Traduzione italiano-inglese per "penoso"

 

"penoso" traduzione inglese

Risultati: 1-34 di 52

penoso {aggettivo}

penoso {agg. m} (anche: crudele, angoscioso, dolorosa, doloroso)

distressing {agg.}

Alla soglia del terzo millennio, d'altra parte, è penoso pensare a pazienti che non possono disporre di terapie adeguate per ragioni di...

Moreover, on the threshold of the third millennium, it is distressing to think of patients being prevented by the market from obtaining...

penoso {agg. m} (anche: depressa, dolorosa, doloroso, penosa)

sorrowful {agg.}

penoso {agg. m} (anche: depressa, lamentoso, abbattuta, abbattuto)

sad {agg.}

Ritengo che sia penoso e quasi patetico continuare a cercare di adottare iniziative con questo caudillo o dittatore.

I think it is sad and in fact almost pathetic that we are still trying to get along with this caudillo, another word for dictator.

È al tempo stesso indicativo e penoso il fatto che, di recente, certi leader di Stati membri si siano abbandonati a sermoni nazionalisti.

It is quite symptomatic and yet sad that we have recently begun to hear nationalistic outpourings from heads of Member States.

Detto ciò, è però penoso dover constatare che le disparità tra le varie regioni in termini di ricerca e tecnologia sono di gran lunga

In the light of this, it is a sad fact that imbalances between the different regions regarding research and technology are much greater

La situazione diventa sempre più penosa man mano che diminuiscono i posti di lavoro disponibili per chi non possiede alcuna qualifica.

A situation which becomes sadder and sadder as the occupations available to those with no qualifications become scarcer and scarcer.

penoso {agg. m} (anche: addolorato, desolata, desolato, dolorosa)

sorry {agg.}

   – Signor Commissario, ci è noto che l’ assistenza all’ infanzia in Romania versa in uno stato penoso, come la stessa Commissione ha...

   – Commissioner, we know that child care is in a sorry state in Romania, as the Commission itself noted in the progress reports.

penoso {agg. m} (anche: amareggiato, crudele, sdegnato, inasprito)

bitter {agg.}

penoso {agg. m} (anche: doloroso, crudele, dolorosa, penosa)

painful {agg.}

penoso {agg. m} (anche: crudele, spietata, spietato, accanito)

cruel {agg.}
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "penoso":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "penoso" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

I progressi sono penosamente lenti.

Progress is painfully slow.

Forse potrebbe contribuire a risolvere questa penosa situazione.

Perhaps you might be able to contribute to resolving this lamentable situation.

Dal 1990 in poi il risultato delle ricerche può essere definito decisamente penoso.

Yet the research results from 1990 onwards were meagre, to say the least.

Per tutto ciò sottostiamo al penoso obbligo di presentare la mozione di censura.

For all these reasons, we are fulfilling our difficult duty of tabling a motion of censure.

Analisi confermata in modo impressionante dalla partecipazione penosamente bassa alle elezioni.

This analysis was impressively confirmed by the embarrassingly low turn-out in the election.

L'iscrizione a bilancio dell'avanzo dell'esercizio precedente è la parte più penosa del BRS.

The most depressing part of this year's additional budget is the budgeting of last year's surplus.

Non so quanto sarà penoso né come potremo affrontare pubblicamente la campagna elettorale.

I cannot tell you how embarrassing that is or how we are going to go into a public election campaign.

Che è davvero geniale, perchè noi tutti sappiamo che la T-Mobiile è l'azienda più penosa che ci sia.

Which is really ingenious, because we all know that T-Mobile is the most pathetic carrier.

Molti sono sfuggiti a questa violenza bruta e vivono in condizioni penose nelle province settentrionali.

Many people have fled this brutal violence and are living in desperate circumstances in the northern provinces.

   Questo è un classico esempio della lentezza, spesso penosa, che caratterizza il processo decisionale europeo.

Health surveillance and subsequent checks are to be carried out in accordance with national practices.

La cosa più penosa in tutto ciò non sono le bugie americane, ma il suo servilismo, signor Presidente del Consiglio.

The most upsetting thing about it all is not the American lies, but your servility, Mr President of the Council.

La propaganda, lo ripeto, dev'essere stata davvero potente per farci bere senza posa penose bugie.

I repeat, the propaganda must have been very powerful to make us keep on swallowing one impossible lie after another.

Onorevoli colleghi, capisco che è penoso, ma vi assicuro che noi avevamo depositato la versione corretta del testo.

Ladies and gentlemen, I understand that it is annoying, but I assure you that we tabled the correct version of the text.

Spesso il materiale in causa è utilizzato da lavoratori pagati a cottimo, in condizioni penose di lavoro intensivo.

The equipment concerned is often used by workers who are paid for their output, in terrible conditions of intensive work.

Al contrario, occorre servirsi di tutti i mezzi a disposizione del Parlamento per fare chiarezza in questa penosa vicenda.

On the contrary, Parliament must use all the means at its disposal to have this appalling business fully cleared up.

A livello interno, il terremoto ha messo penosamente in luce le gravi carenze di un apparato statale solo apparentemente forte.

The earthquake made people painfully aware of the great shortcomings of the ostensibly powerful state machinery in Turkey.

Spesso vivono in condizioni penose, in abitazioni precarie; hanno un alto tasso di disoccupazione e un basso grado d'istruzione.

They often live in appalling conditions with poor housing, a high level of unemployment and low educational standards.

In primo luogo, è penoso constatare le difficoltà dell'Unione nel reagire e impegnarsi in una strategia di lotta alla malattia.

First of all, it is hard to understand why the Union is finding it so difficult to react to this disease and to adopt a strategy to combat it.

Molti vivono in condizioni spaventose fuori del paese, in campi profughi, e altri in condizioni analogamente penose nel paese.

There are many living in wretched conditions outside the country in refugee camps and others living in wretched conditions within the country.

L’ esperienza del mio paese, con Atene nel 1985 e Salonicco nel 1997, è stata penosa sia del punto di vista culturale che da quello economico.

My country's experience from Athens in 1985 and Thessaloniki in 1997 is miserable in the cultural and economic sector.

Parole simili