Traduzione italiano-inglese per "osteggiare"

Traduzione

"osteggiare" traduzione inglese

Siamo spiacenti, non sono state trovate traduzioni esatte.
Avvisaci di questa traduzione mancante. Di solito la inseriamo entro le successive 24 ore.
In alternativa, poni la tua domanda nel forum.
 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "osteggiare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

Durante il voto, abbiamo anche modificato tale ordine per osteggiare un voto chiaro appena espresso e contraddirlo.

We even changed this order during the vote, to contradict a very clear vote which had just been given.

Tale gruppo non avanza alcuna proposta sui modi di osteggiare a livello internazionale la clonazione degli esseri umani.

It makes no proposals at all about what steps should be taken at international level to stop the cloning of human beings.

Affinché questo denaro abbia una qualche utilità, il regime deve collaborare anziché tentare di osteggiare i nostri sforzi.

If this money is to be of any use, the regime needs to cooperate rather than seek to thwart our efforts.

Osteggiare un aumento del prelievo fiscale, significa impedire che gli Stati intervengano per non ostacolare la sacrosanta regola della concorrenza.

Not wishing to increase taxation also entails preventing state intervention so as not to obstruct the sacrosanct rule of competition.

Deve osteggiare l'insorgere dei conflitti, affrontandoli nella loro specificità e individuandone le cause, e promuovere a livello globale la cooperazione.

Any such policy must deal with conflicts - not only the specific conflicts themselves, but also their causes - and promote cooperation across the board.

Molti membri del mio gruppo sono favorevoli al testo nella sua redazione attuale, in quanto ritengono che dovremmo osteggiare la proroga di tali misure temporanee.

Many in my group support the text as it now stands, feeling that we should be against any continuation of transitional measures.

Comunque alcuni miei colleghi deputati non danno prova di grande sincerità asserendo di osteggiare la direttiva a causa della redazione relativa a taluni vincoli etici che la proposta contiene.

However, some of my colleagues in this House are being less than sincere by pretending to oppose the directive because of the wording of certain ethical constraints in the proposal.

D'altro canto, in un'ottica diversa, appare oramai palese che il gruppo dei 21 intende osteggiare con determinazione qualsiasi sovvenzione, sia essa interna o esterna, nel settore dell'agricoltura.

Elsewhere, and on another level, we have, of course, understood the Group of 21's intention to combat external and internal public subsidies in the agricultural sector.

Se si continua a osteggiare tale lotta al lavoro costruttivo che viene fatto sul cambiamento climatico, la Spagna continuerà a essere colpita.

Climate research shows unambiguously that not even our ambitious objective of a no more than two-degree temperature increase will be achieved with the objectives we have set for emissions reductions.

Parole simili