Come scrivere un CV in Inglese

Traduzione italiano-inglese per "persistere"

 

"persistere" traduzione inglese

Risultati: 1-36 di 321

persistere {verbo}

persistere [persisto|persistito] (ostinarsi) {v. i.}

to keep on {v. i.}

persistere [persisto|persistito] (ostinarsi) {v. i.}

Purtroppo, lo stesso errore viene commesso dalla presente relazione, che persiste nel voler affidare alla UEM l'incarico di far fronte alla disoccupazione.

Unfortunately the present report does exactly the same, as it insists on leaving it up to economic and monetary union to address unemployment.

persistere [persisto|persistito] (protrarsi) {v. i.} (anche: attardarsi)

(FR) Signor Presidente, onorevoli colleghi, desidero sottolineare che, tralasciando la crisi politica in Costa d'Avorio, ci troviamo ad affrontare una reale crisi umanitaria che potrebbe persistere.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to emphasise that, setting aside the political crisis in Côte d'Ivoire, we are facing a genuine humanitarian crisis that may well linger on.

persistere [persisto|persistito] (ostinarsi) {v. i.} (anche: perdurare, perseverare, ostinarsi)

Vi esorto inoltre a persistere nei vostri sforzi tesi ad ampliare le misure preventive e l'erogazione di servizi di assistenza sanitaria.

I am also calling on you to persevere in your attempts to extend preventive measures and healthcare provision.

Dunque, la relazione del Parlamento su questa proposta decade e la Commissione e il Consiglio possono persistere nel loro immobilismo e rimanere nel loro vicolo cieco.

Therefore, there is no report by Parliament on this proposal, and the Commission and the Council can persist in maintaining the status quo and persevere in their state of deadlock.

persistere [persisto|persistito] (protrarsi) {v. i.} (anche: continuare, perdurare, proseguire)

Dobbiamo persistere e continuare a farlo e non la vinceremo mai.

We must persist and continue to persist and we will not win the battle at any point.

Si tratta di un problema che teoricamente potrebbe persistere sia a livello mondiale sia a livello europeo.

This could theoretically continue worldwide, but also within the European Union. My question to you is as follows.

L'Unione europea non può continuare a far affluire aiuti finanziari in quella regione al persistere di questa situazione.

The European Union cannot continue to inject money into that region while that is going on.

Tale condizione deve persistere anche in futuro e quindi non vediamo alcuna ragione per armonizzare la legislazione in materia.

And this is likely to continue into the future, so we see no reason for harmonizing legislation in this area.

Per chi continua a fare affidamento sull'indifferenza mondiale sarebbe troppo comodo persistere nell'oppressione di cinesi e tibetani.

It would just be too convenient for those who continue to count on world indifference to go on oppressing the Chinese and the Tibetans.

persistere [persisto|persistito] (ostinarsi) {v. i.} (anche: perdurare, ostinarsi, persistere)

Dovrebbe persistere e imporre un'agenda ai paesi in via di sviluppo recalcitranti?

Should we persist and foist an agenda on unwilling developing countries?

Perché in nome dell’umanità gli Stati arabi hanno permesso il persistere di questa situazione?

Why in the name of humanity have the Arab states allowed this situation to persist?

Dobbiamo persistere e continuare a farlo e non la vinceremo mai.

We must persist and continue to persist and we will not win the battle at any point.

Lʼerrore è umano, a condizione di non persistere.

To err is human, but to persist in error is another matter.

Lʼ errore è umano, a condizione di non persistere.

To err is human, but to persist in error is another matter.

persistere [persisto|persistito] (protrarsi) {v. i.} (anche: perdurare, ostinarsi, persistere)

persistere [persisto|persistito] (protrarsi) {v. i.} (anche: durare, perdurare, bastare)

Da ultimo, l'impatto sociale della crisi economica e il conseguente declino del commercio mondiale sono destinati a persistere malgrado la ripresa economica.

Fifth and last point: the social impact of the economic crisis and the subsequent fall in world trade are set to outlast economic recovery.

È evidente l'importanza del legame tra le necessità e lo sviluppo, in un contesto in cui le infrastrutture statali sono molto deboli e la crisi umanitaria è destinata a persistere.

The real importance of the link between urgency and development is highlighted in this context, in which state infrastructures are very weak and the humanitarian crisis is set to last.

All’ avvicinarsi delle scadenze elettorali, sembra forse preferibile occultare il persistere di un vivissimo dibattito sull’ opportunit� dell’ adesione turca?

Unlike in previous instalments, in particular the last of them in November 2003, Turkey is strangely absent from the string of reports devoted to the enlargement process and examined in this sitting.

Pur se incoraggianti, le cifre pubblicate da Eurostat a proposito della disoccupazione in seno all'Unione non possono servire a mascherare la persistente ampiezza del problema.

Although the latest figures published by Eurostat on the subject of unemployment within the Union are encouraging, they do not mask the widespread and lasting nature of this problem.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "persistere":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "persistere" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Esso si è reso necessario a causa del persistere di opinioni erronee al riguardo.

If this scheme is to be successful, it is crucial that it is operated effectively.

Il governo israeliano persiste nel ripetere nuovamente lo “ Nessun palestinese”.

The Israeli Government is yet again repeating the slogan ‘ No Palestinian partner’.

Se il problema persiste, prova le soluzioni indicate nel messaggio di errore.

While the problem persists, try the solutions suggested in the error message.

Il nostro gruppo persisterà pertanto nel suo approccio critico verso tali proposte.

Our group will therefore persist in a critical approach with regard to them.

Persistono gravi restrizioni della libertà di espressione e di informazione.

Severe restrictions on freedom of expression and freedom of information persist.

Se questa situazione dovesse persistere, che ne sarà del modello sociale europeo?

If this situation continues, what will become of the European social model?

Se il problema persiste, contattare il Supporto tecnico dei Microsoft Online Services.

If you continue to see this error, contact Microsoft Online Services Support.

La differenza, a quanto pare, persiste indipendentemente dai governi in carica.

The difference obviously does not depend on which government is in power.

Dovrebbe persistere e imporre un'agenda ai paesi in via di sviluppo recalcitranti?

Should we persist and foist an agenda on unwilling developing countries?

Persistono disparità croniche nella distribuzione dei redditi da lavoro.

There are still chronic inequalities in the distribution of labour income.

Vi è comunque un settore, quello dei materiali edilizi, ove persistono forti difficoltà.

There is of course one sector where problems remain, that of building materials.

Se queste persistono, questo accordo non sarà stato altro che una beffa.

If the United States continues with unilateralism, we shall have been sold a pup.

In Tailandia persiste il commercio illegale di orangotanghi, scimmie e leopardi.

In Thailand there is still a lot of illegal trading in orang-utans, monkeys and leopards.

Non persistete nel tentativo di resuscitare un federalismo che è un retaggio del passato.

Do not persist in trying to resurrect a federalism that is a thing of the past.

Se i problemi persistono, visita il Forum di assistenza di Ricerca Web.

If you continue to experience issues, visit the Web Search Help Forum.

Se il problema persiste nonostante questi suggerimenti, segnalalo qui.

If you continue to have trouble after following these suggestions, report it here.

Se questa situazione persiste, vi è il rischio di un estremamente serio ed esteso.

If this situation continues, there is a risk of an extremely serious and extensive stroke.

necessario riesaminare con attenzione il persistere di un eventuale eccesso

uncertainties subside, any persisting excess liquidity in the economy

La causa principale di tutto ciò è il persistere del terrorismo in seno all'Unione europea.

The main cause of this is the persistence of terrorism in the European Union.

Persistono i problemi del sottosviluppo in America latina e in Asia.

We still have problems of underdevelopment in Latin America and Asia.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: Testo Unico, boroscopio, tenore di vita, gioco della campana, cyberbullismo

Parole simili

Scopri di più nel dizionario Italiano-Francese.