Traduzione italiano-inglese per "negazione"

 

"negazione" traduzione inglese

Risultati: 1-22 di 35

negazione {sostantivo}

negazione {f} (anche: confutazione)

negation {sostantivo}

E'la negazione di un'Europa delle nazioni.

It is the negation of the Europe of Nations.

Il terrorismo è la negazione stessa della democrazia.

It is the very negation of democracy.

L'ateismo, in quanto negazione di Dio, « va annoverato fra le cose più gravi del nostro tempo ».(33)

Atheism, understood as a negation of God, "must therefore be regarded as one of the most serious problems of our time".(33)

L'Europa è fondata sul rifiuto della differenziazione, della segregazione, e della negazione delle persone su qualsiasi base.

Europe is founded on the rejection of the differentiation, segregation and negation of people on any basis whatsoever.

Una giustizia in ritardo o che viene pronunciata in maniera tardiva finisce sempre per essere la negazione stessa della giustizia.

Justice which is delayed or which comes too late is, ultimately, always a negation of Justice itself.
denial {sostantivo}

Ciò equivale alla negazione dell'efficacia politica, all'immobilismo più assoluto.

This amounts to a denial of political efficiency, and to absolute opposition to change.

Il livello più debole di risposta della cittadinanza alla violenza è la negazione e l'apatia.

The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.

Siamo davanti alla negazione di fondamentali aspetti dell'humanum!

We are facing the denial of fundamental dimensions of human nature!

E il male non proviene dall’essere che è creato da Dio, ma esiste solo in virtù della negazione.

And evil does not come from God-made being, rather, it comes into existence only through denial.

Beh, dapprima c'è stata la cosiddetta negazione non contrattabile.

Well first we heard what's known as a non-contracted denial.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "negazione":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "negazione" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La frase incriminata non comporta alcuna negazione.

The phrase in question does not deny anything.

Ma sarebbe la negazione dei valori più sani dello sport.

Rather, this is the opposite of sport’ s most wholesome values.

La cultura e la prassi del totalitarismo comportano anche la negazione della Chiesa.

This is the foundation of the universal destination of the earth's goods.

La negazione del diritto non potrà mai creare sicurezza e preoccupazione per il prossimo.

Lawlessness can never create security and human solidarity.

La perdurante negazione della dimensione regionale contraddice l’ idea di sussidiarietà.

With the European Constitution, Europe wants to make Europe more democratic and more transparent.

Una tale« non decisione» è la negazione di qualsiasi tentativo di armonizzazione a livello europeo.

Such a lack of decisiveness negates any efforts towards European harmonization.

Non accetta la mozione di censura perché è la negazione stessa della volontà di riforma.

It will not support the motion of censure, because it embodies the very opposite of a desire for reform.

Questo atteggiamento è la negazione stessa dello spirito e della lettera della procedura di conciliazione.

This attitude negates the very spirit and letter of the conciliation procedure.

E ho preso queste decisioni di auto-negazione così involontariamente, senza neanche rendermi conto di prenderle.

And I made these self-negating choices so reflexively, that I wasn't even aware that I was making them.

Tuttavia, tale rinvio allʼ Ufficio non deve essere visto come la negazione di quanto sarà stato votato.

However, this provision for referral to the Bureau must not seem to negate immediately what has just been adopted.

La cultura e la prassi del totalitarismo comportano anche la negazione della Chiesa.

God gave the earth to the whole human race for the sustenance of all its members, without excluding or favouring anyone.

Davanti ai nostri occhi i osano proclamare l’ intolleranza religiosa, il nichilismo morale e la negazione della cultura.

The media are trumpeting religious intolerance, moral nihilism and anti-culture before our very eyes.

La Commissione si ritiene soddisfatta; di conseguenza, accetta la negazione di un diritto che, peraltro, viene sancito ovunque.

It is therefore allowing a right to be denied which is actually being asserted everywhere else.

Non possiamo essere d’ accordo, poiché qui si tratta della negazione stessa delle parità di opportunità e di trattamento.

Once again, equality is provided for through force and through the introduction of quota systems and of positive discrimination.

Tale constatazione non può assolutamente giustificare la negazione dell’ enorme ruolo sociale svolto dalle organizzazioni sportive.

That should surely not be an argument for remaining blind to the enormous social role sports organisations play.

Temiamo che risulti alla fine una negazione del concetto di risorse comunitarie come oggi inteso.

In all events, we fear that it will certainly have the effect of negating the concept of Community funds as we understand them today.

Diniego di informazioni o informazioni incomplete, ritardi che si sarebbero potuti evitare, discriminazioni, negazione del diritto alla difesa.

Incomplete or refused information, delays that could have been avoided, discrimination, lack of the right to defence.

In conclusione, noi affermiamo la negazione di ogni forma di violenza e sopraffazione esercitata sugli esseri umani, uomini o donne che siano.

To sum up, we confirm our rejection of any form of violence, particularly violence and oppression inflicted on human beings, be they men or women.

Torture e trattamenti inumani sono la negazione dei valori su cui si è basata sin dalla sua nascita, e si basa tuttora, l’ Unione europea.

Informed exchanges on issues like this are important, including for the benefit of our people who look to their governments and institutions for a lead.

Poi, gradualmente siamo passati dalla negazione alla banalizzazione, in maniera diversa a seconda dello Stato e del tipo di società.

Then gradually we moved from denying that the problem existed to playing down its importance; it varied depending on the country and the society concerned.

Parole simili