Traduzione italiano-inglese per "perplessa"

 

"perplessa" traduzione inglese

Risultati: 1-21 di 26

perplessa {aggettivo}

perplessa {agg. f} (anche: perplesso, confuso, confusa)

in a fog {agg.} [espress.]
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "perplessa" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

E a volte ne sono perplessa e mi chiedo perché.

And sometimes I'm puzzled, and I ask myself why.

L'opinione pubblica è perplessa, peraltro a ragione.

Public opinion is doubtful, and it is right.

Per così dire, la cosa mi lascia alquanto perplessa.

I have to say, I have some qualms on the matter.

E' stato esattamente questo che mi ha lasciata perplessa.

And that was what really got me puzzled.

   – Signor Presidente, devo dire che sono un po’ perplessa.

   – Mr President, I am rather confused.

Vedete la gente perplessa su quello che succede all'interno.

You see the person puzzled about what was going on inside.

Desidero però muovere anche un'annotazione perplessa.

However, I should also like to raise a point which confuses me.

Pur esprimendo il mio sostegno, c'è un aspetto che mi lascia perplessa.

Whilst I express my support, one thing still puzzles me.

Riguardo all'asilo e all'immigrazione, per la verità sono perplessa.

With regard to asylum and immigration, the truth is that I have been perplexed all day.

Devo dire però in tutta sincerità che sono rimasta un po'perplessa, Commissario Verheugen.

I must say, in all honesty, that I am rather astonished, Mr Verheugen.

Signor Presidente, l'ottima relazione dell'onorevole van den Bos mi ha lasciata perplessa su due punti.

Mr President, Mr van den Bos ' excellent report has puzzled me on two points.

Come svedese sono rimasta perplessa nel constatare che la nostra socialdemocrazia non sia riuscita a rispettare quell'appuntamento.

For me, as a Swede, it was disappointing that Swedish Social Democracy had not been able to deliver a result then and there.

Sentire una simile argomentazione da lei, il Commissario competente per la protezione dei consumatori, mi lascia alquanto perplessa.

To hear this argument from you, the Commissioner for consumer protection, comes to me as something of a shock.

La gente sa che il progetto europeo è necessario ed importante, ma è perplessa su come può inserirsi nello schema delle cose.

People know that the European project is necessary and important, but they are at a loss as to how they fit into the scheme of things.

Ero molto perplessa e mi ero detta che forse bisognava concedere una possibilità alla Turchia, in quanto ero favorevole a una sua futura adesione.

I was very confused and said to myself that maybe I should give Turkey a chance, since I was in favour of its accession in the future.

Sono assolutamente perplessa per l'approccio adottato dal Consiglio: non si ravvede alcuna strategia intelligibile, se non un semplice raddoppio del margine.

I am totally perplexed by the Council's approach: there does not appear to be a clear strategy other than the doubling of the margin.

Apprezzo queste iniziative, ma mi lascia perplessa la loro vaghezza, oltre al fatto che evidentemente ancora manca un collegamento con l'apprendimento informale.

I welcome these, but they strike me as somewhat vague and the link with informal learning is distinctly missing.

Onorevoli colleghi, devo dirvi che sono un pò perplessa nel sentirvi, perché si ha quasi l'impressione che la sessione si chiuda giovedì alle 13.00.

Ladies and gentlemen, I must admit to being somewhat puzzled by this, because I almost get the impression that the part-session finishes at 1.00 p. m. on Thursday.

So che intorno a questo termine si è svolta una lunga e intensa discussione e che altri preferirebbero scadenze più brevi - vedo che scuote il capo perplessa.

I know that there was a lengthy, in-depth discussion about this twelve-year period and - you are shaking your head anxiously - that we can of course also call for shorter periods.

Mi lascia poi particolarmente perplessa, negli emendamenti presentati dal Parlamento, la prevista soppressione della categoria soddisfacente/ sufficiente per le acque di balneazione.

Fortunately, the proposal also offers the Member States more latitude in determining for themselves which beaches are to be ‘ EU beaches’.

Parole simili