Sommario

pianissimo {avverbio}
very slowly

piano {sostantivo}
ploy · device · level · footing · storey · project · plan · scheme · design · blueprint · plane · strategy · outline · floor

Visualizza tutti i dettagli

Sinonimi

piano: liscio · livellato · piallato

altri (16)

Traduzione italiano-inglese per "pianissimo"

 

"pianissimo" traduzione inglese

Risultati: 1-15 di 15

pianissimo {avverbio}

pianissimo {avv.}

very slowly {avv.}

piano {sostantivo}

piano {m} (anche: accorgimento, astuzia, stratagemma, trucco)

ploy {sostantivo}

piano {m} (anche: dispositivo, congegno, meccanismo, accorgimento)

device {sostantivo}

piano {m} (anche: livello, base)

level {sostantivo}

Penso d'altro lato che si sia compiuto un primo passo sul piano amministrativo.

Nevertheless, an initial set of measures have been adopted at administrative level.

Ritengo però che la ricevibilità non sia un piano sul quale si debba discutere.

But admissibility is not really a level at which we should be holding a discussion.

Nella presente relazione idee analoghe vengono proiettate sul piano internazionale.

In this report, we see similar ideas being projected at international level.

Le PMI avranno dei costi, ma tutta l'Unione europea sarà sullo stesso piano.

SMEs will have costs but there is a level playing field across the European Union.

Mi pare che problemi come questi vadano piuttosto gestiti sul piano nazionale.

I believe this is a question that it is most appropriate to settle at national level.

piano {m} (anche: livello, base)

footing {sostantivo}

Non si possono mettere sullo stesso piano il diritto alla vita e il diritto all'aborto.

The right to life and the right to abortion cannot be put on the same footing.

Non bisogna considerare sullo stesso piano le frodi e le irregolarità amministrative.

Fraud and administrative irregularities should not be regarded as being on the same footing.

Lei sta forse mettendo tutti questi paesi sullo stesso piano?

Are you now putting these countries on one and the same footing?

Infine, è necessario che i paesi dell'Unione siano su un piano di parità.

Finally, the EU countries must be placed on an equal footing.

Un piano di parità in questo caso specifico significa uguaglianza.

And an equal footing, in this particular case, means parity.

piano {m}

storey {sostantivo}

La costruzione delle due torri procede di pari passo, seppure ad altezze diverse, al ritmo di un piano a settimana.

The two office towers are growing at the same rate of one storey a week, but in terms of their height, one tower is taller than the other.

Sono certo che il piano dell'edificio comunitario che la Presidenza del Consiglio ha il compito di costruire sarà all'altezza delle

I am absolutely convinced that the storey which this Presidency has to add to this Community building will be a match for the ambitious

La costruzione dei nuclei precede di circa tre livelli quella dei piani.

The concrete cores are approximately one to three storeys ahead of the floor construction.

piano {m} (anche: idea, progetto, programma, proposito)

project {sostantivo}

Per tale motivo, intorno a questo piano della ricerca, si definisce anche un progetto di Europa.

Therefore, a project for Europe is also taking shape around this research programme.

Originariamente per il periodo 1998-2005 era stato stimato un piano di spesa pari a 758 milioni di dollari.

The preliminary estimate of the cost of the project for the period 1998 - 2005 was around USD 758 million.

Dove sono le iniziative e i progetti per attuare il piano D e coinvolgere i cittadini nel progetto europeo?

Where are the initiatives and projects to implement Plan D and to get the people involved in the European project?

Ho pertanto proposto di inserire in questo piano d'azione un progetto pilota indirizzato in particolare alle bambine.

This is why I have proposed that a pilot project be created within the action plan aimed particularly at young girls.

Il project manager deve sviluppare il piano di migrazione e comunicarlo in modo chiaro al management e a quanti sono coinvolti nella

The project manager must develop the migration plan, and clearly communicate the plan to management and the people involved in the

piano {m} (anche: idea, progetto, proposito, planimetria)

plan {sostantivo}

Oggi, infatti, il nostro esame riguarda sia il piano sia cinque azioni comuni.

Today, in fact, our examination relates to the plan and to five joint measures.

Mi consenta una breve esposizione delle principali azioni e misure del piano.

Allow me to briefly explain the main actions and measures included in this Plan.

Tuttavia, per quanto giustificato, questo piano mi è parso alquanto sommario.

But, however justified this plan may be, it seems to me to have some shortcomings.

D'accordo, onorevoli colleghi, ma che sia sulla base di un chiaro piano strategico.

Agreed, my fellow MEPs, but then please on the basis of a clear strategic plan.

Il piano contempla un contributo comunitario per compensare il ritiro delle reti.

The plan envisages Community funding to compensate for the withdrawal of such nets.

piano {m} (anche: idea, progetto, proposito, complotto)

scheme {sostantivo}

Solo così otterremo un piano per il quale vale la pena alzare la voce.

If we get that right, we will have a scheme that is worth shouting about.

Non sono convinto che il piano britannico offra la base per uno sviluppo di lungo periodo.

I am not convinced that the British scheme provides the basis for long-term development.

(Risate) È una parte - (Applausi) della piano orchestrato dal mais per conquistare il mondo.

(Laughter) (Applause) It is part of corn's scheme for world domination.

Il piano di scambio di emissioni è stato duramente criticato.

There has been a lot of criticism of the emissions trading scheme.

Gli Stati Uniti però non hanno aderito al piano, che dovrebbe partire all'inizio del 2008.

However, the United States did not join the scheme, which is to get under way at the start of 2008.

piano {m} (anche: idea, progetto, progettazione, proposito)

design {sostantivo}

Queste parole della Lettera agli Efesini rivelano l'eterno disegno di Dio Padre, il suo piano di salvezza dell'uomo in Cristo.

These words of the Letter to the Ephesians reveal the eternal design of God the Father, his plan of man's salvation in Christ.

Riteniamo altresì necessario definire un piano sensato qualora le disposizioni di entrata in vigore dovessero essere accidentalmente o

We also require a sensible plan should the entry-into-force provisions be frustrated by accident or by design.

fanno parte del piano.

It is important to note that the final shape will not be known for four or five years, because some aspects of the final design are part of

Volevamo progredire più velocemente, e vogliamo che la direttiva definisca un piano di lavoro, anche per i prodotti che producono il 40 per

We also call on the Commission to establish a database in order to facilitate the incorporation of the life-cycle approach and eco-design

Un gruppo di Itch, una sezione di IDEO, ha progettato questo muro interattivo alto circo quattro piani.

And a group at Itch, which is now part of IDEO, designed this interactive wall that's about four stories tall.

piano {m} (anche: idea, progetto, proposito)

blueprint {sostantivo}

Abbiamo ora a disposizione un piano completo sul modo in cui la politica culturale può operare nell'Unione.

We now have a comprehensive blueprint for the way in which cultural policy could operate in the Union.

Ma inoltre, il libro fu lanciato in tempo per che io fossi accusato di stare organizzando un piano per il tentativo di un golpe.

But also, the book was launched in time for me to be accused of constructing the blueprint for a foiled coup attempt.

piano {m} (anche: aeroplano, progetto, schema, programma)

plane {sostantivo}

E così qui introduco qualcosa, l'insieme dei fiumi di curve che riempiono il piano.

And so here I introduce something, the set of rivers of a plane-filling curve.

In particolare, si possono inventare cose come una curva che riempia un piano.

In particular, it could invent things like a curve which fills the plane.

Non si trova nemmeno sullo stesso piano di ciò che stai dicendo: i pixel si trovano sul display.

It's not even on the same plane as what you're talking about: The pixels are up on the display.

Ora, una curva è una curva, un piano è un piano, e i due non si mescolano.

A curve's a curve, a plane's a plane, and the two won't mix.

Seguendo il loro consiglio abbiamo modellizzato il movimento degli animali anche sul piano orizzontale.

We took their advice and we modeled the animals moving in the horizontal plane as well.

piano {m} (anche: strategia)

strategy {sostantivo}

assegna un ruolo di primo piano all'analisi degli andamenti monetari. Le informazioni

strategy, which assigns a prominent role to the analysis of monetary developments.

Tale piano d’ azione è stato esaminato dal Consiglio lunedì 31 gennaio  2005.

I believe that in this way it creates more favourable conditions for the success of the strategy.

Il piano d'azione della Commissione contiene una strategia ragionevole per superare questi problemi.

The Commission's action plan contains a sound strategy to overcome these problems.

Nel quadro della strategia, ciascuna delle parti interessate è tenuta a presentare il proprio piano d'azione.

Under the strategy, each of the partners involved is required to present its own action plan.

Tali sforzi riguardano sia la valutazione della strategia quadro 2001-2005 sia il piano finanziario.

These efforts have to do both with the assessment of the 2001-2005 framework strategy and also with the financial plan.

piano {m} (anche: abbozzo, bozza, schizzo, schema)

outline {sostantivo}

o Un profilo di un piano per l’animazione dei frati coinvolti nell’Educazione.

o An outline of a plan for the animation of the friars involved in Education.

Appoggio i piani dell'onorevole Santer e consideriamo con interesse i piani positivi.

I welcome the plans outlined by President Santer, and we look forward to seeing them implemented.

Essi coincidono inoltre con i piani della Presidenza irlandese, delineati a gennaio in seno alla commissione per la cultura.

They also coincide with the Irish presidency plans as outlined in the Culture Committee in January.

piano {m} (anche: base, pavimento, soglia, parte inferiore)

floor {sostantivo}

Vi permette, in un isolato, di salire di un piano, quindi è in un continuum.

It allows you to, on one city block, go up one full floor, so that it's on a continuum.

(Risate) Sono sempre atterrato come un'anguria lanciata dal 3°piano.

(Laughter) I always landed like a watermelon out of a third floor window.

Una studentessa, giovane donna in un corridoio al quarto piano del suo liceo,

A student, a young woman in a fourth-floor hallway of her lycee,

Il convento ha sofferto gravi danni strutturali alla scala principale e al secondo piano.

The friary also suffered serious structural damage to the main staircase and on the second floor.

Lo scorso Novembre, è stato inaugurato il Mori Museum a Tokyo in un grattacielo, al 56esimo piano.

Last November, a museum opened in Tokyo called The Mori Museum, in a skyscraper, up on the 56th floor.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "piano":

Parole simili