"portare alla luce" traduzione inglese

IT

"portare alla luce" in inglese

IT portare alla luce
volume_up
{verbo transitivo}

portare alla luce (anche: scavare, disseppellire, stanare, scovare)

Esempi di utilizzo "portare alla luce" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianStavo eliminando dati per portare alla luce i veri risultati.
I was eliminating the data to get the true pattern of the data to shine through.
Italianportare alla luce il mistero di un’anima complessa come quella di Giliana non sarà davvero possibile.
… bring to light the mystery of a complex such as Giliana not really possible.
ItalianE'tempo di portare alla luce le alleanze immorali dei socialisti con i partiti comunisti.
Just as it is time we condemned the unethical alliances the Socialists make with Communist parties.
ItalianIl vostro lavoro consiste nel portare alla luce reperti come questi per farli entrare nelle pagine della storia.
Your job is to excavate things like this in the foreground, and make them enter the pages of history.
ItalianIl loro "crimine” maggiore è stato l'aver creato un movimento per portare alla luce la corruzione del governo.
Their 'principal crime' is that they set up a movement for disclosing acts of corruption committed by the government.
ItalianNon c’è nulla che faccia presumere che estendere il mandato della commissione servirà a portare alla luce fatti concreti.
There is nothing to indicate that extending the committee’s mandate will bring any concrete facts to light.
ItalianNon c’ è nulla che faccia presumere che estendere il mandato della commissione servirà a portare alla luce fatti concreti.
There is nothing to indicate that extending the committee’ s mandate will bring any concrete facts to light.
ItalianIl programma BONUS deve svolgere un compito enorme al fine di portare alla luce i numerosi problemi ambientali della regione.
The BONUS programme has an enormous task to do in bringing to light the many environmental problems in the Baltic Sea.
ItalianAl riguardo è quindi necessario rafforzare gli strumenti di cui dispone la Commissione europea per portare alla luce questo genere di trucchi.
With regard to this matter, the instruments available to the European Commission for detecting such tricks must be strengthened.
ItalianIl Parlamento quindi fa bene a portare alla luce questo vergognoso problema, spesso tenuto nascosto, e a proporre delle soluzioni.
Parliament is therefore doing the right thing with this report by describing a problem which is often shamefacedly hushed up, and offering solutions to it.
ItalianNell'eventualità in cui la suddetta inchiesta dovesse portare alla luce altri possibili casi di violazione, la Commissione intraprenderà ulteriori azioni per risolverli.
If this inquiry will bring possible infringements to light, then the Commission will take further steps to solve these problems.
ItalianQuale ragione migliore di questa di difenderci dalla discriminazione - prima di altre considerazioni tecniche - per portare alla luce questa direttiva?
What better reason for bringing forward this directive than that of defending ourselves from discrimination - before other technical considerations?
ItalianE quindi penso che la mia opinione a riguardo sia, non che io voglia farlo, non voglio, ma penso anche che dovremmo portare alla luce la questione e parlarne seriamente.
And so I guess my view on this is not that I want to do it -- I do not -- but that we should move this out of the shadows and talk about it seriously.
ItalianEd è stato attraverso il contributo di tutti, grazie alla gentilezza dimostratami da perfetti sconosciuti, che sono riuscito a portare alla luce parti del mio passato che mi opprimevano.
And it was through crowd-sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me, that I could uncover parts of my past that were haunting me.
ItalianIl terzo è che non esiste ancora alcuna disposizione soddisfacente per la tutela di coloro che con le loro denunce intendono portare alla luce i casi di corruzione nell'organizzazione.
Thirdly, there is still no satisfactory arrangement for the protection of whistle-blowers, who want to bring malpractices within the organisation out into the open.
Italian   – Abbiamo già fatto un lungo lavoro per aprire e portare alla luce del sole i lavori del Consiglio, ma dobbiamo progredire ancora: apprezzo perciò la dinamica impostazione di questa relazione.
We have already come a long way in opening the Council to the light of day, but we must go still further and I therefore welcome the thrust of this report.