Traduzione italiano-inglese per "più duro"

 

"più duro" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 51

più duro {aggettivo}

più duro {compar.}

harder {compar.}

Ora questo film in realtà non è abbastanza duro quindi volevo renderlo un po' più duro Cercherò di farlo mentre recito il pi greco

OK. Now this film isn't really hard enough, so I wanted to make it a little bit harder. So I'm going to try and do this while reciting pi.

sembra essere un atteggiamento più duro.

When I come to continental Europe I am a bit surprised at the way police distance themselves and adopt what appears to be a harder attitude.

Pertanto, in linea con precedenti risoluzioni del Parlamento europeo, chiedo ancora una volta che si adotti un atteggiamento più duro, di

This is why, in line with previous EP resolutions, I should once again like to argue in favour of adopting a harder line in conjunction

più duro {compar.}

tougher {compar.}

Eppure, è 3000 volte più duro del suo equivalente geologico.

Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.

Nel Meteor Crater era di origine metallica, e il metallo è molto più duro, quindi arrivò sulla terra.

In Meteor Crater it was made of metal, and metal is much tougher, so it made it to the ground.

Signor Primo ministro, ha ragione quando dice che il traffico di stupefacenti va affrontato in modo più duro.

Mr Aznar, you are right in saying that tougher action is required to tackle the drugs trade.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "più duro" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Il lavoro di autista è uno dei più duri e gravosi.

Driving is one of the hardest and most pressurised jobs there is.

Queste malattie colpiscono primariamente e più duramente le donne.

The European Union has set itself millennium objectives.

Uno dei paesi più duramente colpiti da questa catastrofe è l'Austria.

One of the countries most seriously affected by this disaster is Austria.

In quel caso le critiche, anche le più dure, potrebbero avere un senso.

In that case the criticisms, including the severest ones, might make sense.

Quinto, gli Stati membri più duramente colpiti potrebbero usufruire di deroghe.

Fifthly, those Member States particularly hard-hit could have a derogation.

C'è invero da sorprendersi che essi non reagiscano più duramente di quello che fanno.

In reality, it is amazing that they do not react more strongly than they in fact do.

La giunta che è al potere in Birmania esercita un controllo sempre più duro e ostinato.

The junta in Burma is now more hardline and more firmly in control than ever.

Comunque ci dimostra che oggi non si può più giocare duro in cortile.

But here he stands as testament to the fact that you can't roughhouse on the playground today.

La Commissione si oppone a tale estensione, mentre il Consiglio è su posizioni ancora più dure.

The Commission is against this extension, and the Council feels even more strongly about it.

Come sappiamo, sono state proprio le comunità di pescatori a essere più duramente colpite dal disastro.

However, the Seychelles Government has not yet received a single euro, as we have heard.

Le donne ne vengono colpite più duramente, e sono più esposte sia alla povertà che alle sue conseguenze.

Gender equality is a feature neither of economics, politics, education nor health care.

E'comunque ovvio che il lavoro più duro inizierà dopo la firma di un trattato di pace.

However, it is clear that the really vital work will remain to be done once a peace treaty has been signed.

Ad ogni fase successiva è stato usato un linguaggio più duro e sono state rafforzate le proposte operative.

At each stage the language has been hardened and the operational proposals reinforced.

Per il personale ciò implica un lavoro più duro ed una maggiore incertezza sul proprio futuro professionale.

This translates into longer hours and less job security for the staff.

La deregolamentazione, molto spesso, ha mostrato di colpire più duramente gli strati più deboli della società.

Deregulation has often proven to lead to the weakest members of society being hit the hardest.

Erano stati infatti i candidati al Collegio provenienti dai paesi più piccoli a subire il trattamento più duro.

In fact, it was in particular the Commissioners-designate from smaller countries who were questioned the hardest.

In questo lato dell'Aula nessuno è un fautore dell'inflazione, che colpisce per primi e più duramente i lavoratori.

No one on this side of the House is in favour of inflation, which hits working people first and hardest of all.

E'chiaro comunque che, da molti punti di vista, il lavoro più duro comincerà adesso con la fase applicativa.

It is clear, of course, that in many ways the really hard work starts now, with the implementation of our proposals.

E’ stata molto apprezzata dalla mia regione, per l’ aiuto che abbiamo potuto assicurare alle persone più duramente colpite.

We have proposed in the future regulation, for example, setting up a kind of special reserve.

Io sono fra coloro che in questo Parlamento hanno criticato più volte duramente la Presidente Fontaine quando era in carica.

I speak as one who, in this House during Mrs Fontaine's term of office, was often harshly critical of her.

Parole simili

pitocco · pittore · pittoresco · pittori · pittorico · pittrice · Pittsburgh · pittura · pituitario · più · più-duro · piuma · piumino · piumone · piumoso · piuttosto · pivello · pixel · pizza · pizzaiolo · pizzicare