Traduzione italiano-inglese per "predicare"

 

"predicare" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 103

predicare {verbo}

predicare {v. t.}

to preach {v. t.}

Cominciarono a predicare al popolo il Signore Gesù come unico Salvatore di tutti.

They began to preach to the people about the Lord Jesus as the one Saviour for all.

Perciò Cristo Signore (...) ordinò agli Apostoli di predicare a tutti il Vangelo (...).

Therefore Christ the Lord... commanded the apostles to preach the gospel to all...

Non si può predicare la democrazia e la libertà se poi a casa nostra non diamo l'esempio.

We cannot preach in favour of democracy and liberty if we do not set an example ourselves.

Non si può predicare al vento, come ha fatto lei alla Scuola europea alcuni giorni fa.

You cannot simply preach to the converted as you did in the European School a few days ago.

Vi prego di non cercare di semplificarvi le cose affermando che non siamo qui per predicare la moralità!

Please do not try to make matters easy for yourselves by claiming that we are not here to preach morality!
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "predicare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "predicare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Gesù predicava di giorno e pregava di notte.

Jesus preached by day and he prayed at night.

Non dobbiamo limitarci a predicare.

Our task is not simply to deliver great sermons.

La migliore massima è 'pratica ciò che predichi?.

The best maxim is 'practice what you preach '.

L’ Europa deve mettere in pratica ciò che predica.

Europe must practice what it preaches.

Non è costata al Consiglio nient'altro che una predica!

It is costing the Council nothing but fine words!

«Guai a me se non predicassi», dice Paolo (1Cor 9,16).

“Woe to me if I do not preach,” Paul says (1Cor 9, 16).

“Guai a me se non predicassi”, dice Paolo (1Cor 9,16).

“Woe to me if I do not preach,” Paul said (1 Cor 9, 16).

Inizialmente ci riuniscono nella moschea e predicano.

Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us.

Ma anche all'unanimità, abbiamo predicato nel deserto.

But even when we were unanimous, our demands fell on deaf ears.

Questo altresì in paesi che predicano la democrazia e la parità.

This, also in countries which advocate democracy and equality.

In effetti i rappresentanti della Corte dei conti vanno e predicano.

A phrase from the Bible comes to mind, namely ‘ go forth and preach’.

Vi sono quelli che predicano l’ infame “ ricerca della pace sociale”.

There are those who preach the infamous ‘ quest for social peace’.

Il governo sta nuovamente predicando le virtù della deregolamentazione.

The government is again preaching the virtues of deregulation.

Troppo spesso è oggetto di predica e non di azione concreta, di pratica.

All too often we have preaching but no concrete action, no practice.

Certamente costoro predicano "La vita e' meravigliosa", no?

I mean, surely these were just people who preached, "Life is great," right?

San Paolo scrive: «Guai a me, se non predicassi il Vangelo!» (1Cor 9,16).

St Paul wrote: "Woe to me if I do not preach the Gospel!" (1Cor 9:16).

Oltre a predicare agli altri, la Commissione deve compiere il proprio dovere.

As well as preaching to others, the Commission must do its duties.

È alquanto singolare che si predichi in un modo e ci si comporti in un altro.

It is odd when people say one thing and do another.

" Andate in tutto il mondo e predicate il Vangelo ad ogni creatura " (Mc 16, 15)

"Go out to the whole world; proclaim the Good News to all creation" (Mk 16, 15)

In un pubblico sofisticato come questo, sarebbe come predicare al coro.

In an audience as sophisticated as this one, that would be preaching to the choir.

Parole simili