Traduzione italiano-inglese per "posa"

 

"posa" traduzione inglese

Risultati: 1-33 di 67

posa {sostantivo}

posa {f} (anche: commedia, atteggiamento, mostra, finzione)

show {sostantivo}

posa {f} (anche: commedia, atteggiamento, accorgimento, trucco)

act {sostantivo}

posa {f} (anche: atteggiamento, postura, portamento, attitudine)

posture {sostantivo}

posa {f} (anche: atteggiamento, postura, attitudine)

pose {sostantivo}

BJ: Così abbiamo preso una videocamera, e abbiamo messo la marionetta nelle diverse pose del galoppo.

BJ: So we got a camera, and we posed the puppet in various galloping stances.

posare {verbo}

posare {v. t.} (anche: mettere)

to stick down {v.} [coll.]

posare {v. t.} (anche: mettere)

posare {v. t.} (anche: mettere, adagiare, coricare)

posare {v. t.} (anche: cedere, deporre, dismettere, metter giù)

to divest {v. t.}

posare (mettersi in posa) {v. i.}

to pose {v. i.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "posa":

Sinonimi (italiano) per "posare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "posa" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E pose una domanda molto importante.

And he asked a very important question.

Adesso mi sono tipo evoluta, ho questa posa qua.

Now I've kind of evolved it, so I have this look.

Percepisce la vostra pelle; si posa sulla vostra pelle, e sa quando state parlando.

It feels your skin. ~~~ It rests on your skin, and it knows when it is you're talking.

Parliamo senza posa di ricerca e sviluppo, ma non è ad essi che destiniamo le risorse.

It is not the richest who pay most and the poorest who receive most.

Non è ammissibile che le concentrazioni nell'organismo crescano senza posa per tutta la vita.

The percentages must not constantly increase in the body throughout life.

Ancora una volta e senza posa si scatena la furia normatrice della Commissione europea.

Again and again and again - one regulatory frenzy after another from the European Commission!

Assistiamo ora alla posa di una nuova pietra miliare nel ritorno alla pace per le generazioni future.

We are now witnessing another milestone in the return to peace for future generations.

Prese un coccio di qualcosa e si tagliò un pezzo di carne dalla coscia e la pose a terra.

And he took a shard of something, and cut a piece of flesh from his thigh, and he placed it on ground.

Su di loro si posa lo sguardo del mondo e degli uomini di questo secolo sessant’ anni dopo l’ Olocausto.

Upon them is the gaze of the world and of the inhabitants of this century, 60 years after the Holocaust.

Sebbene l'Unione europea abbia già effettuato due pagamenti, non è stato messo in posa neppure un mattone.

Although two payments have been made by the European Union, not one brick has been laid.

Contro queste violazioni dei diritti umani perpetrate in Turchia dobbiamo continuare a protestare senza posa.

This is a violation of human rights in Turkey against which we must continue to loudly protest.

Christine Poisson, allora, pose una domanda, una sola, alla Commissione: cosa ha fatto la Commissione dal 1990?

And Mrs Poisson asked the Commission a single question: what has the Commission done since 1990?

Già anni fa l'Unione si pose come obiettivo uno sviluppo sostenibile e compatibile con l'ambiente.

Sustainable, environmentally friendly development in the Union has been enshrined as our aim for many years now.

Solo che adesso, gli investimenti non saranno per inseguire spensieratamente e senza posa la crescita dei consumi.

Only now, investment isn't going to be about the relentless and mindless pursuit of consumption growth.

La messa in posa di cavi di telecomunicazioni di una certa lunghezza è già di per sé legata ad un notevole impegno.

Operators have to apply for a whole series of rights of way in towns, communes and districts.

E proprio mentre la ricchezza cresce senza posa, si espandono povertà ed esclusione, disoccupazione e precariato.

Although wealth is constantly increasing, poverty and exclusion, unemployment and precarious employment are growing.

La propaganda, lo ripeto, dev'essere stata davvero potente per farci bere senza posa penose bugie.

I repeat, the propaganda must have been very powerful to make us keep on swallowing one impossible lie after another.

In questo modo pose fortemente in rilievo il carattere «ministeriale» del sacerdozio istituito quella sera stessa.

In this way he strongly emphasized the "ministerial" character of the priesthood which he instituted that very evening.

E'la posa della prima pietra della costruzione degli Stati uniti d'Europa, di un effettivo Stato federale.

These are the crucial building blocks for a United States of the European Union, that is to say for a real federal State.

Mi incuriosì, e mi pose un interrogativo: "Come può qualcuno trovare veramente la gioia nel pulire le toilettes per vivere?"

It made me question and curious: How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living?

Parole simili