Traduzione italiano-inglese per "pianto"

 

"pianto" traduzione inglese

Risultati: 1-28 di 28

pianto {sostantivo}

pianto {m}

crying {sostantivo}

Ci sarebbe stato sempre il sole, e i nostri bambini non avrebbero mai pianto.

The sun was always streaming in, and our children would never be crying.

Non azzardarti a piangere." Perchè il mio pianto in qualche modo esponeva ai suoi occhi la propria brutalità.

Don't you dare cry." ~~~ Because my crying somehow exposed his brutality to him.

Ed allo stesso tempo, mi stava anche mostrando il suo rispetto, per non aver pianto.

The thing that sticks with me the most is that he was apologizing to me for crying in front of me, and at the same time, he was also giving

pianto {m} (anche: sfogo di dolore)

weep {sostantivo}

piangere {verbo}

piangere {v. i.}

to cry {v. i.}

piangere {v. i.}

to weep {v. t.}

piantare {verbo}

piantare {v. t.} (anche: lasciare, piantare in asso, mollare)

to jilt (to abandon) {v. t.}

piantare {v. t.} (anche: spargere, seminare, assestare)

to plant {v. t.}

piantare {v. t.} (anche: collocare, piazzare, interrare, sferrare)

to plant {v.}

piantare {v. t.}

to dibble {v. t.}

piantare {v. t.} [Agr] (anche: seminare, sementare)

to sow {v. t.} [Agr]
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "pianto":

Sinonimi (italiano) per "piangere":

Sinonimi (italiano) per "piantare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "pianto" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Estasi. Pianto. Visioni.

Manias can be alarming.

So quanto ha pianto per suo figlio.

I know she really cried for her son.

Io ero il prossimo ma Gesù sentì il mio pianto

Next was I, but Jesus heard my cry.

E il pianto del bambino mi ha invasa, come madre.

And the baby's cry really penetrated me, as a mother.

E il loro amore per lo studio era così grande che ho pianto.

And their love [for studying] was so big that I cried.

Ero così commossa, prima, ho pianto durante la sua presentazione.

And I was just moved.

Qualcuno mi ha chiesto se ha pianto quando gli ho chiesto di entrare nel comitato dei papà.

And this is what we wanted him to capture -- what it means to have setbacks and then aspirations.

Ricordo che anni dopo, mentre scrivevo di mia madre, le chiesi: "Perché hai pianto quella volta?"

And I remember years later, I was writing about my mother, and I asked her, "Why did you cry then?"

Il pianto di Pietro ci scuota nell'intimo, sì da spingerci ad un'autentica purificazione interiore.

We are so deeply moved by Peter's tears as to be spurred to an authentic inner purification.

Anche oggi, forse soprattutto oggi, si alza dall' umanità il pianto di folle provate dalla sofferenza.

Today as well, perhaps especially today, the cry of throngs tried by suffering rises from humanity.

Anziché lamentarci senza posa, come se ci trovassimo di fronte al Muro del pianto, faremmo meglio ad affrontare con decisione il dibattito.

Instead of moaning incessantly, as though we were at the Wailing Wall, we would be better advised to enter headlong into the debate.

A Parigi ci sarebbero stati oltre 800 morti, cifra terrificante, che nessuno ha pianto e di cui nessuno ha reclamato il corpo.

In Paris, it is said - and the figure is frightening - that over 800 people died whom nobody grieved for and whose bodies nobody came to claim.

Su Gerusalemme, come sapete, proseguono, con alcuni progressi, i colloqui sul problema della definizione del Muro del pianto e della muraglia occidentale.

On the issue of Jerusalem, as you know, talks are continuing, with some progress, on the problem of how to define the Wailing Wall and the Western Wall.

E ho pensato, non c'è niente di più ossessionante del pianto di un bambino che non si riesce a sfamare -- l'esigenza più importante di ogni essere umano.

And I thought, there's nothing more haunting than the cry of a child that cannot be returned with food -- the most fundamental expectation of every human being.

L’ idea di aprire il mercato interno è stata coraggiosa, ma la realtà di oggi è soltanto il proverbiale pianto sul latte versato.

At the beginning of today ’ s debate I thought that it might be just an ideological clash between protectionism and an attempt to liberalise the market in services.

E piantò un campo di patate reali, con tanto di guardie che avevano l'ordine di sorvegliarlo giorno e notte, ma con l'ordine segreto di non sorvegliarlo troppo.

And he planted it in a royal potato patch, with guards who had instructions to guard over it, night and day, but with secret instructions not to guard it very well.

Abbiamo delle regole che ci suggeriscono chi siamo, che in natura siamo soggetti sovrani, sia io che l'ape, Io pianto le patate, tolgo le erbacce, addomestico le speci.

I plant the potatoes, I weed the garden, I domesticate the species.

Signor Presidente, signor Commissario, quando il giovedì passiamo in rassegna la situazione dei diritti umani nel mondo, è un po'come trovarsi davanti al muro del pianto.

Mr President, Commissioner, when Thursdays arrive and we deal with the situation of human rights in the world, I am put in mind, to some extent, of what the Wailing Wall must be like.

L'anno scorso nella nostra comunità, abbiamo pianto la tragica morte di un'adolescente, Leah Betts, deceduta dopo l'assunzione di pillole di ecstasy in un locale notturno di Basildon.

In the last year in our community we have suffered the tragic death of teenager Leah Betts, after taking ecstasy pills in a Basildon nightclub.

Parole simili

piano · pianoforte · pianoro · pianta · piantare · piantarla · pianterreno · pianticella · piantime · piantina · pianto · piastra · piatta · piattaforma · piattaforme · piatti · piatto · piazza · piazzare · picca · piccante