Traduzione italiano-inglese per "polemica"

 

"polemica" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 34

polemica {sostantivo}

polemic {sostantivo}

Rispondere alla polemica con la polemica, alle aggressioni con altre aggressioni e all’ insensibilità con l’ insensibilità non è la via per...

Meeting polemic with polemic, aggression with aggression, and insensitivity with insensitivity, is not the way to a good future.

Primo, nella mia veste di relatore per la revisione delle prospettive finanziarie, sono costernato e irritato dalla polemica

First of all, as draftsman for the revision of financial perspectives I am worried and irritated by the demagogically motivated polemic

Signora Presidente, i preparativi del Consiglio di Amsterdam sono dominati da una polemica artificiosa sul patto di stabilità, che mira a

Madam President, the preparation of the Amsterdam European Council is being dominated by an artificial polemic about the stability pact

polemica {f} (anche: controversia, vertenza)

controversy {sostantivo}

Questa relazione è preceduta da una polemica che già sorse in occasione della relazione dell'anno scorso.

This report was preceded by the controversy which accompanied the report that we produced last year.

Questa posizione inequivocabile dell'Assemblea aveva suscitato qualche polemica.

This unequivocal position on the part of the European Parliament gave rise to a certain degree of controversy.

Tuttavia, per parte mia, sono profondamente delusa per il clima di diffidenza reciproca denotato da questa polemica.

For my part, however, I deeply regret the climate of mutual mistrust of which this controversy is symptomatic.

La manifestazione più penosa di divergenza transatlantica, e al tempo stesso europea, è stata la polemica sull'Iraq.

The most painful manifestation of transatlantic, and at the same time European, discord was the public controversy over Iraq.

Ne respingo la responsabilità, ma mi preme dire che rifiuto di trarne spunto di polemica in seno al Parlamento.

I disclaim all responsibility for the mistake, but I should like to stress that I have no wish to stir up controversy about it in

polemica {f} (anche: discussione, dibattito, controversia, contradditorio)

debate {sostantivo}

Polemica che ha coinvolto tutti i gruppi politici e che mi sembra salutare.

That debate has transcended all party politics, which I think is a healthy sign.

Questa polemica è vecchia come il mondo e verte su come si possa migliorare la società umana.

This is a debate as old as human society itself: the debate about how that society is enriched.

Sono state al centro di una certa polemica, che a titolo personale deploro.

They have been the subject of a certain amount of controversial debate, which I personally regret.

Signora Presidente, sarò brevissimo perché non intendo farmi coinvolgere in una polemica nazionale.

Madam President, I shall be very brief because I do not want to enter into a national debate.

Quanto alla polemica, alle riflessioni o al dibattito sulle Presidenze, si tratta di un capitolo aperto in cui verranno sostenute tesi

With regard to the controversial debate on the presidencies, that debate is under way and many different views will be expressed.

polemica {f} [coll.] (anche: argomento, discussione, alterco, controversia)

argument {sostantivo}

Non entrerò nella polemica sull'applicazione o meno della convenzione di Ginevra.

I am not going to enter into the argument about whether or not the Geneva Convention applies to them.

   Il pregio principale della relazione Ferber è quello di chiudere una polemica che è durata fin troppo.

The chief virtue of the Ferber report is that it ends an argument that has gone on for only too long.

La relazione ha evitato di inasprire la polemica sul Trattato di Nizza, ma ne ha chiaramente denunciato i limiti.

The report avoids exacerbating the argument about the Treaty of Nice, but clearly condemns its limitations.

Onorevole Poettering, comprendo la sua preoccupazione, ma non voglio aprire una polemica e spero che le sue affermazioni non ne scatenino

I understand your concern, Mr Poettering, but I do not wish to get involved in an argument and I hope that your comments are not going to

polemica con l'onorevole Blak.

Mr Henderson, I am not sure whether to interpret Mr Ford's comment as a question to you or an argument with Mr Blak.

polemica {f} [coll.] (anche: litigio, battibecco, bisticcio, bega)

squabble {sostantivo}

polemica {aggettivo}

polemica {agg. f}

polemical {agg.}

polemico {aggettivo}

polemico {agg.} (anche: litigioso, cavillosa, cavilloso)

disputatious {agg.}

polemico {agg.} (anche: agonistico, agonale, battagliero, esibizionistico)

agonistic {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "polemica":

Sinonimi (italiano) per "polemico":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "polemica" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Ma non intendo suscitare nessuna polemica a tale proposito.

But I do not want to quarrel about that now.

A Berlino c'è stata una polemica piuttosto accesa sui contributi finanziari.

In Berlin there was a lengthy dispute regarding contributions.

Senza voler arrivare alla polemica, abbiamo il diritto di andare fino in fondo.

We do not want to create conflict, but we have every right to question each other.

Voglio però essere chiara fino in fondo, anche a rischio, forse, di sembrare polemica.

I would like to be totally clear, even at the risk of appearing antagonistic.

L'Europa non può rinchiudersi in una sterile polemica tra chi è favorevole e chi no alle biotecnologie.

Europe cannot withdraw into a useless dispute between those in favour of and those against biotechnology.

Questo segnale può essere frainteso o persino essere usato per innescare una polemica nei nostri confronti.

This signal could be misinterpreted or even turned against us to score political points.

Un’ altra questione riguarda il discarico per il Parlamento e la polemica che si è scatenata su Strasburgo.

Another point is Parliament’ s discharge and the discussion that has come about surrounding Strasbourg.

Ritengo, pertanto, che l'emendamento proposto è piuttosto rappresentativo della polemica sorta in questa sede.

I believe, therefore, that the proposed amendment is quite representative of the conflict that we have here.

Onorevole Farage, vorrei caldamente raccomandarle di fondare le sue osservazioni sui fatti piuttosto che sulla polemica.

I really must say, Mr Farage, that you would be better advised to base your comments on fact than political posturing.

Non credo sia questo il momento per entrare in polemica su questo punto o per perdersi in dispute su questioni procedurali.

I do not feel that now is the time to argue about this, or to have a dispute over procedure.

Signor Presidente, la relazione annuale della commissione per le petizioni contiene ovviamente ben pochi spunti per una polemica.

Mr President, the annual report by the Committee on Petitions naturally contains little that is controversial.

   – Signor Presidente, per me questa è un’ occasione rara: ho un tempo di parola di oltre un minuto e per una volta tanto non farò polemica con nessuno!

Mr President, this is a rare occasion for me: I have more than one minute ’ s speaking time and for once I am not going to disagree with anyone!

Questa non è assolutamente una polemica nei confronti degli Stati Uniti, ma semplicemente la consapevolezza che dobbiamo agire con senso di responsabilità.

This is certainly not an attack on the United States, merely awareness that we must act responsibly.

La relazione Poos sulla riforma del Consiglio è polemica e contraddittoria e, sia pure cautamente, apre più porte al federalismo europeo.

The Poos report on the reform of the Council is controversial and contradictory and, albeit rather timidly, further clears the way for European federalism.

In terzo luogo, noto che ci sono molti miti attorno a questo tema, che sono culminati in una polemica, persino – e non voglio nasconderlo – nel mio gruppo.

On-call time in the workplace should be regarded as working time, and employees should be paid a flat rate for on-call time outside the workplace.

La polemica scatta dal momento in cui le flotte di Stati membri diversi da quelli tradizionalmente beneficiari non possono sfruttare le possibilità di pesca.

The fact that Member States other than the ones that traditionally benefit cannot use the fishing possibilities makes this agreement controversial.

Volevamo dimostrarle che un conto è la polemica nazionale, un altro la guida delle istituzioni europee.

Even we, your political opponents in Italy, had given you our vote of confidence for the sake of the greater interests of the European Union and of our country.

Il nostro voto riflette la posizione che abbiamo maturato su una relazione profondamente polemica che non gode del favore di nessun settore dei servizi marittimi.

Our vote reflects our position on a deeply controversial report, which has not been accepted by any sector of port services.

Io ho rivolto un appello al Presidente di turno - non in polemica con l'onorevole Schulz, naturalmente - invitandolo a far fare silenzio al pubblico presente in Aula.

I appealed to the acting President - I did not argue with Mr Schulz, naturally - and asked him to make the members of the public present in the House remain silent.

Sono convinta che questa polemica non esisterebbe se l’ Unione europea fosse dotata di una costituzione atta a definire le competenze e a stabilire chiaramente i ruoli al suo interno.

I am sure that if the European Union had a constitution which set out the competences and defined who does what in the European Union, then this dispute would not be taking place.

Parole simili