Offerte di stage all'estero per madrelingua Italiano

Traduzione italiano-inglese per "necessitare"

 

"necessitare" traduzione inglese

Risultati: 1-26 di 11810

necessitare {verbo}

necessitare [necessito|necessitato] {v. irr.} (anche: necessitare, abbisognare, avere bisogno, servire)

Sono questi ultimi, ora, a necessitare di aiuto, perché saranno loro a costruire il futuro del paese.

It is these young people who need a helping hand, as they will be shaping the future of their country.

Ma sono proprio i paesi in via di sviluppo a necessitare di mercati aperti quale sbocco per i loro prodotti.

And it is these countries, the developing countries, which need open markets that can receive their products.

Dalla seconda lettura, il nostro gruppo ha notato tre punti rimanenti che potrebbero necessitare di ulteriore considerazione.

From the second reading our Group sees three remaining points which may need further consideration.

Le banche centrali potrebbero necessitare di informazioni per l'effettiva esecuzione delle loro funzioni nella gestione di una crisi.

Central banks may need supervisory information for the effective performance of their functions in the management of the crisis.

Adesso gli avvenimenti dell'Africa settentrionale ci dimostrano che, di fatto, l'Unione continua a necessitare di preparazione e capacità sul piano militare.

The examples in North Africa make us realise now that the EU's need for military preparedness and capability at the gates of Europe remains a fact.

necessitare [necessito|necessitato] {v.} (anche: abbisognare, avere bisogno, servire, occorrere)

La crescita nel trasporto di merci può necessitare di un'infrastruttura supplementare, al fine di evitare che le due interferiscano reciprocamente.

The growth in freight transport may necessitate a supplementary infrastructure to prevent the two interfering with each other.

Il Consiglio europeo, inoltre, ha concordato sulla necessità di riprendere i negoziati sulla nuova Costituzione.

The effective suppression of terrorism necessitates respect for due processes and for the rule of law.

L'Unione europea deve reagire tempestivamente alle situazioni di crisi, e necessita pertanto di un coordinamento più efficiente delle sue strutture civili e militari.

The European Union must respond rapidly in crisis situations, thereby necessitating more efficient coordination of its civilian and military structures.

Questi cambiamenti, come ho detto, creano una situazione di parità, ma hanno anche comportato la necessità di rivedere l'accordo del 1993 sul funzionamento della procedura.

These changes, as I said, put us in a position of equality but they also necessitated a revision of the 1993 agreement on the operation of the procedure.

Questo cambio di marcia necessita di una crescita degli investimenti nella ricerca fino al 3 per cento, sia a livello di singoli Stati membri che di Unione europea nel suo insieme.

This step change necessitates a rise in research investment to 3 per cent, at the level both of individual Member States and of the European Union as a whole.
 

Sinonimi

Sinonimi (italiano) per "necessitare":

 

Esempi di utilizzo

Esempi di utilizzo "necessitare" in Inglese

Questa frasi vengono da una fonte esterna e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

La necessità di ottenere profitti e la competitività sono erette a norme europee.

The need to make profits and competitivity are enshrined in European standards.

Vorrei sottolineare alcuni aspetti che necessitano di una valutazione esaustiva.

Allow me to highlight a few aspects that are in need of comprehensive evaluation.

(RO) La relazione sottolinea la necessità di ridurre la burocrazia nei due campi.

(RO) The report outlines the necessity of reducing bureaucracy in the two fields.

Necessitiamo di azioni pratiche, ad esempio inchieste, anche in seno al governo.

We need practical action such as investigations, including within the government.

Solo il Consiglio non ha ancora riconosciuto la necessità di ciò queste misure.

Only the Council has not yet acknowledged that this is actually what is needed.

Si tratta di una necessità assoluta per prevenire nuovi turbamenti dei mercati.

That is an absolute must in order to prevent any new derailments of the markets.

E infine, per quale motivo non si cita la necessità di coinvolgere più settori?

And, finally, why is there nothing here about the need to bring in more business?

Per ogni necessità rivolgersi alla Commissione Preparatoria: underten2012@ofm.org.

If you need more information about it, please contact us: underten2012@ofm.org.

Al momento, la formulazione è vaga e necessita maggiore accuratezza ed enfasi.

At the moment, the text is rather vague; we need greater precision and emphasis.

Dovremmo discutere e attuare unicamente un bilancio basato su necessità reali.

We should be talking about and implementing only a budget based on actual needs.

Non so se l'automobile intelligente necessiterà di promozione e pubblicità enormi.

I do not know if the intelligent car will need enormous promotion and advertising.

Vi è l’urgente necessità – lo ripeto – di eliminare la stigmatizzazione sociale.

There is a huge need – and I repeat this – for the social stigma to be lifted.

Entrambi i paesi necessitano di tali misure, e i cittadini se le sono meritate.

There is an urgent need for this in both countries, and the people have earned it.

Si vede la necessità per la preparazione dei fratelli alla nuova evangelizzazione.

One can see the need for the preparation of brothers in the new evangelization.

La necessità di annunciare il Vangelo deriva dalla natura stessa della Chiesa.

The necessity to announce this Gospel follows from the very nature of the Church.

La necessità di continuare ad esigere il disarmo nucleare è, pertanto, perentoria.

It is therefore absolutely vital that we continue to call for nuclear disarmament.

Il gruppo liberale è unanime nel sostenere la necessità di un simile tribunale.

The Liberal Group unanimously endorses the call for such a court to be set up.

(CS) L'Unione europea non è uno Stato, pertanto non necessita di una Costituzione.

(CS) The European Union is not a state and so it does not need a constitution.

Come colmare le necessità delle piccole e medie imprese in materia di ricerca?

How are we to deal with small and medium-sized enterprises’ need for research?

Se questa è l'Unione europea, non vi è alcuna necessità di negoziare con essa.

If that is what the European Union is like, there is no need to negotiate with it.
 

Suggerisci una nuova traduzione dall'italiano all'inglese

Conosci un vocabolario inglese specialistico? Hai vissuto all'estero e sai tradurre le espressioni gergali più difficili in italiano o in inglese? Condividi con noi le tue conoscenze e suggerisci nuovi contenuti per il dizionario italiano-inglese.

ItalianoItaliano

Le ultime parole suggerite dagli utenti: fare l'autostop, autostoppista, fare l'autostop, fermaglio, fibbia

Parole simili

Ancora più traduzioni nel dizionario Italiano-Tedesco di bab.la.