"proiettare" traduzione inglese

IT

"proiettare" in inglese

IT proiettare
volume_up
[proietto|proiettato] {verbo}

proiettare
volume_up
to unreel {v. t.} (film)

trending_flat
"ombre"

proiettare
La campagna elettorale bavarese proietta ombre davvero lunghe.
The Bavarian election campaign casts a long shadow.
E questa è un'installazione interattiva che presenta la finzione di un discorso che proietta ombre visibili.
And this is an interactive installation which presents the fiction that speech casts visible shadows.
A mio avviso, ciò significa che la politica di Haider sta già proiettando la propria ombra su questo Parlamento.
As I see it, this means that Mr Haider's politics are already casting their shadow over this Parliament.

Sinonimi (italiano) per "proiettare":

proiettare

Esempi di utilizzo "proiettare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianVorrei per un momento proiettare qualcosa sullo schermo della vostra immaginazione.
For a moment, what I need to do is project something on the screen of your imagination.
ItalianE' davvero questa l'immagine che l'Unione europea vuole proiettare all'estero?
Is that really the image the European Union wants to project abroad?
ItalianSono pochi se vogliamo proiettare, davvero un pò più in là, questo nostro sforzo.
That is very little if we really want to make more progress.
ItalianNel periodo che ci attende dovremo proiettare tutti i nostri sforzi in questa direzione.
In the period ahead, we must direct all our efforts to this end.
ItalianNulla di ciò, tuttavia, basta a proiettare l'Europa verso un tasso di crescita economica più elevato.
However, none of this alone will trigger a high rate of growth in the European economy.
ItalianNulla di ciò, tuttavia, basta a proiettare l' Europa verso un tasso di crescita economica più elevato.
However, none of this alone will trigger a high rate of growth in the European economy.
ItalianIn libreria, può farsi proiettare i giudizi di Amazon proprio sulla copertina del libro.
If he picks up a book in the bookstore, he can get an Amazon rating -- it gets projected right on the cover of the book.
ItalianSarà un orientamento che il mio governo non mancherà di proiettare nel documento in questione.
This will certainly be the guideline that my government for one will advocate for the Charter of Fundamental Rights.
ItalianDovremmo quindi proiettare nel futuro le esperienze di questi ultimi anni e decenni, che sono chiaramente positive.
We should project these explicitly positive experiences of recent years and decades into the future.
ItalianChiaramente vogliamo usare questa politica di vicinato per proiettare la nostra stabilità e incentivare le riforme.
We want to use this neighbourhood policy, of course, to project our stability and to encourage reforms.
ItalianProviamo a proiettare in avanti questa analogia.
ItalianCredo sia proprio così che dovremo lavorare in futuro: in modo parallelo, per proiettare un'immagine unica dell'Unione europea.
This is exactly how I think we should operate in future, working hand-in-hand to project a single image of the European Union.
ItalianSe solo lo si potesse proiettare in tutte le nostre scuole e comunità si potrebbe far molto per incentivare la comprensione reciproca.
If only it could be shown in every school and in every community across Community, it would do so much to help understanding.
ItalianMi ha fatto pensare molto al cielo notturno, e a come gli uomini hanno spesso usato il cielo di notte per proiettare le loro grandi storie.
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories.
ItalianIl Programma di lavoro annuncia delle azioni concrete volte a proiettare, a livello internazionale, i nostri obiettivi per il 2020 relativi ad occupazione e crescita.
As such, the work programme announces concrete action to project our 2020 objectives for jobs and growths internationally.
ItalianMerito, in queste condizioni difficili, della Presidenza italiana, a nostro avviso, è stato quello di proiettare l'orizzonte dell'Europa verso il futuro.
It is our opinion that in these difficult conditions the merit of the Italian presidency has been to project the European horizon towards the future.
ItalianGuarda, potete per favore proiettare in tempo reale ... ~~~ Questa, per la verità, é la cosa più terrificante che uno speaker possa fare dopo che sono stati ad un evento.
So, look, if we could have this screen live ... This is actually the most terrifying thing that any speaker can do after they've been to an event.
ItalianDubito che si debba arrivare a coinvolgere la BEI nell'acquisto di materiale digitale da proiettare nei cinema, come propone l'onorevole Vander Taelen.
I would call into question whether we should go so far as to involve the EIB in the purchase of digital projection equipment for cinemas, as proposed by Mr Vander Taelen.
ItalianVi assicuro che un cineasta di un paese terzo non avrebbe alcuna occasione di proiettare il proprio film in Europa se non venisse invitato a un festival europeo del cinema.
I can assure you that a film director from a third country could not show his or her film in Europe without an invitation to a European cinema festival.