to propose a new approach, new instruments and to turn migration into a lever for development.

In sede di Commissione abbiamo scelto di lanciare una discussione sul giusto tipo di approccio, invece di proporre norme operative in una

In the Commission we opted for launching a debate on the right approach rather than proposing operational provisions at too early a stage.

proporre {v. t.} (anche: lanciare, suggerire, avanzare, commercializzare)

to launch {v.}

La Commissione ha proposto di avviare negoziati formali prima dello scadere del mese prossimo.

The Commission has suggested formal negotiations being launched before the end of next month.

La Commissione ha inoltre proposto di avviare negli Stati membri un'indagine Eurobarometro su questa tematica.

The Commission has also proposed launching a Eurobarometer survey on this subject in the Member States.

L'abbiamo proposto con tre linguaggi: Squeak, Logo e un terzo che non ho mai visto prima.

This is being launched with three languages in it: Squeak, Logo, and a third, that I've never even seen before.

Un esempio di tali iniziative è uno studio dei meccanismi istituzionali e normativi che la Russia si propone di adottare quest'anno per combattere il riciclaggio del denaro.

One example of such activities is a study into Russian institutional and regulatory requirements in combating money-laundering that will be launched later this year.

Secondo, il piano d’ azione ha lanciato uno sforzo ambizioso volto ad aggiornare e semplificare l’ comunitario, per il quale la Commissione ha proposto un programma aperto nel febbraio 2003.

Secondly, the action plan launched an ambitious effort to update and simplify the Community acquis, for which the Commission proposed a rolling programme in February 2003.

proporre {v. t.} (anche: andare, lanciare, suggerire, fluttuare)

to float {v.}

Alcuni di voi hanno proposto, mi è sembrato, un cambiamento della politica di bilancio a sostegno di un miglioramento della crescita.

I note that some of you, ladies and gentlemen, have floated the idea of a change in budgetary policy as a positive contribution to improving growth.

A tale proposito propongo l'idea di lanciare campagne di sensibilizzazione volte a dimostrare che i titoli azionari delle piccole imprese costituiscono un investimento interessante.

Indeed, I am floating the idea of running campaigns to show that shares in small firms are a worthwhile investment.

proporre {v. t.} (anche: segnalare, raccomandare, caldeggiare)

to recommend {v. t.}

L'onorevole McCartin ha ragione di proporre il discarico.

Mr McCartin is right to recommend the discharge.

Vorrei pertanto proporre di rinviare la votazione alla tornata novembre II.

I would therefore like to recommend that the vote on these reports be postponed until the November II part-session.

Sarebbe la miglior ricetta che il Parlamento europeo potrebbe proporre contro il terrorismo per ottenere la pace.

That would be the best recipe the European Parliament could recommend against terrorism and in order to achieve peace.

Vorrei proporre verifiche continue dell'osservanza dei diritti umani, una vigilanza eterna, non solo fuori dai nostri confini, ma anche

I would recommend to you ongoing audits of human rights practices, eternal vigilance, not just outside our borders but within.

Pertanto ritengo opportuno proporre al momento una durata settennale e un quadro finanziario per l'attuazione del programma di 980 milioni

I therefore recommend that a period of seven years be proposed here and that the financial framework for implementing this programme be set

proporre {v. t.}

to propound {v. t.}

Non è passato molto tempo da quando la Commissione e il Parlamento proponevano con forza la creazione di una Convenzione sul futuro dell'Europa.

It was not so long ago that the Commission and Parliament strongly propounded a Convention on the future of Europe.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "proporre":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "proporre" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Propongo...

I propose...

Cosa proponiamo?

What do we propose?

Che cosa proponiamo?

What do we propose?

E mi propose questo.

And he pushed that.

Noi ne proponiamo 10.

We propose 10.

Cosa ci proponiamo?

What is our intention?

Che cosa proponiamo?

What are we proposing?

Ecco ciò che propongo.

That is what I propose.

Propongo due soluzioni.

I suggest two solutions.

Cosa proponiamo, allora?

So what do we suggest?

Quale fine si proponeva?

What were its aims?

Cosa proponiamo?

What are our suggestions?

Allora, cosa proporre?

What, then, can we suggest?

Questo è quanto proponiamo.

We propose to do that.

Propongo di farlo da solo.

I propose I do that myself.

Questo è ciò che proporrei.

That is what I would suggest.

Cosa ci viene proposto oggi?

What is being proposed today?

Beh, propongo un test diretto.

Well, I propose a direct test.

Questo è quanto noi proponiamo.

That is what we propose.

Propone, ma non impone.

He proposes but does not impose.

Parole simili